Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WERKSTATTPRESSE
WERKSTATTPRESSE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
EN FR IT ES PL SE
30 TONNEN
30 TONNEN
SC6-WP30
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBERTH SC6-WP30

  • Seite 1 WERKSTATTPRESSE WERKSTATTPRESSE 30 TONNEN 30 TONNEN BEDIENUNGSANLEITUNG SC6-WP30 EN FR IT ES PL SE...
  • Seite 2 V. 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lieferumfang ..........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................5 Vorhersehbare Fehlanwendung ..................5 Zeichenerklärung ........................6 Warnhinweise: ........................6 Symbole und Abbildungen: ....................6 Sicherheitshinweise ........................7 Arbeitsplatz ...........................8 Restrisiken ..........................10 Nach der Lieferung ........................10 Gerätebeschreibung ......................... 1 1 Vor der Inbetriebnahme ......................14 Geräteteile ..........................16 Montage der Standeinheit ....................17 Montage der Traverse an den Seitenträgern ..............
  • Seite 4: Lieferumfang

    Falls das Gerät an Dritte weitergegeben wird, händigen Sie die Bedienungsanleitung eben- falls aus. Lieferumfang Neueste technische Änderungen können von den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen. Im Lieferumfang sind enthalten: • 1x EBERTH SC6-WP30 Werkstattpresse 30 Tonnen • 1x Bedienungsanleitung V. 1.0...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspre- chend der Angaben in der Bedienungsanleitung gewährleistet. Jede über die bestimmungs- gemäße Verwendung hinausgehende, andersartige Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für das Ein- und Auspressen von Kugellagern, Lagerbuchsen, Bolzen und für Biege- und Richtarbeiten im Werkstattbereich.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Zeichen gekennzeichnet. Befolgen Sie die Hinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Warnhinweise: Dieses Zeichen macht auf unmittelbar drohende Gefahr auf- merksam, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie die Sicherheits-und Warnhinweise auf dem Gerät und leisten Sie den Sicherheits-und Warnhinweise in dieser Bedienungsan- leitung Folge! Allgemein • Die Bedienungsanleitung ist ständig am Arbeitsplatz aufzubewahren. • Als Erstbenutzer lassen Sie sich von einem Fachmann einweisen. Kinder und Jugend- liche unter 18 Jahren dürfen das Gerät nicht verwenden.
  • Seite 8: Arbeitsplatz

    • Tragen Sie immer eine persönliche Schutzausrüstung und immer eine eng anliegende Schutzbrille. Auf richtigen Sitz der Schutzbrille achten. Das Tragen einer persönlichen Schutzausrüstung, wie rutschfeste Sicherheitsschuhe, je nach Art und Einsatz des Ge- rätes, verringert das Risiko von Verletzungen und bleibenden Schäden. •...
  • Seite 9 • Benutzen Sie niemals Schweißgeräte in der Nähe des Geräts. • Niemals das Gerät Regen, Feuchtigkeit oder Schnee aussetzen. Wichtige Teile kön- nen rosten. • Entladen Sie das Hydrauliksystem vor Wartungsarbeiten • Drehen, Kippen oder Wechseln Sie niemals den Standort des Gerätes während des Betriebes.
  • Seite 10: Restrisiken

    Restrisiken Auch bei Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und der vom Hersteller genannten bestimmungsgemäßen Verwendung, kann es aufgrund der durch den Verwen- dungszweck bestimmten Konstruktion zu Risiken kommen. Sofern Sicherheitshinweise, die Bestimmungsgemäße Verwendung und alle in der Bedie- nungsanleitung beschriebenen Anleitungen eingehalten werden, können Risiken minimiert werden.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Abb. 1 Abbildung 1 zeigt das Gerät mit seinen Funktions-und Bedienelementen. Die Abbildung kann vom Originalprodukt abweichen. V. 1.0...
  • Seite 12 Abbildung 2 und 3 zeigt den Hydraulikzylinder von der Seite und Rückseite mit seinen Funktions-und Bedienelementen Abb. 2 Abb. 3 V. 1.0...
  • Seite 13 Legende Abbildung 1, 2 und 3 Linker Standfuß Linker Seitenträger Presstisch Pumpenständereinheit Hydraulikzylinder Traverse Feder Aufnahme für Hebel Hebel 10. Pumpenplatte mit Aufschlagdorn 1 1. Absatzblock 12. Rechter Seitenträger 13. Rechter Standfuß 14. Querstrebe 15. Ablassventil 16. Sicherungsventil 17. Öleinfüllstopfen V.
  • Seite 14: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Im Lieferumfang sind mehrere Schraubensets für die Montage enthalten. Diese Tabelle zeigt die verschiedenen Schrauben der Sets und deren Anzahl. Bezeichnung Abbildung M12x30 Schraube 12er Unterlegscheibe 12er Mutter M18x40 Schraube 18er Unterlegscheibe 18er Mutter V. 1.0...
  • Seite 15 M8 x 35 Schraube 8er Unterlegscheibe 8er Mutter Gewindehaken 8er Unterlegscheibe 8er Mutter Tragbolzen • Sorgen Sie für ausreichend Platz und gute Sichtverhältnisse. • Montieren Sie die Presse immer zu zweit. • Wenn die Presse unter Druck steht, darf die Presse nicht bewegt oder verschoben werden.
  • Seite 16: Geräteteile

    Geräteteile V. 1.0...
  • Seite 17: Montage Der Standeinheit

    Montage der Standeinheit • Montieren Sie die Standeinheit ausschließlich zu zweit in vorerst liegendem Zustand. • Legen Sie den linken Standfuß (1), S.1 1 an die linke Seite des Linken Seitenträgers (2). • Achten Sie darauf, dass die offenen Enden des linken Standfußes nach links schauen. •...
  • Seite 18: Montage Der Traverse An Den Seitenträgern

    Montage der Traverse an den Seitenträgern • Montieren Sie die Traverse (6), Seite 1 1, oben an die Seitentrager (2 und 12) in vor- erst liegendem Zustand. • Verwenden Sie die Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern des Schraubensets (B), S.14. Eine Person hält die Teile, eine Person schraubt locker an. •...
  • Seite 19: Montage Der Pumpenständereinheit Mit Hydraulikzylinder

    Montage der Pumpenständereinheit mit Hydraulikzylinder • Schieben Sie die Gewindenhaken (D) in die passenden Bohrungen von oben in den Pumpenständer (4),S.1 1. • Fixieren Sie die Haken von unten mit den passenden Unterlegscheiben und Muttern des Schraubensets (D), S.15. • Montieren Sie die Pumpenplatte mit Aufschlagdorn (10). •...
  • Seite 20: Montage Presstisch Mit Absatzblock

    Montage Presstisch mit Absatzblock • Schieben Sie die zwei Tragbolzen (E), S.15 in gewünschter Höhe in die Seitenträger (2 und 12), S.1 1. • Der Presstisch (3) bleibt beweglich und höhenverstellbar. • Legen Sie den Presstisch auf. • Legen Sie Sie die Absatzblöcke (1 1) auf. Siehe Abb.8. •...
  • Seite 21: Einstellen Der Höhe Des Presstisches

    Einstellen der Höhe des Presstisches Der Presstisch ist höhenverstellbar. • Nehmen Sie die Absatzblocke (1 1),S.1 1 ab • Heben Sie den Presstisch (3) rechts leicht an. • Entnehmen Sie den rechten Tragbolzen (E), S.15 mit der rechten Hand und halten Sie gleichzeitig den Presstisch mit der linken Hand fest.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Material- und Geräteschaden droht! Während der Bedienung kann Luft in das Hydrauliksystem gelangen. Öffnen die Ablassventil und pumpen vor- sichtig mehrmals. Ein Werkstück pressen Der erste Pumpvorgang dauert in der Regel etwas länger. Das Öl ist noch nicht im System verteilt.
  • Seite 23: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Reinigung, Pflege und Wartung Reinigung • Reinigen Sie regelmäßig das Gerät mit allen Teilen mit einem nebelfeuchten Tuch gründlich • Befreien Sie das Gerät regelmäßig nach jeder Inbetriebnahme von Spänen und Graten. Pflege • Überprüfen Sie alle bewegliche Teile auf Korrosion usw. •...
  • Seite 24: Wartung- Öl Nachfüllen

    Wartung- Öl nachfüllen Vor jedem Ölwechsel oder Öl nachfüllen das Hydrauliksystem entlüften! Führen Sie jährlich einen kompletten Ölwechsel durch. Benutzen Sie ausschließ- lich hochwertiges Hydrauliköl, niemals Bremsflüssigkeit oder andere unpassende Flüssigkeiten. Beim Füllen muss der Hydraulikzylinder immer aufrecht stehen. Der Zylinder funk- tioniert nur in aufrechter Position.
  • Seite 25: Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 1 Mögliche Ursache Lösung Fehler Das hydraulische Langanhaltendes System wurde zuvor Pumpen. geöffnet - Öl ist nicht Pumpe lässt sich im System verteilt. bedienen, aber 2. Kein Öl vorhanden. 2. Überprüfen Sie, ob Presseinheit bewegt genug Öl vorhanden sich nicht.
  • Seite 26: Technische Daten

    Technische Daten Tabelle 2 Modell SC6-WP30 Nettogewicht ca. 1 10 kg Gesamthöhe ca. 150 cm Gesamtbreite ca. 70 cm Tiefe ca. 70 cm Arbeitsdruck 30 T Transport Gefahr für die Umwelt! Öl kann beim Transport in das Erdreich gelangen. Gerät nur aufrecht transportieren.
  • Seite 27: Entsorgung

    Lassen Sie niemals Altöl in das Erdreich gelangen! Wenden Sie sich an Ihre lokale Tankstelle, um zu erfahren, wo Sie Altöl entsorgen können! Ersatzteile Beliebte Ersatzteile finden Sie unter folgendem Link auf unserer Website in der Kategorie „Ersatzteile“ unter: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 28: Gewährleistung

    Vorschriften und nach aktuellen technischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen erstellt. EBERTH räumt gemäß den gesetzlichen Vorschriften, eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. Für Gewährleistungsansprüche ist der Kaufbeleg zwingend erforderlich.
  • Seite 29: Eg- Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Geräte: SC6-WP30 Einschlägige EG-Richtlinien: 2006/42/EN Angewandte Normen:...
  • Seite 30: Notizen

    Notizen V. 1.0...
  • Seite 31 WORKSHOP PRESS WORKSHOP PRESS 30 TONS 30 TONS OPERATION MANUAL SC6-WP30 FR IT ES PL SE...
  • Seite 32 V. 1.0...
  • Seite 33 Table of contents Scope of delivery ........................4 Intended use ..........................5 Predictable misuse ........................5 Explanation of symbols ......................6 Warnings: ..........................6 Symbols and illustrations ......................6 Safety instructions ........................7 Work place ...........................8 Residual risks ..........................10 After delivery ..........................10 Device Description ........................1 1 Before commissioning .......................
  • Seite 34: Scope Of Delivery

    If the device is passed on to a third party, also hand over the user manual. Scope of delivery The latest technical changes may differ from the explanations and drawings described here. Included in delivery: • 1x EBERTH SC6-WP30 workshop press 30 tons • 1x user manual V. 1.0...
  • Seite 35: Intended Use

    Intended use The operational safety of the unit is only guaranteed if it is used as intended in accordance with the information in the operating instructions. Any other use of the device beyond the intended use is considered improper use. Only use the device for pressing in and out ball bearings, bearing bushings, bolts and for bending and straightening work in the workshop area.
  • Seite 36: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Important safety and technical information in these operating instructions is indicated by symbols. Follow the instructions to avoid personal injury and damage to property. Warnings: This symbol draws attention to an imminent danger that could lead to serious physical injury or death. This symbol indicates dangerous situations which can lead to serious bodily injury or death.
  • Seite 37: Safety Instructions

    Safety instructions Observe the safety instructions and warnings on the device.follow the safety instructions and warnings in these operating instructions! In general • The manual must always be kept at the workplace. • As the first user, you will be instructed by a specialist. Children and adolescents under the age of 18 are not allowed to use the device.
  • Seite 38: Work Place

    nent injury. • Never climb onto the device! Tip-over threat. • Ensure that other persons, including animals, are at a safe distance from the working area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. • Check the device for completeness, function and tightness of the hydraulic system before commissioning.
  • Seite 39 • Open fire and smoking is prohibited. • When handling oils and greases, such as hydraulic oil, the environmental regulations applicable to the unit apply. • Danger of crushing! Never allow any parts of the body to get into danger areas of the device during work processes.
  • Seite 40: Residual Risks

    Residual risks Even if all relevant safety regulations are complied with and the intended use specified by the manufacturer, there may be risks due to the design determined by the intended use. Risks can be minimized if safety instructions, intended use and all instructions described in the operating instructions are observed.
  • Seite 41: Device Description

    Device Description fig. 1 Figure 1 shows the device with its function and control elements. The illustration may differ from the original product. V. 1.0...
  • Seite 42 Figures 2 and 3 show the hydraulic cylinder from the side and back with its function and controls. fig. 2 fig. 3 V. 1.0...
  • Seite 43 Legend Figure 1, 2 and 3 Left stand Left side bar Press table Pump stand unit Hydraulic Cylinder Cross Rail Spring Mounting for lever Lever 10. Pump plate with serrated saddle 1 1. Heel Block 12. Right side bar 13. Right stand 14.
  • Seite 44: Before Commissioning

    Before commissioning The delivery includes several screw sets for mounting. This table shows the different screws of the sets and their quantity. Designation Figure M12x30 screw 12er Washer 12er Nut M18x40 screw 18er Washer 18er Nut V. 1.0...
  • Seite 45 M8 x 35 screw 8er Washer 8er Nut Threaded hook 8er Washer 8er Nut Bolt • Ensure sufficient space and good visibility. • Always mount the device in pairs. • When the device is under pressure, the device must not be moved or displaced. •...
  • Seite 46: Device Parts

    Device parts V. 1.0...
  • Seite 47: Assembly Of The Stand Unit

    Assembly of the stand unit • Only assemble the stand unit in pairs in a horizontal position for the time being. • Place the left stand (1), p.1 1 on the left side of the left side support (2). • Make sure that the open ends of the left side stand face to the left. •...
  • Seite 48: Mounting The Crossbar On The Side Bars

    Mounting the crossbar on the side bars. • Fit the crossbar (6), page 1 1, to the top of the side bars (2 and 12) in a lying position for the time being. • Use the screws, washers and nuts of the screw set (B), p.14. One person holds the parts, one person screws on loosely.
  • Seite 49: Mounting The Pump Stand Unit With Hydraulic Cylinder

    Mounting the pump stand unit with hydraulic cylinder • Push the threaded hooks (D) into the matching holes from above in the pump stand (4),p.1 1. • Fix the hooks from below with the matching washers and nuts of the screw set (D), p.15.
  • Seite 50: Assembly Of The Press Table With Heel Block

    Assembly of the press table with heel block • Slide the two support bolts (E), p.15 into the side supports (2 and 12), p.1 1 at the desired height. • The press table (3) remains movable and height-adjustable. • Place the press table on. •...
  • Seite 51: Adjusting The Height Of The Press Table

    Adjusting the height of the press table The press table is height adjustable. • Take off the heel blocks (1 1),p.1 1. • Slightly lift the press table (3) right. • Remove the right support bolt (E), p.15 with your right hand and at the same time hold the press table with your left hand.
  • Seite 52: Commissioning

    Commissioning Risk of material and device damage! Air can get into the hydraulic system during operation. Open the drain valve and carefully pump several times. Pressing a workpiece The first pumping process usually takes a little longer. The oil is not yet distributed in the system.
  • Seite 53: Cleaning, Care And Maintenance

    Cleaning, care and maintenance Cleaning • Regularly clean all parts of the device thoroughly with a damp cloth. • Remove chips and burrs from the unit regularly after each commissioning. Care • Check all moving parts for corrosion etc. • Oil the device at regular intervals. •...
  • Seite 54: Maintenance- Top Up Oil

    Maintenance- Top up oil Always vent the hydraulic system before changing or topping up the oil. Perform a complete oil change annually Only use high-quality hydraulic oil, never brake fluid or other unsuitable fluids. When filling, the hydraulic cylinder must always be in an upright position. The cylinder only works in the upright position.
  • Seite 55: Troubleshooting

    Troubleshooting Table 1 Possible causes Solution Error The hydraulic system Long lasting pumping. has been opened before - oil is not 2. Check that there is Pump can be operat- distributed in the enough oil . ed, but pressing unit system.
  • Seite 56: Technical Data

    Technical data Table 2 Model SC6-WP30 Net weight approx. 1 10 kg Overall Height approx. 150cm Overall Width approx. 70cm Depth approx. 70cm Operating pressure Transport Danger to the environment! Oil can get into the ground during transport. Only transport the device upright.
  • Seite 57: Disposal

    Never allow hydraulic oil to get into the ground. Contact your local petrol station to find out where you can dispose of the fuel. Spare parts You can find popular spare parts under the following link on our website in category "spare parts" under: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 58: Customer Service

    Customer service Rocket Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Email: service@rocket-tools.uk Website: www.rocket-tools.co.uk V. 1.0...
  • Seite 59: Ce Declaration Of Conformity

    EC directives. In the event of a change to the equipment not agreed with us, this declaration loses its validity. Designation of the devices: SC6-WP30 Relevant EC Directives: 2006/42/EN Standards Applied:...
  • Seite 60: Notes

    Notes V. 1.0...
  • Seite 61 PRESSE D'ATELIER PRESSE D'ATELIER 30 TONNES 30 TONNES MANUEL SC6-WP30 DE EN IT ES PL SE...
  • Seite 62 V. 1.0...
  • Seite 63 Table des matières Contenu de la livraison ......................4 Utilisation prévue ........................5 Utilisation abusive prévisible ....................5 Explication des symboles ......................6 Avertissements : ........................6 Symboles et illustrations : .....................6 Consignes de sécurité.........................7 Lieu de travail ........................8 Risques résiduels ........................10 Après la livraison ........................10 Description des appareils ......................
  • Seite 64: Contenu De La Livraison

    Les modifications techniques les plus récentes peuvent ne pas correspondre aux explica- tions et aux dessins décrits ici. Le contenu de la livraison comprend : • 1x presse d'atelier EBERTH SC6-WP30 de 30 tonnes • 1x Manuel d'utilisation V. 1.0...
  • Seite 65: Utilisation Prévue

    Utilisation prévue La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie que s'il est utilisé conformément aux consignes du mode d'emploi. Toute autre utilisation de l'appareil au-delà de l'utilisation conforme est considérée comme une utilisation non conforme. N'utilisez le dispositif que pour enfoncer et retirer des roulements à billes, des coussinets de palier, des boulons et pour les travaux de pliage et de redressement dans l'atelier.
  • Seite 66: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Les consignes de sécurité et les informations techniques importantes contenues dans ce mode d'emploi sont signalées par des symboles. Suivez les instructions pour éviter les bles- sures corporelles et les dommages matériels. Avertissements : Ce symbole attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Seite 67: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité et les avertissements figurant sur l'appareil et suivez les instructions de ce manuel. Généralités • Le mode d'emploi doit toujours être conservé sur le lieu de travail. • En tant que premier utilisateur, vous laisser un spécialiste vous instruire. Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne sont pas autorisés à...
  • Seite 68: Lieu De Travail

    • Portez toujours un équipement de protection individuelle et des lunettes de sécurité bien ajustées. Veillez à ce que les lunettes de protection soient correctement installées. Le port d'équipements de protection individuelle, tels que des chaussures de sécurité antidérapantes, en fonction du type et de l'utilisation de l'équipement, réduit le risque de blessures et de dommages permanents.
  • Seite 69 • N'utilisez jamais de matériel de soudage à proximité de l'unité. • N'exposez jamais l'appareil à la pluie, à l'humidité ou à la neige. Des pièces impor- tantes peuvent rouiller. • Décharger le système hydraulique avant les travaux de maintenance •...
  • Seite 70: Risques Résiduels

    Risques résiduels Même si toutes les consignes de sécurité pertinentes sont respectées et l'utilisation conforme spécifiée par le fabricant, il peut y avoir des risques liés à la conception détermi- née par l'utilisation prévue. Les risques peuvent être réduits au minimum si les consignes de sécurité, l'utilisation conforme et toutes les instructions décrites dans le mode d'emploi sont respectées.
  • Seite 71: Description Des Appareils

    Description des appareils Fig. 1 La figure 1 montre l'appareil avec sa fonction et ses éléments de contrôle. Les dessins peuvent différer du produit d'origine. V. 1.0...
  • Seite 72 Les figures 2 et 3 montrent le vérin hydraulique de côté et de l'arrière avec sa fonction et ses éléments de commande. Fig. 2 Fig. 3 V. 1.0...
  • Seite 73 Légende Figure 1, 2 et 3 Debout à gauche Soutien de gauche Table de presse Ensemble support de pompe Vérin hydraulique Traverse pointe Support pour levier Levier 10. Plaque de pompe avec mandrin d'impact 1 1. Blocs de distribution 12. Soutien du côté droit 13.
  • Seite 74: Avant La Mise En Service

    Avant la mise en service Un kit de vis est fourni pour le montage. Ce tableau montre les différentes vis des jeux et leur nombre. Désignation Image M12x30 vis 12er Rondelle Écrou 12er M18x40 vis 18er Rondelle Écrou 18er V. 1.0...
  • Seite 75 Vis M8 x 35 8er Rondelle Écrou 8er Crochet fileté 8er Rondelle Écrou 8er Boulon porteur • Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace et une bonne visibilité. • Montez toujours la presse par deux. • Lorsque la presse est sous pression, elle ne doit pas être déplacée ou déplacée. •...
  • Seite 76: Composants De L'appareil

    Composants de l'appareil V. 1.0...
  • Seite 77: Support De Montage

    Support de montage • Montez l'unité de support exclusivement à deux, dans un premier temps en position couchée. • Placez le pied gauche (1), p.1 1 sur le côté gauche du support latéral gauche (2). • Veillez à ce que les extrémités ouvertes du support latéral gauche soient orientées vers la gauche.
  • Seite 78: Montage De La Traverse Sur Les Poutres Latérales

    Montage de la traverse sur les poutres latérales • Installer la traverse transversale (6), page 1 1, sur les longerons (2 et 12) dans l'état initial. • Utiliser les boulons, rondelles et écrous du jeu de boulons (B), S.14. Une personne tient les pièces, une autre les visse sans les serrer. •...
  • Seite 79: Montage Du Support De Pompe Avec Vérin Hydraulique

    Montage du support de pompe avec vérin hydraulique • Faire glisser les crochets filetés (D) dans les trous correspondants par le haut dans le support de pompe (4),S.1 1. • Fixer les crochets par le dessous avec les rondelles et écrous appropriés du jeu de vis (D), S.15.
  • Seite 80: Montage De La Table De Presse Avec Talonnière

    Montage de la table de presse avec talonnière • Faire glisser les deux boulons de support (E), S.15 à la hauteur souhaitée, dans le support latéral (2 et 12), S.1 1. • La table de la presse (3) reste mobile et réglable en hauteur. •...
  • Seite 81: Réglage De La Hauteur De La Table De La Presse

    Réglage de la hauteur de la table de la presse La table de presse est montée. • Enlever le bloc de paragraphe (1 1),p.1 1 • Soulever légèrement la table de la presse à (3) droite. • Retirez le boulon de support droit (E), p.15 avec la main droite tout en maintenant la table de pressage avec la main gauche.
  • Seite 82: Mise En Service

    Mise en service Risque de dommages matériels et d'équipement ! Pendant le fonctionne- ment, l'air peut entrer dans le système hydraulique. Ouvrez le robinet de vidange et pompez prudemment plusieurs fois. Pressage d'une pièce Le premier processus de pompage prend généralement un peu plus de temps. Le pétrole n'est pas encore distribué...
  • Seite 83: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nettoyage, entretien et maintenance Entretien • Nettoyez régulièrement et soigneusement toutes les parties de l'appareil avec un chiffon humide • Retirez régulièrement les copeaux et les bavures de l'appareil après chaque utilisa- tion. Soins • Vérifiez que toutes les pièces mobiles sont exemptes de corrosion, etc. •...
  • Seite 84: Entretien - Recharge D'huile

    Entretien - Recharge d'huile Purgez toujours le système hydraulique avant de changer ou de faire l'appoint d'huile Effectuez une vidange complète de l'huile chaque année. N'utilisez que de l'huile hydraulique de haute qualité, jamais de liquide de frein ou d'autres liquides ina- daptés.
  • Seite 85: Dépannage

    Dépannage Tableau 1 Cause possible Solution Erreur Le système hydraulique Pompage de longue a été ouvert aupa- durée. ravant - l'huile n'est La pompe peut être pas distribuée dans le actionnée, mais l'unité système. 2. Vérifier qu'il y a assez de pression ne se 2.
  • Seite 86: Données Technique

    Données Technique Tableau 2 Modèle SC6-WP30 Poids net env. 1 10 kg Hauteur totale Env 150cm Largeur hors tout Env 70cm Profondeur Env 70cm Pression de travail Transport Danger pour l'environnement ! Le pétrole peut s'infiltrer dans le sol pen- dant le transport.
  • Seite 87: Élimination Des Déchets

    Pièces de rechange Vous pouvez trouver les pièces de rechange les plus courantes en cliquant sur le lien suivant sur notre site web dans la Catégorie "pièces détachées" sous : https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 88: Service Clientèle

    Service clientèle Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Email : service@rocket-tools.fr Website: www.rocket-tools.fr V. 1.0...
  • Seite 89: Déclaration De Conformité Ce

    CE en raison de leur conception et de leur construction, ainsi que dans les versions que nous commercialisons. En cas de modification de l'équipement non convenue avec nous, cette déclaration perd sa validité. Désignation des appareils : SC6-WP30 Directives communautaires pertinentes: 2006/42/EN Normes appliquées:...
  • Seite 90: Consignes

    Consignes V. 1.0...
  • Seite 91: Descrizione Del Dispositivo

    PRESSA PER OFFICINA PRESSA PER OFFICINA 30 TONNELLATE 30 TONNELLATE ISTRUZIONI PER L‘USO SC6-WP30 DE EN FR ES PL SE...
  • Seite 92 V. 1.0...
  • Seite 93 Indice Ambito di consegna........................4 Uso previsto ..........................5 Uso improprio prevedibile ....................5 Indice simboli ..........................6 Avvertenze: ...........................6 Simboli e illustrazioni: ......................6 Norme di sicurezza ........................7 Sul posto di lavoro ........................8 Altri rischi ...........................10 Dopo la spedizione ........................10 Descrizione del dispositivo ...................... 1 1 Prima della messa in funzione ....................
  • Seite 94: Ambito Di Consegna

    In caso di passaggio del dispositivo a terzi, consegnare necessariamente anche le istruzioni. Ambito di consegna Le ultime modifiche tecniche possono differire dalle spiegazioni e dai disegni qui riportati. La consegna prevede: • 1xEBERTH SC6-WP30 Pressa per officina 30 tonnellate • 1x Istruzioni V. 1.0...
  • Seite 95: Uso Previsto

    Uso previsto La sicurezza operativa del dispositivo è garantita solo se utilizzata secondo le istruzioni contenute nelle istruzioni operative. Qualsiasi altro uso del dispositivo oltre a quello previsto è considerato un uso improprio. Utilizzare l'apparecchiatura esclusivamente per l'inserimento e l'estrazione di cuscinetti a sfere, boccole dei cuscinetti, prigionieri e per lavori di piegatura e direzione nell'area dell'offi- cina.
  • Seite 96: Indice Simboli

    Indice simboli Importanti informazioni tecniche e di sicurezza contenute in queste istruzioni sono con- trassegnate da simboli. Seguire le istruzioni per evitare lesioni personali e danni materiali. Avvertenze: Questo segnale vi avverte di un pericolo imminente che com- porterà gravi lesioni personali o la morte. Questo segnale indica situazioni pericolose che possono por- tare a gravi lesioni personali o alla morte.
  • Seite 97: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Osservare le istruzioni di sicurezza e le avvertenze sull'apparecchio e seguire le istruzioni di questo manuale.seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in queste istruzioni per l'uso! Generale • Il manuale d'uso deve essere conservato costantemente sul luogo di lavoro. •...
  • Seite 98: Sul Posto Di Lavoro

    a seconda del tipo e dell'uso dell'attrezzatura, riduce il rischio di lesioni e danni permanenti. • Non salire mai sul dispositivo! Rischio di ribaltamento. • Assicurarsi che altre persone, compresi gli animali, siano a distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare attrezzature di protezione personale.
  • Seite 99 • Non utilizzare mai apparecchiature di saldatura in prossimità dell'apparecchiatura. • Non esporre mai il dispositivo alla pioggia, all' umidità o alla neve. Le parti importan- ti possono arrugginire. • Scaricare l'impianto idraulico prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione •...
  • Seite 100: Altri Rischi

    Altri rischi Si avverte l'utente che è possibile incorrere in pericoli dovuti a determinati impieghi del dispositivo anche osservando le norme di sicurezza e di utilizzo fornite dal produttore. I rischi possono essere ridotti al minimo se si rispettano le istruzioni di sicurezza, l'uso previsto e tutte le istruzioni per l'uso descritte nelle istruzioni per l'uso.
  • Seite 101: Descrizione Del Dispositivo

    Descrizione del dispositivo Fig. 1 La figura 1 mostra il dispositivo con le sue funzioni e gli elementi di comando. L'illustrazio- ne può differire dal prodotto originale. V. 1.0...
  • Seite 102 Le figure 2 e 3 mostrano il cilindro idraulico dal lato e dal lato posteriore con i relativi comandi e funzioni Fig. 2 Fig. 3 V. 1.0...
  • Seite 103 Legenda Figura 1, 2 e 3 Supporto sinistro Porta-stampi lato sinistro Tavolo di presentazione Gruppo supporto pompa Cilindro idraulico Traversa Molla Supporto per leva Leva 10. Piastra della pompa con mandrino a battuta 1 1. Blocco paragrafo 12. Portabottiglie lato destro 13.
  • Seite 104: Prima Della Messa In Funzione

    Prima della messa in funzione Un set di viti per il montaggio sono inclusi nella fornitura. Questa tabella mostra le diverse viti e i connettori del set e il loro numero. Designazione Figura Vite M12x30 12er rondella Dado 12er Vite M18x40 18er rondella Dado 18er V.
  • Seite 105 Bullone M8 x 35 8er rondella Dado 8er Gancio filettato 8er rondella Dado 8er Perno di supporto • Assicuratevi che ci sia abbastanza spazio e una buona visibilità. • Assemblare sempre la pressa in coppia. • Se la pressa è sotto pressione, non spostare o spostare la pressa. •...
  • Seite 106: Componenti Del Dispositivo

    Componenti del dispositivo V. 1.0...
  • Seite 107: Montaggio Dell'unità Di Supporto

    Montaggio dell'unità di supporto • Per il momento, montate l'unità di supporto solo a coppie in posizione orizzontale. • Posizionare il supporto sinistro (1), p.1 1 contro il lato sinistro del supporto laterale sinistro (2). • Assicuratevi che le estremità aperte del supporto sinistro siano rivolte a sinistra. •...
  • Seite 108: Montaggio Della Traversa Sulle Travi Laterali

    Montaggio della traversa sulle travi laterali • Montare la traversa (6), pagina 1 1, sulla parte superiore dei supporti laterali (2 e 12) in posizione distesa per il momento. • Utilizzare le viti, le rondelle e i dadi del set di viti (B), p.14. Una persona tiene i pezzi, una persona li avvita senza problemi.
  • Seite 109: Montaggio Dell'unità Di Supporto Della Pompa Con Cilindro Idraulico

    Montaggio dell'unità di supporto della pompa con cilindro idraulico • Spingere i ganci filettati (D) nei fori corrispondenti dall'alto nel supporto della pompa (4),p.1 1. • Fissare i ganci dal basso con le rondelle e i dadi corrispondenti del set di viti (D), p.15.
  • Seite 110: Montaggio Del Tavolo Di Montaggio Con Blocco Di Paragrafi

    Montaggio del tavolo di montaggio con blocco di paragrafi • Far scorrere le due viti di supporto (e), S.15 all'altezza desiderata nel supporto latera- le (2 e 12), S.1 1. • Il tavolo della pressa (3) rimane mobile e regolabile in altezza. •...
  • Seite 111: Regolazione Dell'altezza Del Tavolo Di Presentazione

    Regolazione dell'altezza del tavolo di presentazione Il tavolo di presentazione è regolabile in altezza. • Togliere il blocco di paragrafo (1 1),p.1 1 • Sollevare leggermente il tavolo di presentazione a (3) destra. • Rimuovere il bullone di supporto destro (E), p.15 con la mano destra e allo stesso tempo tenere il tavolo della pressa con la mano sinistra.
  • Seite 112: Messa In Funzione

    Messa in funzione Rischio di danni ai materiali e alle apparecchiature! Durante il funziona- mento, l'aria può entrare nell'impianto idraulico. Aprire cautela la vite di scarico della pressione e le pompe più volte. Pressatura di un pezzo Il primo processo di pompaggio richiede generalmente un po' più di tempo. L'olio non è ancora distribuito nell'impianto. Non si sente praticamente alcuna resistenza durante il pompaggio.
  • Seite 113: Pulizia, Cura E Manutenzione

    Pulizia, cura e manutenzione Pulizia • Pulire regolarmente l'unità con un panno umido e inumidito con nebbia • Rilasciare periodicamente l'unità da trucioli e bavature dopo ogni messa in funzione. Cura • Controllare che tutte le parti in movimento non siano corrose, ecc. •...
  • Seite 114: Manutenzione- Aggiungere Olio

    Manutenzione- aggiungere olio Spurgare l'impianto idraulico prima di ogni cambio olio o rabbocco! Effettuare un cambio dell'olio completo ogni anno. Utilizzare esclusivamente olio idraulico di alta qualità, liquido dei freni o altri liquidi inadatti. Durante il riempimento, il cilindro idraulico deve essere sempre in posizione verti- cale. Il cilindro funziona solo in posizione verticale. Pericolo per l'ambiente! L'olio può entrare nel trich. Non aggiungere o sostitui- re mai olio senza un apposito contenitore di raccolta o supporto! •...
  • Seite 115: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Tabella 1 Possibile causa Soluzione Errore L'impianto idraulico è Pompe a lunga velo- stato aperto in prece- cità. L'impianto Pompa denza - l'olio non può essere azionabi- è stato distribuito le, ma nell'impianto. 2. Verificare che il braccio di supporto 2.
  • Seite 116: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tabella 2 Modello SC6-WP30 Peso netto circa 1 10 kg Altezza totale ca. 150cm Larghezza totale ca. 70cm Profondità ca. 70cm Pressione di esercizio Trasporto Pericolo per l'ambiente! L'olio può entrare nel trich durante il trasporto. Trasportare l'apparecchiatura solo in posizione verticale. • Trasportare l'unità su lunghe distanze con un carrello elevatore. • Guidare la forcella del carrello elevatore sotto il telaio superiore con l'aiuto di cusci- netti di legno.
  • Seite 117: Smaltimento

    Pezzo di ricambio I pezzi di ricambio più richiesti si trovano sotto i seguenti numeri di articolo sul nostro sito web nella Categoria "Ricambi" sotto: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 118: Servizio Clienti

    Servizio clienti Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Email: service@rocket-tools.it Website: www.rocket-tools.it V. 1.0...
  • Seite 119: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE, sia per la loro progettazione e costruzione, sia nelle versioni da noi commercializzate. In caso di modifica del dispositivo non concordata con noi, la presente dichiarazione perde la sua validità. Denominazione dei dispositivi: SC6-WP30 Direttive CE pertinenti: 2006/42/EN Norme applicate:...
  • Seite 120: Notizie

    Notizie V. 1.0...
  • Seite 121 PRENSA DE TALLER PRENSA DE TALLER 30 TONELADAS 30 TONELADAS INSTRUCCIONES DE USO SC6-WP30 DE EN FR IT PL SE...
  • Seite 122 V. 1.0...
  • Seite 123 Índice de contenidos Entrega............................4 Uso previsto ..........................5 Mal uso previsible ........................5 Explicación de los símbolos .......................6 Advertencias .........................6 Símbolos e ilustraciones .......................6 Indicaciones de seguridad ......................7 Lugar de trabajo ........................8 Riesgos residuales ........................10 Después del suministro ......................10 Descripción del dispositivo ...................... 1 1 Antes de la puesta en marcha ....................
  • Seite 124: Entrega

    En caso que el dispositivo sea entregado a un tercero, entregue también el manual de instrucciones. Entrega Los últimos cambios técnicos pueden diferir de las explicaciones y dibujos aquí descritos. Incluido en la entrega: • 1x prensa de taller EBERTH SC6-WP30 30 toneladas • 1x manual de instrucciones V. 1.0...
  • Seite 125: Uso Previsto

    Uso previsto La seguridad de funcionamiento del dispositivo sólo está garantizada si se utiliza de acuer- do con la información contenida en el manual de instrucciones. Cualquier otro uso del dispositivo más allá del uso previsto se considera un uso inapropiado. Utilice el dispositivo sólo para introducir y extraer rodamientos de bolas, casquillos de apo- yo, pernos y para trabajos de doblado y enderezado en el taller.
  • Seite 126: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos Las informaciones importantes de seguridad y técnicas de este manual de instrucciones se indican mediante símbolos. Siga las instrucciones para evitar lesiones personales y daños materiales. Advertencias Este símbolo llama la atención sobre un peligro inminente que puede provocar lesiones físicas graves o hasta mortales.
  • Seite 127: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Observe las instrucciones y advertencias de seguridad del dispositivo y siga las instrucciones de este manual. Siga las instrucciones de seguri- dad y las advertencias de este manual de instrucciones. En general • El manual de instrucciones debe mantenerse en el lugar de trabajo en todo momento. •...
  • Seite 128: Lugar De Trabajo

    equipos de protección personal, como máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos de seguridad, protectores auditivos y gafas de seguridad, según el tipo y el uso del aparato, reduce el riesgo de lesiones y de daños perma- nentes. • ¡Nunca te subas al aparato! Dese la vuelta. •...
  • Seite 129 trabajo. • Riesgo de incendio. Las chispas pueden encender el aceite hidráulico. • Nunca utilice un equipo de soldadura cerca de la unidad. • No exponga nunca el aparato a la lluvia, la humedad o la nieve. Las partes impor- tantes pueden oxidarse.
  • Seite 130: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales Incluso si se cumplen todas las normas de seguridad pertinentes y el uso previsto especi- ficado por el fabricante, puede haber riesgos debido al diseño determinado por el uso previsto. Los riesgos pueden reducirse al mínimo si se respetan las instrucciones de seguridad, el uso previsto y todas las instrucciones descritas en el manual de instrucciones.
  • Seite 131: Descripción Del Dispositivo

    Descripción del dispositivo Fig. 1 La figura 1 muestra el dispositivo con sus funciones y elementos de control. La ilustración puede diferir del producto original. V. 1.0...
  • Seite 132 Las figuras 2 y 3 muestran el cilindro hidráulico de la parte lateral y trasera con sus con- troles y funciones. Fig. 2 Fig. 3 V. 1.0...
  • Seite 133 Leyenda Figura 1, 2 y 3 De pie, a la izquierda. Soporte del lado izquierdo Mesa de prensa Unidad de soporte de la bomba Cilindro hidráulico traverse Pluma Montaje para la palanca Palanca 10. Placa de bomba con mandril de impacto 1 1.
  • Seite 134: Antes De La Puesta En Marcha

    Antes de la puesta en marcha En la entrega se incluyen varios juegos de tornillos para el montaje. Esta tabla muestra los diferentes tornillos de los conjuntos y su número. Descripción Imagen Tornillos M12x30 Arandela de 12 Tuerca de 12 Tornillos M18x40 Arandela de 18 Tuerca de 18...
  • Seite 135 Tornillo M8 x 35 Arandela de 8 Tuerca de 8 Gancho roscado Arandela de 8 Tuerca de 8 Perno de soporte • Asegúrate de que haya suficiente espacio y buena visibilidad. • Siempre monten la prensa de dos en dos. •...
  • Seite 136: Partes Del Dispositivo

    Partes del dispositivo V. 1.0...
  • Seite 137: Montaje De Unidad De Soporte

    Montaje de unidad de soporte • De momento, monte la unidad de soporte por parejas en posición horizontal. • Coloque el soporte izquierdo (1), p.1 1 en el lado izquierdo del soporte lateral iz- quierdo (2). • Asegúrese de que los extremos abiertos del pie izquierdo estén orientados hacia la izquierda.
  • Seite 138: Montaje La Traverse En Las Vigas Laterales

    Montaje la traverse en las vigas laterales • Coloque la traverse (6), página 1 1, en la parte superior de los soportes laterales (2 y 12) en posición tumbada por el momento. • Utilice los tornillos, arandelas y tuercas del juego de tornillos (B), p.14. Una persona sostiene las partes, otra persona lo atornilla libremente.
  • Seite 139: Montaje De La Unidad De Soporte De La Bomba Con Cilindro Hidráulico

    Montaje de la unidad de soporte de la bomba con cilindro hidráulico • Introduzca los ganchos roscados (D) en los agujeros correspondientes desde arriba en el soporte de la bomba (4),p.1 1. • Fije los ganchos desde abajo con las arandelas y tuercas correspondientes del juego de tornillos (D), p.15.
  • Seite 140: Montaje De La Mesa De Prensado Con Bloque De Talón

    Montaje de la mesa de prensado con bloque de talón • Deslice los dos pernos de soporte (E), p.15 en los soportes laterales (2 y 12), p.1 1 a la altura deseada. • La mesa de la prensa (3) sigue siendo móvil y ajustable en altura. •...
  • Seite 141: Ajustar La Altura De La Mesa De Prensa

    Ajustar la altura de la mesa de prensa La mesa de prensa es de altura ajustable. • Retire los bloques de talón (1 1),p.1 1. • Levante ligeramente la mesa de la prensa (3) a la derecha. • Retire el perno de soporte de la mano derecha con la mano derecha mientras sostie- ne la mesa de prensa con la mano izquierda.
  • Seite 142: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Riesgo de daños materiales y de equipo. El aire puede entrar en el sistema hidráulico durante el funcionamiento. Abra el tornillo de válvula de drenaje de presión y bombee con cuidado varias veces. Presionar una pieza de trabajo El primer proceso de bombeo suele tardar un poco más. El petróleo aún no se distribu- ye en el sistema. Apenas se siente resistencia al bombear. • Coloque la pieza deseada en el bloque del talon (1 1), página 1 1. •...
  • Seite 143: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Limpieza, cuidado y mantenimiento Limpieza • Limpie regularmente todas las partes del aparato con un paño húmedo. • Limpie la unidad regularmente después de cada uso para quitar las astillas y las rebabas. Mantenimiento • Revise todas las partes móviles para ver si hay corrosión, etc. •...
  • Seite 144: Mantenimiento - Rellenar Aceite

    Mantenimiento - Rellenar aceite Siempre purgue el sistema hidráulico antes de cambiar o rellenar el aceite. Realizar un cambio completo de aceite anualmente. Sólo use aceite hidráulico de alta calidad, nunca líquido de frenos u otros líquidos inadecuados. Durante el llenado, el cilindro hidráulico debe estar siempre en posición vertical. El cilindro sólo funciona en posición vertical. Peligro para el medio ambiente. El petróleo puede entrar en el suelo. ¡Nunca rellene o cambie el aceite sin un recipiente o base de recolección adecuada! • Retire el tapón de llenado de aceite (17),p.12. •...
  • Seite 145: Localización De Fallos

    Localización de fallos Cuadro 1 Causa possible Solución Errores El sistema hidráulico Bombeo de larga se ha abierto antes - el duración. aceite no se distribuye La bomba puede en el sistema. funcionar, pero la 2. No hay petróleo dis- 2.
  • Seite 146: Datos Técnicos

    Datos técnicos Cuadro 2 Modelo SC6-WP30 Peso neto aprox. 1 10 kg Altura total aprox 150 cm Anchura total aprox 70 cm Profundidad aprox 70 cm Presión de trabajo Transporte: Peligro para el medio ambiente. El petróleo puede llegar al suelo durante el transporte. Sólo transporta el dispositivo en posición vertical. • Transporta el dispositivo a través de largas distancias con una carretilla elevadora.
  • Seite 147: Reciclaje

    Nunca permita que el aceite hidráulico penetre en el suelo. Póngase en contacto con su gasolinera local para averiguar dónde puede deshacerse del combustible. Piezas de repuesto Puede encontrar repuestos populares en el siguiente enlace de nuestra página web en el Categoría "repuestos" bajo: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 148: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Email: service@rocket tools.es Website: www.rocket-tools.es V. 1.0...
  • Seite 149: Declaración De Conformidad Ce

    Directivas de la CE en virtud de su diseño y construcción como en la versión comercializada por nosotros conforman versiones. En una no coordinada con nosotros cambiar los dispositivos de esta declaración pierde su validez. Característica de los dispositivos: SC6-WP30 Directivas comunitarias pertinentes: 2006/42/EN Normas aplicadas:...
  • Seite 150: Notas

    Notas V. 1.0...
  • Seite 151 PRASA WARSZTATOWA PRASA WARSZTATOWA 30 TON 30 TON INSTRUKCJE OBSŁUGI SC6-WP30 DE EN FR IT ES...
  • Seite 152 V. 1.0...
  • Seite 153 Spis treści Zakres dostawy ...........................4 Przeznaczenie ..........................5 Przewidywalne niewłaściwe użycie ..................5 Objaśnienie symboli ........................6 Ostrzeżenia: ..........................6 Symbole i ilustracje: ......................6 Instrukcje bezpieczeństwa ......................7 Miejsce pracy ........................8 Ryzyko rezydualne ........................10 Po dostawie ..........................10 Opis urządzenia ........................1 1 Przed oddaniem do eksploatacji ..................... 14 Części urządzenia ........................16 Montaż...
  • Seite 154: Zakres Dostawy

    Jeśli urządzenie jest przekazywane osobom trzecim, należy również przekazać instrukcję obsługi. Zakres dostawy Najnowsze zmiany techniczne mogą odbiegać od opisanych tu objaśnień i rysunków. Zakres dostawy: • 1x EBERTH SC6-WP30 prasa warsztatowa 30 ton • 1x instrukcja obsługi V. 1.0...
  • Seite 155: Przeznaczenie

    Przeznaczenie Bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia jest zapewnione tylko wtedy, gdy jest ono użytko- wane zgodnie z przeznaczeniem i informacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie urządzenia, wykraczające poza jego przeznaczenie, jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie służy wyłącznie do wciskania i wyciągania łożysk kulkowych, tulei łożysko- wych, śrub oraz do prac związanych z gięciem i prostowaniem w warsztacie.
  • Seite 156: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wska- zówki techniczne są oznaczone symbolami. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Ostrzeżenia: Ten znak zwraca uwagę na bezpośrednie niebezpieczeń- stwo, które może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
  • Seite 157: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Należy przestrzegać wskazówek i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeń- stwa umieszczonych na urządzeniu oraz stosować się do wskazówek i ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instruk- cji obsługi! Ogólne • Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w miejscu pracy. • Osoby, które po raz pierwszy korzystają z urządzenia, powinny skorzystać z pomo- cy specjalisty.
  • Seite 158 • Zawsze stosować środki ochrony indywidualnej i zawsze nosić szczelnie przylega- jące okulary ochronne. Należy upewnić się, że okulary ochronne są prawidłowo dopasowane. Noszenie środków ochrony osobistej, takich jak antypoślizgowe obu- wie ochronne, w zależności od typu i przeznaczenia urządzenia, zmniejsza ryzyko obrażeń...
  • Seite 159: Miejsce Pracy

    Miejsce pracy • Umieść urządzenie na płaskiej, antypoślizgowej podłodze. Maszyna nie może się chwiać. Oczyść miejsce pracy. • Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Oczyść miejsce pracy z przeszkód. Upewnij się, że miejsce pracy jest dostatecznie oświetlone. Nieuporządkowane i słabo oświetlone miejsca pracy zwiększają...
  • Seite 160: Ryzyko Rezydualne

    Ryzyko rezydualne Nawet jeśli przestrzegane są wszystkie odpowiednie przepisy bezpieczeństwa i prze- strzegane jest przeznaczenie podane przez producenta, mogą wystąpić zagrożenia wynikające z konstrukcji zdeterminowanej przez przeznaczenie. Ryzyko można zminimalizować pod warunkiem przestrzegania zasad bezpieczeństwa, przeznaczenia i wszystkich wskazówek opisanych w instrukcji obsługi. Ryzyko rezydualne objawia się...
  • Seite 161: Opis Urządzenia

    Opis urządzenia Rys. 1 Rysunek 1 przedstawia urządzenie wraz z jego funkcjami i elementami sterującymi. Ilustracja może różnić się od oryginalnego produktu. V. 1.0...
  • Seite 162 Na rysunkach 2 i 3 przedstawiono siłownik hydrauliczny z boku i z tyłu wraz z jego elementami funkcjonalnymi i roboczymi Rys. 2 Rys. 3 V. 1.0...
  • Seite 163 Legenda Rysunki 1, 2 i 3 Lewy stojak Szyna z lewej strony Tabela prasowa Zespół stojaka pompy Siłownik hydrauliczny Trawers Wiosna Mocowanie dźwigni Dźwignia 10. Płyta pompy z trzpieniem udarowym 1 1. Blok paragrafów 12. Szyna z prawej strony 13. Prawy stojak 14.
  • Seite 164: Przed Oddaniem Do Eksploatacji

    Przed oddaniem do eksploatacji W zestawie znajduje się kilka kompletów wkrętów do montażu. W tej tabeli przedstawio- no różne śruby zestawów i ich liczbę. Oznaczenie Rysunek Śruba M12x30 12 podkładka 12 nakrętka Śruba M18x40 18 podkładka 18 nakrętka V. 1.0...
  • Seite 165 Śruba M8 x 35 podkładka 8 nakrętka 8 Hak gwintowany podkładka 8 nakrętka 8 Śruba podporowa • Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca i dobra widoczność. • Prasę należy zawsze montować parami. • Gdy prasa jest pod ciśnieniem, nie należy jej przesuwać ani zmieniać jej położenia. •...
  • Seite 166: Części Urządzenia

    Części urządzenia V. 1.0...
  • Seite 167: Montaż Jednostki Stojącej

    Montaż jednostki stojącej • Na razie moduł podstawy należy montować tylko parami w pozycji poziomej. • Umieść lewą podstawę (1), str.1 1, po lewej stronie lewego wspornika bocznego (2). • Upewnij się, że otwarte końce lewej podpórki są skierowane w lewo. •...
  • Seite 168: Mocowanie Poprzeczki Do Belek Bocznych

    Mocowanie poprzeczki do belek bocznych • Zamontuj poprzeczkę (6), strona 1 1, na górze wsporników bocznych (2 i 12), na razie w pozycji leżącej. • Użyj śrub, podkładek i nakrętek z zestawu śrub (B), str. 14. Jedna osoba trzyma części, druga luźno przykręca. •...
  • Seite 169: Montaż Zespołu Stojaka Pompy Z Siłownikiem Hydraulicznym

    Montaż zespołu stojaka pompy z siłownikiem hydraulicznym • Wcisnąć gwintowane haki (D) w odpowiednie otwory od góry w podstawie pompy (4), str. 1 1. • Przymocuj haki od dołu za pomocą pasujących podkładek i nakrętek z zestawu śrub (D), str. 15. •...
  • Seite 170: Stół Do Prasowania Montażowego Z Blokadą Obcasów

    Stół do prasowania montażowego z blokadą obcasów • Wsuń dwie śruby podporowe (E), str.15 do wsporników bocznych (2 i 12), str.1 1 na żądanej wysokości. • Stół prasy (3) pozostaje ruchomy i ma regulowaną wysokość. • Umieść stół do prasowania na górze. •...
  • Seite 171: Regulacja Wysokości Stołu Prasy

    Regulacja wysokości stołu prasy Stół prasy ma regulowaną wysokość. • Zdejmij blokadę paragrafu (1 1), str.1 1 • Lekko podnieś stół prasy (3) z prawej strony. • Wyjąć prawą ręką prawą śrubę podporową (E), str. 15 i jednocześnie lewą ręką przytrzymać...
  • Seite 172: Uruchomienie

    Uruchomienie Niebezpieczeństwo uszkodzenia materiału i sprzętu! Podczas pracy do ukła- du hydraulicznego może dostać się powietrze. Otworzyć zawór spustowy i kilkakrotnie ostrożnie przepompować. Dociskanie przedmiotu obrabianego Pierwszy proces pompowania trwa zazwyczaj nieco dłużej. Olej nie jest jeszcze roz- prowadzony w systemie. Podczas pompowania prawie nie czuć oporu. • Umieść żądany przedmiot obrabiany na podkładce pod pięty (1 1),str.1 1. •...
  • Seite 173: Czyszczenie, Pielęgnacja I Konserwacja

    Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja Czyszczenie • Urządzenie i wszystkie jego części należy regularnie czyścić wilgotną ściereczką • Po każdym użyciu należy regularnie usuwać wióry i zadziory z urządzenia. Opieka • Sprawdzić wszystkie ruchome części pod kątem korozji itp. • W regularnych odstępach czasu należy naoliwić urządzenie. •...
  • Seite 174: Konserwacja - Uzupełnianie Oleju

    Konserwacja - uzupełnianie oleju Przed wymianą lub uzupełnieniem oleju należy zawsze odpowietrzyć układ hydrau- liczny! Co roku przeprowadzaj kompletną wymianę oleju. Należy używać tylko wysokiej jakości oleju hydraulicznego, nigdy płynu hamulcowego lub innych nieodpowied- nich płynów. Podczas napełniania siłownik hydrauliczny musi zawsze znajdować się w pozycji pionowej. Siłownik działa tylko w pozycji pionowej. Zagrożenie dla środowiska! Olej może przedostać się do gleby. Nigdy nie uzupełniaj ani nie wymieniaj oleju bez odpowiedniego pojemnika lub pod- stawy! • Wykręcić korek wlewu oleju (17),str.12. • W razie potrzeby uzupełnić olejem hydraulicznym wysokiej jakości. •...
  • Seite 175: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Tabela 1 Możliwa przyczyna Rozwiązanie Błąd Układ hydrauliczny Długotrwałe pompo- został już wcześniej wanie. otwarty - olej nie jest Pompę można uru- rozprowadzany w chomić, ale zespół układzie. 2. Sprawdź, czy jest wy- prasujący nie porusza 2. Brak oleju. starczająca ilość...
  • Seite 176: Dane Techniczne

    Dane techniczne Tabela 2 Model SC6-WP30 Masa netto ok. 1 10 kg Wysokość całkowita ok. 150 cm Szerokość całkowita ok. 70 cm Głębokość ok. 70 cm Ciśnienie robocze 30 T Transport Zagrożenie dla środowiska! Olej może przedostać się do gleby podczas transportu. Urządzenie należy transportować wyłącznie w pozycji pionowej. • Urządzenie należy transportować na duże odległości za pomocą wózka widłowego.
  • Seite 177: Usuwanie

    Nie wolno dopuścić do przedostania się oleju odpadowego do gleby! Skontaktuj się z lokalną stacją benzynową, aby dowiedzieć się, gdzie możesz pozbyć się zużytego oleju! Części zamienne Popularne części zamienne można znaleźć na naszej stronie internetowej pod następują- cym linkiem Kategoria "Części zamienne" pod: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 178: Obsługa Klienta

    Obsługa klienta Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin Email: service@rocket-tools.pl Strona internetowa www.rocket-tools.pl V. 1.0...
  • Seite 179: Deklaracja Zgodności We

    WE. W przypadku zmiany wypo- sażenia, która nie została z nami uzgodniona, niniejsza deklaracja traci ważność. Oznaczenie jednostek: SC6-WP30 Odpowiednie dyrektywy WE: 2006/42/EN Stosowane standardy:...
  • Seite 180: Uwagi

    Uwagi V. 1.0...
  • Seite 181 VERKSTADSPRESS VERKSTADSPRESS 30 TON 30 TON BRUKSANVISNINGAR SC6-WP30 DE EN FR IT ES PL...
  • Seite 182 V. 1.0...
  • Seite 183 Innehållsförteckning Leveransens omfattning ......................4 Avsedd användning........................5 Förutsägbart missbruk ......................5 Förklaring av symboler .......................6 Varningar:..........................6 Symboler och illustrationer: ....................6 Säkerhetsanvisningar........................7 Arbetsplats ..........................8 Restrisker ............................10 Efter leverans ..........................10 Enhetsbeskrivning........................1 1 Före idrifttagning ........................14 Delar av anordningen ......................16 Montering av stativet ......................17 Montering av tvärstången på...
  • Seite 184: Leveransens Omfattning

    Om enheten överlåts till tredje part ska även bruksanvisningen överlämnas. Leveransens omfattning De senaste tekniska förändringarna kan avvika från de förklaringar och ritningar som be- skrivs här. Ingår i leveransen: • 1x EBERTH SC6-WP30 verkstadspress 30 ton • 1x bruksanvisning V. 1.0...
  • Seite 185: Avsedd Användning

    Avsedd användning Enhetens driftsäkerhet är endast garanterad om den används på avsett sätt i enlighet med informationen i bruksanvisningen. All annan användning av apparaten utöver den avsedda användningen betraktas som felaktig användning. Använd enheten uteslutande för att trycka in och ut kullager, lagerbussningar, bultar och för att böja och räta upp arbeten i verkstaden.
  • Seite 186: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler Viktiga säkerhets- och tekniska anvisningar är markerade med symboler i denna bruksan- visning. Följ instruktionerna för att undvika personskador och skador på egendom. Varningar: Denna skylt uppmärksammar en överhängande fara som kan leda till allvarlig kroppsskada eller dödsfall. Denna skylt visar på...
  • Seite 187: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Observera säkerhetsanvisningarna och varningarna på apparaten och följ säkerhetsanvisningarna och varningarna i denna bruksanvisning! Allmänt • Bruksanvisningen ska alltid förvaras på arbetsplatsen. • Om du är nybörjare bör du låta en specialist instruera dig. Barn och ungdomar under 18 år får inte använda apparaten. Om en ung person över 16 år utbildas av en yr- kesutövare under övervakning är han eller hon undantagen från förbudet.
  • Seite 188: Arbetsplats

    • Kontrollera att enheten är komplett, fungerar och att hydraulsystemet är tätt innan den tas i bruk. • Kontrollera före varje start att alla skruvförbindelser är täta. • Låt kvalificerad personal reparera apparaten och använd endast originalreservdelar. Genom denna åtgärd säkerställs att enhetens säkerhet bibehålls. •...
  • Seite 189 • Överskrid aldrig enhetens belastningsgräns när du arbetar. • Låt aldrig oljan flyta ut. Kontrollera regelbundet alla hydrauliska element för att se om de läcker. • Ta bort eventuella justeringsverktyg eller skiftnycklar innan du använder enheten. Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en fungerande del av apparaten kan orsaka allvarliga skador.
  • Seite 190: Restrisker

    Restrisker Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter och den avsedda användningen enligt tillver- karens uppgifter följs, kan risker uppstå på grund av den konstruktion som bestäms av den avsedda användningen. Om säkerhetsanvisningarna, den avsedda användningen och alla anvisningar som be- skrivs i bruksanvisningen följs kan riskerna minimeras. Restrisker visar sig genom: •...
  • Seite 191: Enhetsbeskrivning

    Enhetsbeskrivning Fig. 1 Figur 1 visar enheten med dess funktioner och reglage. Illustrationen kan skilja sig från originalprodukten. V. 1.0...
  • Seite 192 Figurerna 2 och 3 visar hydraulcylindern från sidan och baksidan med dess funktions- och driftelement Fig. 2 Fig. 3 V. 1.0...
  • Seite 193 Legend Figurerna 1, 2 och 3 Vänster stativ Vänster sidoskena Pressbord Pumpstativ Hydraulisk cylinder Traverse Våren Montering för spaken Spak 10. Pumpplatta med slagdorn 1 1. Styckningsblock 12. Höger sidoskena 13. Höger stativ 14. Korsstötta 15. Avloppsventil 16. Säkerhetsventil 17. Oljepåfyllningsplugg V.
  • Seite 194: Före Idrifttagning

    Före idrifttagning Flera uppsättningar skruvar för montering ingår i leveransen. Tabellen visar de olika skru- varna i uppsättningarna och deras antal. Benämning Figur M12x30-skruv 12 bricka 12 mutter M18x40-skruv 18 bricka 18 mutter V. 1.0...
  • Seite 195 M8 x 35-skruv bricka 8 mutter 8 Gängad krok bricka 8 mutter 8 Stödbult • Se till att det finns tillräckligt med utrymme och god sikt. • Montera alltid pressen i par. • När pressen är under tryck får du inte flytta eller förflytta pressen. •...
  • Seite 196: Delar Av Anordningen

    Delar av anordningen V. 1.0...
  • Seite 197: Montering Av Stativet

    Montering av stativet • Montera först och främst stativet parvis i horisontellt läge. • Placera det vänstra stativet (1), s.1 1 på vänster sida av det vänstra sidostödet (2). • Se till att de öppna ändarna på den vänstra stolen är vända åt vänster. •...
  • Seite 198: Montering Av Tvärstången På Sidobalkarna

    Montering av tvärstången på sidobalkarna • Montera tvärstången (6), sidan 1 1, ovanpå sidostöden (2 och 12) i liggande läge för tillfället. • Använd skruvarna, brickorna och muttrarna i skruvsatsen (B), s.14. En person håller i delarna, en person skruvar fast dem löst. •...
  • Seite 199: Montering Av Pumpstativ Med Hydraulisk Cylinder

    Montering av pumpstativ med hydraulisk cylinder • Skjut in de gängade krokarna (D) i de matchande hålen ovanifrån i pumpstativet (4),s.1 1. • Fäst krokarna underifrån med de matchande brickorna och muttrarna i skruvpaketet (D), s.15. • Montera pumpplattan med slagdorn (10). •...
  • Seite 200: Montering Av Pressbord Med Klackblock

    Montering av pressbord med klackblock • Skjut in de två stödbultarna (E), s.15, i sidostöden (2 och 12), s.1 1, på önskad höjd. • Pressbordet (3) förblir rörligt och höjdjusterbart. • Placera pressbordet ovanpå. • Placera paragrafblocken (1 1). Se figur 8. •...
  • Seite 201: Justering Av Pressbordets Höjd

    Justering av pressbordets höjd Pressbordet är höj- och sänkbart. • Ta bort blocket för stycket (1 1),s.1 1 • Lyft pressbordet (3) lätt till höger. • Ta bort den högra stödbulten (E), s.15 med höger hand och håll samtidigt fast press- bordet med vänster hand.
  • Seite 202: Driftsättning

    Driftsättning Skador på material och utrustning är överhängande! Luft kan komma in i hydraulsystemet under drift. Öppna dräneringsventilen och pumpa försik- tigt flera gånger. Pressa ett arbetsstycke Den första pumpningen tar vanligtvis lite längre tid. Oljan är ännu inte fördelad i systemet. Du känner knappt något motstånd när du pumpar. • Placera det önskade arbetsstycket på klackblocket (1 1),s.1 1. •...
  • Seite 203: Rengöring, Skötsel Och Underhåll

    Rengöring, skötsel och underhåll Rengöring • Rengör regelbundet apparaten och alla delar noggrant med en fuktig trasa • Ta bort spån och grus från enheten regelbundet efter varje användning. Vård • Kontrollera alla rörliga delar med avseende på korrosion etc. •...
  • Seite 204: Underhåll - Påfyllning Av Olja

    Underhåll - Påfyllning av olja Avbloda alltid hydraulsystemet innan du byter eller fyller på olja! Gör ett fullständigt oljebyte varje år. Använd endast hydraulolja av hög kvalitet, aldrig bromsvätska eller andra olämpliga vätskor. Vid påfyllning måste hydraulcylindern alltid vara i upprätt läge. Cylindern fungerar endast i upprätt läge. Fara för miljön! Olja kan hamna i jorden. Fyll aldrig på eller byt olja utan en lämplig uppsamlingsbehållare eller bas! • Ta bort oljepåfyllningspluggen (17),s.12. • Fyll vid behov på med hydraulolja av hög kvalitet. •...
  • Seite 205: Felsökning

    Felsökning Tabell 1 Möjlig orsak Lösning Hydraulsystemet har Långvarig pumpning. öppnats tidigare - oljan är inte fördelad i Pumpen kan manövre- systemet. 2. Kontrollera att det finns ras, men pressaggre- 2. Ingen olja finns. tillräckligt med olja . gatet rör sig inte. 3.
  • Seite 206: Tekniska Data

    Tekniska data Tabell 2 Modell SC6-WP30 Nettovikt ca 1 10 kg Total höjd ca 150 cm Total bredd ca 70 cm Djup ca 70 cm Arbetstryck 30 T Transport Fara för miljön! Olja kan hamna i jorden under transporten. Transportera enheten endast upprätt. • Transportera enheten över långa avstånd med en gaffeltruck.
  • Seite 207: Bortskaffande

    Låt aldrig spillolja hamna i jorden! Kontakta din lokala bensinstation för att ta reda på var du kan lämna ut spillolja! Reservdelar Du kan hitta populära reservdelar under följande länk på vår webbplats under Kategori "Reservdelar" under: https://www.rocket-tools.de/Ersatzteile/?mpn=SC6-WP30 V. 1.0...
  • Seite 208: Kundtjänst

    Kundtjänst Rocket-Tools GmbH Kurfürstendamm 170 10707 Berlin E-post: service@rocket-tools.es Webbplats www.rocket-tools.es V. 1.0...
  • Seite 209: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EG-direktiven. Om utrustningen ändras utan att vi har kommit överens om det, förlorar denna deklaration sin giltighet. Enheternas beteckning: SC6-WP30 Relevanta EG-direktiv: 2006/42/EN Tillämpade standarder:...
  • Seite 210: Anteckningar

    Anteckningar V. 1.0...

Inhaltsverzeichnis