Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bruksanvisning; Installasjon Og Tilkobling - Chasing Distance Lock Sonar Benutzerhandbuch

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Limitazioni di utilizzo del prodotto
Il funzionamento del sonar di blocco della distanza di immersione del CHASING si basa
IT
sull'emissione di onde acustiche, pertanto possono applicarsi le seguenti limitazioni se viene
utilizzato al di fuori delle condizioni di calibrazione:
1. La presenza di bolle d'aria nell'acqua causa la dispersione delle riflessioni delle onde acustiche.
Questo fenomeno può portare, in casi estremi, a misurazioni distorte.
2. Una variazione della densità del mezzo di propagazione, della velocità o della composizione
chimica (correnti d'acqua, cambiamento di salinità, differenziale di temperatura) influenza
la velocità del suono nel mezzo di propagazione e ciò può portare a misurazioni errate.
3. Gli ambienti subacquei fangosi assorbono le onde acustiche e riducono l'intervallo di
misurazione della distanza.
4. La presenza di particelle galleggianti nell'acqua porterà a una misurazione errata del sensore.
5. Oltre alla larghezza di fascio ridotta della metà, il sensore può emettere onde acustiche
laterali ed effettuare misurazioni ad un intervallo superiore se si trova in prossimità.
6. Le onde acustiche vengono prodotte attraverso un mezzo oscillante, pertanto le vibrazioni
all'altezza del collegamento tra il sensore e il dispositivo devono essere ridotte al minimo.
7. La trasmissione delle onde acustiche sarà influenzata dalla presenza di un vortice o di una
corrente veloce tra il sensore e l'oggetto da misurare, portando così ad una misurazione errata.
8. Altre condizioni che possono influenzare la trasmissione e la velocità delle onde acustiche.
Note
1. Assicurarsi di installare e collegare il sonar di blocco della distanza di immersione dopo
avere spento il ROV.
2. Ispezionare l'unità e assicurarsi che le porte siano asciutte e pulite prima dell'uso. Il sale e
l'umidità possono corrodere l'interfaccia dei connettori. Se l'interfaccia dovesse essere
umida, utilizzare dell'acqua fresca per pulire la presa e dei tovaglioli di carta o dei batuffoli di
cotone per assorbire l'umidità dalla presa.
3. La direzione e la posizione di installazione del sonar di blocco della distanza di immersione
devono corrispondere a quanto indicato nel manuale dell'utente.
Assistenza
In caso di domande o problemi tecnici, è possibile inviare un'e-mail al servizio di assistenza
postvendita Chasing oppure contattarci sul nostro sito web ufficiale.
Servizio di assistenza postvendita sul sito web ufficiale:
https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >> Click here
Indirizzo e-mail del servizio di assistenza postvendita:
support01@chasing-innovation.com per l'Europa;
support02@chasing-innovation.com per l'Asia e l'Oceania;
support03@chasing-innovation.com per il Sud America, il Nord America e l'Africa.
La presente guida può essere aggiornata senza preavviso.
Accedere al sito web ufficiale di Chasing per consultare la versione più recente: https://www.chasing.com
29
CHASING AVSTANDSLÅS-EKKOLODD

Bruksanvisning

V1.0
CHASING avstandslås-ekkolodd er et eksklusivt tilbehør utviklet for CHASING M2 og CHASING
M2 PRO ROV. Dette er en ultralydssensor med flere stråler, basert på prinsippet om
ultralydsavstand. Ultralydssortiment gir utmerket mottakssensitivitet, hastighet, komfort og
nøyaktighet. Den kan fungere i fire retninger – foran, venstre, høyre og i bunnen av ROV-en. Det
gjør det mulig å utføre kollisjonsunngåelse og måling av avstand under vann.
1
1. CHASING avstandslås-ekkolodd
2. 4-pin dataport
3. Monteringsbrakett
4. Utskiftbar monteringsbrakett

Installasjon og tilkobling

*Merk: For å sikre avstandsmålingsnøyaktigheten for avstandslås-ekkoloddet, må du montere
den i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken.
CHASING M2-monteringsinstruksjoner
Installer ekkoloddet med fast avstand på ROV-ens støttestang, og fest den med 4 M3 × 8 skruer.
Sett inn datakabelen med fast avstand i den 4-pins porten, og stram den for å fullføre
produktmonteringen. Den spesifikke installasjonsmetoden er vist i figuren nedenfor.
Installasjonssted: Installer på støttestangen nederst på ROV-batterirommet, nær de to radene
med
monteringshull
foran
batteriromskontakten.
avstandslås-ekkoloddet er installert vendt mot forsiden av ubåten, i kameraets retning.
Dybdesensor
Kamera
4-pin port
installasjonshull
NO
2
4
3
Installasjonsretning:
Hoveddelen
av
Batterikammer
4-pin port
30
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis