Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Betriebsanleitung ...................................................... Seite 1 - 8
Operating manual .................................................... page 9 - 16
Notice d'utilisation .................................................. page 17- 24
Präzisions-Zeigerthermometer (gasgefüllt)
Typen (örtliche Thermometer):
301, 302 / 341...347 / 6312, 6372, 8312, 8372,
Typen (Fernthermometer):
310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zum Nachschlagen auf.
Geben Sie diese Betriebsanleitung bei der Veräußerung des Gerätes mit.
(Original)
/ 331...334
1312, 1372
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sika 301

  • Seite 1 Operating manual ............ page 9 - 16 Notice d'utilisation ..........page 17- 24 Präzisions-Zeigerthermometer (gasgefüllt) Typen (örtliche Thermometer): 301, 302 / 341…347 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 Typen (Fernthermometer): 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 331…334...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Betriebsanleitung, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmustereintragung vorbe- halten. - 2 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    Schalttemperatur vom Istwertzeiger erreicht wird. Kopplung zwischen Thermometerfühler und Gehäuse: a) starr - mit Halsrohr: b) flexibel - mit Fernleitung: Typ 301, 302 / 341…347 / Typ 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 331…334 Lagerung und Transport •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Schließen Sie Zugbelastungen auf die Fernleitung, insbesondere auf die Verbindungsstellen zum Gehäuse bzw. Fühler aus. • Schützen Sie die Fernleitung vor möglicher Beschädigung. • Der Biegeradius darf minimal 30 mm betragen. - 4 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 5 Zeigerthermometer Montage • Vibrationen und Stöße sind durch entsprechende Verlegung der Leitung aufzufangen, z. B. freischwingende Schlaufen zwischen zwei Befestigungspunkten bzw. Befestigungs- punkt und Fühler. • Quetschen oder Unterbrechen der Kapillarleitung bedeutet die Zerstörung des Thermo- meters. • Die Fernleitung soll in ausreichendem Abstand an Wärme- oder Kältequellen vorbeige- leitet werden, um Temperatureinflüsse zu vermeiden.
  • Seite 6: Betrieb / Bedienung

    Der Vergleich der Messwerte muss erfolgen durch Messung • bei identischen Umgebungsbedingungen, • an der gleichen Messstelle, • mit identischer Eintauchtiefe, • innerhalb eines Zeitraums, in dem keine Temperaturänderung an der Messstelle ein- tritt. - 6 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 7: Wartung Und Reparatur

    Zeigerthermometer Wartung und Reparatur Wartung und Reparatur Präzisions-Zeigerthermometer sind wartungsfrei. Sie enthalten keine Elemente, die von Ihnen ausgetauscht oder repariert werden können. Reparaturen sind ausschließlich in unserem Werk möglich. Zur Sicherstellung der Mess- genauigkeit empfehlen wir die Anzeige regelmäßig zu überprüfen. Die hiefür notwendigen Vergleichsmessungen nehmen Sie bitte entsprechend Pkt.
  • Seite 8 Zeigerthermometer Mess- und Sensortechnik Durchflussmesstechnik Test- und Kalibriertechnik SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 D-34260 Kaufungen  Germany  +49 (0)5605 803-0  +49 (0)5605 803-555 info@sika.net  www.sika.net - 8 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 9 Operating manual ............ page 9 - 16 Notice d'utilisation ..........page 17 - 24 Precision Dial Thermometer (gas-filled) Types (local thermometer): 301, 302 / 341…347 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 Types (remote thermometer): 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 331…334...
  • Seite 10: General

    Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved in the event of the grant of a patent, utility model or de- sign. - 10 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 11: Instrument Description

    Connection between stem and case: a) rigid - with neck tube: b) flexible - with capillary line: Model 301, 302 / 341…347 / Model 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 331…334...
  • Seite 12: Safety Information

    Exclude the possibility of exposing the capillary line to tensile stresses, in particular the joints at the casing, respectively the stem. • Protect the capillary line against possible damage. • The minimum bending radius is 30 mm. - 12 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 13 Dial Thermometer Installation • Vibrations and impacts need to be absorbed by suitably laying the line, for example freely oscillating loops between two mounting points, respectively mounting point and stem. • Any pinching or interruption of the capillary line will cause an immediate failure of the gas actuated thermometer.
  • Seite 14: Operation / Handling

    • at the same measurement location, • at identical immersion depth, • within a period of time during which there is no temperature change at the measure- ment location. - 14 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 15: Maintenance And Repair

    Dial Thermometer Maintenance and Repair Maintenance and Repair Precision Dial Thermometers do not require any maintenance. They do not contain any com- ponents which you may replace or repair. Repairs will only be possible in our factory. In order to ensure the accuracy of the measure- ments we recommend that you check the readout regularly.
  • Seite 16 Dial Thermometer Sensors and Measuring Instruments Flow Measuring Instruments Test and Calibration Instruments SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 D-34260 Kaufungen  Germany  +49 (0)5605 803-0  +49 (0)5605 803-555 info@sika.net  www.sika.net - 16 -...
  • Seite 17 Notice d'utilisation ..........page 17 - 24 Thermomètre à cadran de précision (rempli de gaz) Types (Thermomètre à affichage local): 301, 302 / 341…347 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 Types (Thermomètre à affichage déporté): 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 331…334...
  • Seite 18: Généralités

    Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d'un brevet, d'un modèle d'utilité ou d'un modèle de présentation. - 18 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 19: Description De L'appareil

    Couplage entre la sonde du thermomètre et le boîtier : a) rigide - avec tube à col : b) flexible - avec ligne de transmission : Type 301, 302 / 341…347 / Type 310, 320, 330, 340 / 311, 313, 321, 323 / 6312, 6372, 8312, 8372, 1312, 1372 331…334...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    • Protégez la ligne de transmission de tout dommage. • Le rayon de courbure doit être d'au moins 30 mm. - 20 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 21 Thermomètre à cadran Montage • Les vibrations et chocs doivent être amortis par une pose adaptée de la ligne, par exemple, en positionnant des passants flottants entre 2 points de fixation ou entre le point de fixation et la sonde. •...
  • Seite 22: Fonctionnement / Commande

    • au même point de mesure, • à une profondeur d'immersion identique, • au sein d'une période exempte de variation de températures au niveau du point de me- sure. - 22 - © SIKA • Ba_ZT-Gas • 04/2024...
  • Seite 23: Maintenance Et Réparation

    Thermomètre à cadran Maintenance et réparation Maintenance et réparation Les thermomètres à cadran de précision ne réclament aucune maintenance. Ils ne contien- nent aucun élément que vous pouvez remplacer ou réparer. Les réparations ne peuvent être réalisées qu'au sein de notre atelier. Pour garantir la préci- sion des mesures, nous vous recommandons de contrôler régulièrement l'affichage.
  • Seite 24 Flow Measuring Instruments Instruments de mesure de débit Test- und Kalibriertechnik Test and Calibration Instruments Instruments de test et matériels de calibration SIKA Dr. Siebert & Kühn GmbH & Co. KG Struthweg 7–9 D-34260 Kaufungen  Germany  +49 (0)5605 803-0 ...

Diese Anleitung auch für:

302341347631263728312 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis