Seite 1
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG Boden-, Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Seite 1 Page 7 Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Produktvorteile Strona 31 Geringes Gewicht • • Einfachster Einbau Durch Verwendung von Verlängerungsstücken ist jedes geforderte •...
Einbau Boden, Hof- und Regenabläufe Montage des Grundkörpers Montage des Aufsatzstückes mit Tragerahmen Rohr passend unter Geländeober- Grundkörper aufsetzen und Einlegen der Lippendichtung. Aufsatzstück von oben durch Tragerahmen am Aufsatzstück kante herausstehen lassen. Bauzeitschutz auflegen. den Tragerahmen stecken. einrasten. Baugrube auffüllen und verdichten. Bodenplatte betonieren, Grundkör- Aufsatzstück mit Gleitmittel verse- Tragerahmen satt mit Beton...
Seite 5
Einbau Regenabläufe ▶ Dübellöcher nach Maßskizze anreißen und bohren. ▶ Haltebänder von hinten in die Wandbefestigung drücken. ▶ Wandbefestigung an die Mauer schrauben. ▶ Ablauf komplett in Abflussleitung und Wandbefestigung stecken. ▶ Bänder der Wandbefestigung straff festziehen und in Schutzrohr einschieben. L Bei vertieftem Einbau des Geruchsverschlusses ist das Entfernen nur mit Hilfsmitteln möglich.
Einbau- und Montagetipps Aufsatzstück (drehbar, neigbar, höhenverstellbar) Beton- Asphalt pflaster Teleskopischer Höhenausgleich, Aufsatzstück zur Anpassung an das Das Aufsatzstück ist bis 5° Verstellbarkeit bis zu 110 mm. Fliesenraster drehbar. neigbar, ohne Beeinträchtigung der Dichtheit. Reinigung Boden-, Hof- und Regenablauf Sauberkeitsschicht L Bitte beachten: Geruchsverschluss im vertieften Einbau kann unter Umständen nur mit Hilfsmitteln entnommen werden (siehe Hinweis auf Vorseite).
Seite 7
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Floor, yard and gutter drains made of polymer Page 1 Page 7 Horizontal or vertical outlet DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Product advantages Strona 31 Low weight • • Extremely easy installation Use of extension sections allows adaptation •...
Product description Floor drains Gutter drains Slotted grating with protec- frost-free depth Number of tive pipe sections Sludge bucket 540 mm Drain body 780 mm 1020 mm...
Installation example Yard drains DN 100 Cover frost-free depth Number of Slotted grating Drain body sections Upper section can be rotated with support frame, continuous height Sludge bucket 340 - 450 mm adjustment of 40-150mm. Can be adapted to the floor level. 580 - 690 mm ...
Seite 10
Installation Floor, yard and gutter drains Installing the drain body Installing the upper section with support frame The pipe should protrude up to a Put on the drain body and Insert the lip seal. Insert the upper section through Latch the support frame onto the suitable distance below the ground upper section the temporary cover.
Seite 11
▶ Tighten the straps of the wall fastening tautly and push into the protective pipe. L If the odour trap is installed in a deep position, it can only be removed with tools. The KESSEL lift-out device (art. no. 850144) can be used for this. Alternatively, the odour trap can be pulled out by fitting a drainage pipe onto it.
Seite 12
Installation and assembly tips Upper section (rotatable, tiltable, height-adjustable) Concrete Asphalt paving Vertical height adjustment, adjusta- Upper section can be rotated to The upper section can be tilted ble up to 110 mm. adjust to the tiling pattern. by up to 5°, without impairing its tightness.
Seite 13
INSTRUCTIONS DE MONTAGE, D‘UTILISATION ET DE MAINTENANCE Descentes d‘eaux pluviales, siphons de sol et de cour en composite Page 1 : Page 7 Sortie latérale ou verticale DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Avantages du produit Strona 31 Faible poids •...
Description du produit Siphons de sol Descentes d‘eaux pluviales Grille avec tuyau de pro- Profondeur hors Pièce tection Panier à boue 540 mm 2 pièces Corps de base 780 mm 3 pièces 1020 mm 4 pièces...
Seite 15
Exemple de pose Siphons de cour DN 100 Couvercle de recouvrement Grille Profondeur hors gel Pièce Corps de base Rehausse pivotante avec cadre de support, progressivement réglable en 340 à 450 mm 1 pièce hauteur de 40 à 150 mm. Adaptable au niveau du sol. ...
Seite 16
Pose Descentes d’eaux pluviales, siphons de sol et de cour Montage du corps de base Montage de la rehausse avec cadre de support Faire dépasser le tuyau sous le bord Mettre le corps de base en place et Insertion du joint à lèvre. Insérer la rehausse par le haut Enclencher le cadre de support supérieur du terrain.
Seite 17
L En cas de pose en profondeur du dispositif anti-odeur, son retrait n’ e st possible qu’avec des moyens auxiliaires. Il est possible à cet effet d‘utiliser le mécanisme de levage de KESSEL (réf. 850144). Il est possible, en alternative, de retirer le...
Seite 18
Conseils de pose et de montage Rehausse (pivotante, inclinable et réglable en hauteur) Chausée Asphalte en béton Réglable télescopique en hauteur Possibilité de faire pivoter la rehaus- La rehausse est inclinable jusqu’à jusqu’à 110 mm. se pour l’adapter au carrelage. 5° sans pour autant compromettre l‘étanchéité.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE Scarichi per l’acqua piovana, per cortile e a pavimento in materiale plastico Pagina 1 Page 7 Uscita laterale o verticale DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Vantaggi del prodotto Strona 31 Peso ridotto •...
Descrizione del prodotto Scarichi a pavimento Scarichi per l’acqua piovana Griglia a feritoie con tubo di Profondità Pezzo protezione antigelo Cestello raccolta fanghi 540 mm 2 pezzi Corpo base 780 mm 3 pezzi 1020 mm 4 pezzi...
Esempio di installazione Scarichi per cortile DN 100 Copertura Griglia a feritoie Profondità antigelo Pezzo Corpo base Rialzo con telaio portante girevole, regolabile in altezza senza soluzione di 340 - 450 mm 1 pezzi continuità da 40 a 150 mm. Adeguabile al livello del pavimento. ...
Seite 22
Installazione Scarichi per l’acqua piovana, cortile e a pavimento Montaggio del corpo base Montaggio del rialzo con telaio portante Fare sporgere il tubo in misura ade- Appoggiare il corpo base e Inserire la guarnizione a labbro. Far passare il rialzo dall’alto Fare scattare in posizione il telaio guata al di sotto del bordo superiore attraverso il...
Seite 23
L In caso di installazione in profondità della chiusura antiodore, la rimozione sarà possibile solo con degli utensili. Può essere utilizzato il dispositivo di estrazione KESSEL (cod.art. 850144). In alternativa, la chiusura antiodore potrà essere estratta innestando un tubo fognario.
Seite 24
Consigli per l’installazione ed il montaggio Rialzo (girevole, inclinabile, regolabile in altezza) Pavimen- Asfalto tazione Compensazione dell’altezza teles- Rialzo girevole per l’adeguamento al Il rialzo è inclinabile fino a 5°, rima- copica, possibilità di regolazione reticolo delle piastrelle. nendo comunque a tenuta. di 110 mm.
Seite 25
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR INBOUW, BEDIENING EN ONDERHOUD Vloer-, erf- en regenafvoeren van kunststof Seite 1 Page 7 Uitloop horizontaal of verticaal DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Productvoordelen Strona 31 Lichtgewicht • • Zeer eenvoudige inbouw Met verlengstukken aan elke •...
Productomschrijving Vloerafvoeren Regenafvoeren Sleufrooster met mantelbuis vorstvrije diepte Aantal delen Vuilvanger 540 mm 2 delen Basiselement 780 mm 3 delen 1020 mm 4 delen...
Seite 27
Inbouwvoorbeeld Erfafvoeren DN 100 Afdekking Sleufrooster vorstvrije diepte Aantal delen Basiselement Opzetstuk met draagframe, draaibaar, traploos in hoogte verstelbaar 40 – 340 – 450 mm 1 deel Vuilvanger 150 mm. Kan aan het vloerniveau worden aangepast. 580 –...
Seite 28
Inbouw Vloer-, erf- en regenafvoeren Montage van het basiselement Montage van het opzetstuk met draagframe Buis op de juiste hoogte onder het Basiselement plaatsen en Afdichting plaatsen. Opzetstuk van bovenaf door Draagframe op het opzetstuk peil laten uitsteken. montagebescherming plaatsen. het draagframe steken.
Seite 29
▶ Bevestigingsbanden strak vasttrekken en in de mantelbuis schuiven. L Bij een verdiepte inbouw van het stankslot kan het stankslot alleen met hulpmiddelen worden verwijderd. Hier kan het KESSEL-uitname-apparaat (art.nr. 850144) voor worden gebruikt. Als alternatief kan het stankslot met een KG-buis uit de installatie worden getrokken.
Seite 30
Inbouw- en montagetips Opzetstuk (draaibaar, kantelbaar en in hoogte verstelbaar) Plaveisel Asfalt Telescopisch in hoogte verstelbaar Opzetstuk kan worden gedraaid om Het opzetstuk kan tot 5° worden ge- tot en met 110 mm. het met de tegels uit te lijnen. kanteld, zonder rekening te houden met de dichtheid.
Seite 31
INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Wpusty podłogowe, podwórzowe i wody deszczowej z tworzywa sztucznego Strona 1 Page 7 Odpływ boczny lub pionowy DN 100 Page 13 Pagina 19 Pagina 25 Zalety produktu Strona 31 Mały ciężar • • Prosta instalacja Zastosowanie przedłużek pozwala na dopasowanie do każdego wymaganego •...
Opis produktu Wpusty podłogowe Wpusty wody deszczowej Kratka szczelinowa z rurą Głębokość niepr- Ilość sztuk ochronną zemarzająca Osadnik 540 mm 2 sztuki Korpus 780 mm 3 sztuki 1020 mm 4 sztuki...
Przykład zabudowy Wpusty podwórzowe DN 100 Pokrywa Ruszt szczelinowy Głębokość Ilość sztuk Korpus Nasada obrotowa z ramą nośną, bezstopniowa regulacja wysokości od 40 nieprzemarzająca do 150 mm. Możliwość dopasowania do poziomu podłogi. Osadnik 340 - 450 mm 1 sztuka ...
Seite 34
Zabudowa Wpusty podłogowe, podwórzowe i wody deszczowej Montaż korpusu Montaż nasady z ramą nośną Pozostawić rurę odsłoniętą na Nasadzić korpus i Włożyć uszczelkę wargową. Włożyć nasadę od góry Zatrzasnąć ramę nośną odpowiedniej wysokości względem nałożyć pokrywę ochronną na czas w ramę nośną. na nasadzie.
Seite 35
▶ Zacisnąć mocno taśmy mocowania naściennego i włożyć w rurę ochronną. L W przypadku zabudowy pogłębionej wyjęcie syfonu możliwe jest tylko za pomocą środków pomocniczych. Firma KESSEL oferuje do tego celu przyrząd do wyjmowania (nr art. 850144). Alternatywnie syfon można wyjąć przez nasadzenie rury KG.
Seite 36
Porady zabudowy i montażu Nasada (obrotowa, nachylana, z regulowaną wysokością) Bruk Asfalt betonowy Teleskopowa regulacja wysokości, Nasada jest obrotowa, można ją Nasadę można nachylić pod kątem możliwość przestawienia do 110 mm. dopasować do wzoru płytek. 5° bez utraty szczelności. Czyszczenie wpustu podłogowego, podwórzowego i wody deszczowej warstwa czysta L Ważne informacje: w przypadku zabudowy pogłębionej syfon może dać...