Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 158
ROABĂ AUTOPROPULSATĂ
RURIS RTS5000 ELECTRIC
1. INTRODUCERE ______________________________________________ 2
2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ __________________________________ 2
3.DATE TEHNICE ______________________________________________ 4
4. PREZENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI ___________________________ 5
5. GHIDUL DE MONTAJ _________________________________________ 6
6. VERIFICĂRI PRE-OPERARE _____________________________________ 7
7. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ___________________________________ 7
9. DECLARAȚII DE CONFORMITATE _______________________________ 11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ruris RTS5000 ELECTRIC

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ROABĂ AUTOPROPULSATĂ RURIS RTS5000 ELECTRIC 1. INTRODUCERE ______________________________________________ 2 2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ __________________________________ 2 3.DATE TEHNICE ______________________________________________ 4 4. PREZENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI ___________________________ 5 5. GHIDUL DE MONTAJ _________________________________________ 6 6. VERIFICĂRI PRE-OPERARE _____________________________________ 7 7. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ___________________________________ 7 8.
  • Seite 2: Introducere

    Îți mulțumim pentru decizia de a cumpăra un produs RURIS și pentru încrederea acordată companiei noastre! RURIS este pe piață din anul 1993 și în tot acest timp a devenit un brand puternic, care și-a construit reputația prin respectarea promisiunilor, dar și prin investițiile continue menite să vină în ajutorul clienților cu soluții fiabile, eficiente și de calitate.
  • Seite 3 REGULI GENERALE DE SIGURANȚĂ PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ. AVERTISMENT: Nu utilizați această roaba până nu citiți acest manual de instrucțiuni și cunoașteți instrucțiunile de siguranță, operare și întreținere. SIGURANȚA ZONEI DE LUCRU •Nu parcați niciodată mașina într-un loc cu sol instabil care ar putea ceda, în special când este plin. •...
  • Seite 4: Date Tehnice

    UTILIZAREA ȘI ÎNTREȚINEREA • Verificați dacă există părți în mișcare nealiniate sau blocate, piese rupte și orice alte defecțiuni care ar putea afecta funcționarea utilajului. Dacă este deteriorat, reparați utilajul înainte de a îl folosi. • Nu forțați unealta electrică. Utilizați unealta electrică corect pentru aplicația dvs. •...
  • Seite 5: Prezentare Generală A Utilajului

    Dimensiuni roti fata 16*6.5-8 Dimensiuni roti spate 13*5.00-6 1x Far frontal LED Lumina de Lucru 1X Far superior LED Frâna Electromagnetica LCD cu afișare nivel baterie si Display voltaj Greutate neta 204 kg Greutate Bruta 235 kg 4. PREZENTARE GENERALĂ A UTILAJULUI Cuvă...
  • Seite 6: Ghidul De Montaj

    5. GHIDUL DE MONTAJ 1. Montați mânerele și lumina de lucru. 2. Montați roțile din față și roțile din spate și fixați-le cu șuruburile, șaibele și piulițele din dotare, apoi montați puntea spate 3. Montați cuva basculabilă...
  • Seite 7: Verificări Pre-Operare

    6. VERIFICĂRI PRE-OPERARE Pentru a asigura funcționarea corectă și durata maximă de viață, este necesar să efectuați câteva verificări preliminare înainte de sesiunea de lucru: - Baterie: verificați starea de încărcare a bateriei folosind afișajul. - Verificați tensiunea bateriei, daca șuruburile sunt strânse sau dacă există piese deteriorate. - Verificați dacă...
  • Seite 8: Pornirea Utilajului

    Imaginile sunt cu caracter informativ, furnizorul își rezervă dreptul de a aduce modificări structurale și funcționale față de utilajul prezentat în acest manual. 5.3 Pornirea utilajului Puneți comutatorul de alimentare pe poziția ON. Asigurați-vă că ambreiajul transmisiei este în poziția STOP(maneta este ridicată).
  • Seite 9 -Asigurați încărcătura cu frânghii sau chingi rezistente, folosind cârligele de fixare. Nu fixați frânghiile de alte părți ale mașinii. -Când transportați o încărcătură grea, acordați o atenție deosebită echilibrului roabei, asigurați-vă că sarcina este bine distribuita și nu este înclinata. Dacă încărcătura este înclinată, poate duce la vătămări grave și daune, deoarece roaba se poate răsturna în timpul plecării, frânării sau deplasării pe drumuri denivelate -Dacă...
  • Seite 10: Întreținerea, Depozitarea Si Depanarea

    Atenție! Opriți roaba înainte de a efectua orice operațiune de întreținere. Înainte de întreținere, așteptați ca piesele fierbinți să se răcească. Utilizați doar piese de schimb originale RURIS. În timpul lucrărilor de întreținere, purtați echipament individual de protecție, cum ar fi mănuși, încălțăminte, ochelari.
  • Seite 11: Declarații De Conformitate

    Trepte de viteza: 3 inainte +1 inapoi Viteza maxima de deplasare: 5 km/h Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010,...
  • Seite 12 Producator: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nr. 111, Cladire Administrativa, Craiova, Dolj, Romania Tel. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Reprezentant autorizat: ing. Stroe Marius Catalin – Director General Persoana autorizata pentru dosarul tehnic: ing. Radoi Alexandru– Director Proiectare Producţie Descrierea produsului: Roabă...
  • Seite 13 SR EN ISO 3744:2011. Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producator, in conformitate cu H.G. 1029/2008 - privind conditiile introducerii pe piata a masinilor, Directiva 2006/42/EC – cerinte de siguranta si securitate, Standardul EN ISO 12100:2010,...
  • Seite 14 RURIS RTS5000 ELECTRIC SELF-PROPELLED WHEELBARROW 1. INTRODUCTION _____________________________________________ 2 2. SAFETY INSTRUCTIONS _______________________________________ 2 3.TECHNICAL DATA ____________________________________________ 4 4. MACHINE OVERVIEW ________________________________________ 5 5. ASSEMBLY GUIDE ___________________________________________ 6 6. PRE-OPERATION CHECKS ______________________________________ 7 7. INSTRUCTIONS FOR USE ______________________________________ 7 8. MAINTENANCE, STORAGE AND TROUBLESHOOTING ________________ 9...
  • Seite 15: Introduction

    Thank you for your decision to purchase a RURIS product and for the trust you have placed in our company! RURIS has been on the market since 1993 and during this time it has become a strong brand, which has built its reputation by keeping its promises, but also by continuous investments aimed at helping customers with reliable, efficient and quality solutions.
  • Seite 16: Work Area Safety

    GENERAL SAFETY RULES SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS. WARNING: Do not use this wheelbarrow until you have read this instruction manual and are familiar with the safety, operating, and maintenance instructions. WORK AREA SAFETY • Never park the car in a place with unstable ground that could give way, especially when it is full. •...
  • Seite 17: Safety Standards

    • Check the wheelbarrow's operation before using it. Do not use the wheelbarrow unless it has a legible warning label. • Maintenance of the equipment should only be carried out by qualified personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may increase the risk of accidents. •...
  • Seite 18: Machine Overview

    Brake electromagnetic LCD with battery level and Display voltage display Net weight 204 kg Gross weight 235 kg 4. MACHINE OVERVIEW Tilting bucket Chassis Wheel Charger The images are for informational purposes only, the supplier reserves the right to make structural and functional changes to the equipment presented in this manual.
  • Seite 19: Assembly Guide

    5. ASSEMBLY GUIDE 1. Install the handles and work light. 2. Install the front wheels and rear wheels and secure them with the supplied bolts, washers and nuts, then install the rear axle 3. Install the tilting bowl...
  • Seite 20: Pre-Operation Checks

    6. PRE-OPERATION CHECKS To ensure proper operation and maximum lifespan, it is necessary to perform some preliminary checks before the work session: - Battery: check the battery charge status using the display. - Check the battery voltage, if the screws are tight or if there are any damaged parts. - Check for dirt or debris on the machine.
  • Seite 21: Starting The Machine

    5.3 Starting the machine Turn the power switch to the ON position. Make sure the transmission clutch is in the STOP position (lever is up). Turn the key to the ON position. Select the forward/reverse direction, then select the gear. - Before starting work, check the operation of the brakes.
  • Seite 22: Stopping The Machine

    Periodic maintenance and adjustments are necessary to keep the machine in good working order. Attention! Stop the wheelbarrow before performing any maintenance. Before maintenance, wait for hot parts to cool down. Use only original RURIS spare parts. During maintenance work, wear personal protective equipment such as gloves, shoes, glasses.
  • Seite 23 Make sure the power flow to the wall outlet is "ON". Time short operating time ( Contact an authorized RURIS service less than 1-3 hours The charger is not working. center after charging ) Check all wires and connectors. Make sure there are no loose wires.
  • Seite 24: Declarations Of Conformity

    Speeds: 3 forward +1 reverse Maximum travel speed : 5 km/h We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - on the conditions for placing machinery on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, EN ISO 12100:2010...
  • Seite 25 SR EN ISO 3744:2011. We, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, manufacturer, in accordance with HG 1029/2008 - on the conditions for placing machinery on the market, Directive 2006/42/EC - safety and security requirements, EN ISO 12100:2010...
  • Seite 26 Validity period: 10 years from the date of approval. Place and date of issue: Craiova, 18.12.2024 Year of CE marking application: 2024 Registration number: 1518/18.12.2024 Authorized person and signature: Eng. Stroe Marius Catalin Director General of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Seite 27 RURIS RTS5000 ELEKTROMOS ÖNJÁRÓ TALICSKA 1. BEVEZETÉS_________________________________________________ 2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK _____________________________________ 2 3.MŰSZAKI ADATOK ___________________________________________ 4 4. A GÉP ÁTTEKINTÉSE __________________________________________ 5 5. ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ ___________________________________ 6 6. ÜZEMELTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK ____________________________ 7 7. HASZNÁLATI UTASÍTÁS _______________________________________ 7 8. KARBANTARTÁS, TÁROLÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS _____________________ 9...
  • Seite 28: Bevezetés

    1. BEVEZETÉS Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük a RURIS termék vásárlása melletti döntését és a cégünkbe vetett bizalmát! A RURIS 1993 óta van jelen a piacon, és ez idő alatt erős márkává vált, amely ígéreteinek betartásával, de folyamatos befektetésekkel építette hírnevét, hogy megbízható, hatékony és minőségi megoldásokkal segítse ügyfeleit.
  • Seite 29: A Munkaterület Biztonsága

    ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ŐRIZZE MEG EZEKET A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a talicskát, amíg el nem olvasta ezt a használati útmutatót, és nem ismeri a biztonsági, kezelési és karbantartási utasításokat. A MUNKATERÜLET BIZTONSÁGA • Soha ne parkolja le az autót instabil talajú helyen, amely utat engedhet, különösen ha tele van. •...
  • Seite 30: Használat És Karbantartás

    • Ne használja a talicskát más munkára, mint amire szánták. HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e rosszul beállított vagy beszorult mozgó alkatrészek, törött alkatrészek és minden egyéb olyan sérülés, amely befolyásolhatja a gép működését. Ha sérült, javítsa meg a gépet használat előtt. •...
  • Seite 31: A Gép Áttekintése

    borravalót Hidraulika Rakodóképesség 500 kg Első kerék méretei 16*6,5-8 Hátsó kerék méretei 13*5.00-6 1x LED fényszóró Munkafény 1X LED fényszóró Fék elektromágneses LCD akkumulátor töltöttségi Kijelző szint és feszültség kijelzővel Nettó tömeg 204 kg Bruttó súly 235 kg 4. A GÉP ÁTTEKINTÉSE Dönthető...
  • Seite 32: Összeszerelési Útmutató

    5. ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. Szerelje fel a fogantyúkat és a munkalámpát. 2. Szerelje fel az első és a hátsó kerekeket, és rögzítse őket a mellékelt csavarokkal, alátétekkel és anyákkal, majd szerelje be a hátsó tengelyt 3. Szerelje fel a dönthető tálat...
  • Seite 33: Üzemeltetés Előtti Ellenőrzések

    6. ÜZEMELTETÉS ELŐTTI ELLENŐRZÉSEK A megfelelő működés és a maximális élettartam biztosítása érdekében a munkamenet előtt el kell végezni néhány előzetes ellenőrzést: - Akkumulátor: ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát a kijelző segítségével. - Ellenőrizze az akkumulátor feszültségét, hogy a csavarok meg vannak-e húzva, vagy vannak-e sérült alkatrészek.
  • Seite 34 A képek tájékoztató jellegűek, a szállító fenntartja a jogot, hogy szerkezeti és funkcionális változtatásokat hajtson végre a jelen kézikönyvben bemutatott berendezésen. 5.3 A gép indítása Fordítsa a főkapcsolót ON állásba. Győződjön meg arról, hogy a sebességváltó tengelykapcsolója STOP állásban van (a kar felfelé van). Fordítsa a kulcsot BE állásba.
  • Seite 35: Karbantartás, Tárolás És Hibaelhárítás

    - Erős kötelekkel vagy hevederekkel rögzítse a rakományt a rögzítő kampók segítségével. Ne rögzítse a köteleket a gép más részeihez. -Nehéz teher szállításakor különösen ügyeljen a talicska egyensúlyára, ügyeljen arra, hogy a rakomány jól oszlik el és ne dőljön meg. Ha a rakomány megdől, az súlyos sérülésekhez és károkhoz vezethet, mivel a talicskája felborulhat indításkor, fékezéskor vagy egyenetlen úton történő...
  • Seite 36 Figyelem! Bármilyen karbantartás előtt állítsa le a talicskát. Karbantartás előtt várja meg, amíg a forró részek lehűlnek. Csak eredeti RURIS alkatrészeket használjon. A karbantartási munkák során viseljen egyéni védőfelszerelést, például kesztyűt, cipőt, szemüveget. A kerekek ellenőrzése Javasoljuk, hogy 100 üzemóránként kenje meg a kerekeket.
  • Seite 37: Megfelelőségi Nyilatkozatok

    Sebesség: 3 előre +1 hátra Maximális menetsebesség : 5 km/h Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, gyártó a HG 1029/2008 - a gépek forgalomba hozatalának feltételeiről, 2006/42/EK irányelv - biztonsági és védelmi követelmények, EN ISO 12100:2010 szabvány, 2014/ irányelv szerint. 30/EU az elektromágneses összeférhetőségről (HG 487/2016 az elektromágneses összeférhetőségről kompatibilitás, frissítve 2019) tanúsították, hogy a termék megfelel a meghatározott szabványoknak, és kijelentik,...
  • Seite 38 EK- MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Gyártó: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nem. 111, Igazgatási épület, Craiova, Dolj, Románia Cél. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Meghatalmazott képviselő: Eng. Stroe Marius Catalin – vezérigazgató A műszaki dokumentációra felhatalmazott személy: Eng. Radoi Alexandru – gyártástervezési igazgató...
  • Seite 39 A hangteljesítményszintet a Tuv Rheinland tanúsítja a 2021. december 3-i CN229Q8U 001 számú jelentéssel , az SR EN ISO 3744:2011 előírásai szerint. Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, gyártó a HG 1029/2008 - a gépek forgalomba hozatalának feltételeiről, 2006/42/EK irányelv - biztonsági és védelmi követelmények, EN ISO 12100:2010 szabvány, 2014/ irányelv szerint.
  • Seite 40 BROUETTE AUTOMOTRICE ÉLECTRIQUE RURIS RTS5000 1. INTRODUCTION _____________________________________________ 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ _____________________________________ 2 3.DONNÉES TECHNIQUES _______________________________________ 5 4. APERÇU DE LA MACHINE ______________________________________ 5 5. GUIDE D'ASSEMBLAGE _______________________________________ 6 6. CONTRÔLES AVANT L'OPÉRATION _______________________________ 7 7. MODE D'EMPLOI ____________________________________________ 7 8.
  • Seite 41: Introduction

    RURIS ne propose pas seulement des machines à ses clients, mais des solutions complètes. Un élément important dans la relation avec le client est le conseil avant et après la vente, les clients de RURIS ayant à leur disposition tout un réseau de magasins partenaires et de points de service.
  • Seite 42: Sécurité De La Zone De Travail

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas cette brouette avant d'avoir lu ce manuel d'instructions et d'être familiarisé avec les consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien. SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL • Ne jamais garer la voiture dans un endroit au sol instable qui pourrait céder, surtout lorsqu'elle est pleine. •...
  • Seite 43: Utilisation Et Entretien

    • Ne placez pas les outils électriques ou leurs batteries à proximité d’un feu ou d’une source de chaleur. Cela réduira le risque d’explosion. • Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager la batterie. N'utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagé.
  • Seite 44: Données Techniques

    3.DONNÉES TECHNIQUES Type de produit Brouette propulsée Type de moteur Électrique, sans balais Puissance du moteur 1000 W Batterie 48V 32Ah Temps de travail 8 à 10 heures Temps de charge de la batterie 6-7 heures Étapes rapides 3 avant + 1 arrière Vitesse déplacement 5 km/h...
  • Seite 45: Guide D'assemblage

    5. GUIDE D'ASSEMBLAGE 1. Installez les poignées et la lampe de travail. 2. Installez les roues avant et arrière et fixez-les avec les boulons, rondelles et écrous fournis, puis installez l'essieu arrière 3. Installer le bol basculant...
  • Seite 46: Contrôles Avant L'opération

    6. CONTRÔLES AVANT L'OPÉRATION Pour assurer un bon fonctionnement et une durée de vie maximale, il est nécessaire d'effectuer quelques vérifications préliminaires avant la séance de travail : - Batterie : vérifier l'état de charge de la batterie à l'aide de l'écran. - Vérifiez la tension de la batterie, si les vis sont serrées ou s'il y a des pièces endommagées.
  • Seite 47: Démarrage De La Machine

    Les images sont à titre informatif uniquement, le fournisseur se réserve le droit d'apporter des modifications structurelles et fonctionnelles aux équipements présentés dans ce manuel. 5.3 Démarrage de la machine Placez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON. Assurez-vous que l'embrayage de la transmission est en position STOP (levier relevé).
  • Seite 48: Arrêt De La Machine

    -Assurez-vous que la charge ne réduit pas la visibilité de l'opérateur. -Fixer la charge avec des cordes ou des sangles solides, en utilisant les crochets de fixation. Ne pas attacher les cordes à d'autres parties de la machine. -Lorsque vous transportez une charge lourde, faites particulièrement attention à l'équilibre de la brouette, assurez-vous que la charge est bien répartie et non inclinée.
  • Seite 49: Maintenance, Stockage Et Dépannage

    Attention ! Arrêtez la brouette avant d'effectuer tout entretien. Avant l'entretien, attendez que les pièces chaudes refroidissent. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine RURIS. Lors des travaux d'entretien, portez des équipements de protection individuelle tels que gants, chaussures, lunettes.
  • Seite 50: Déclarations De Conformité

    Vérifiez toutes les connexions des fils pour La machine fonctionne vous assurer qu’elles sont bien serrées. Connecteur desserré. par intermittence Contactez un centre de service RURIS (parfois elle fonctionne, Moteur ou système agréé parfois non). électrique défectueux Ne jetez pas les équipements électriques, électroniques industriels et les composants avec...
  • Seite 51 Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant, conformément à la HG 1029/2008 - sur les conditions de mise sur le marché des machines, à la directive 2006/42/CE - exigences de sécurité et de sûreté, à la norme EN ISO 12100:2010, à la directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique (HG 487/2016 sur la compatibilité...
  • Seite 52 03.12.2021 , conformément aux dispositions de la norme SR EN ISO 3744:2011. Nous, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, fabricant, conformément à la HG 1029/2008 - sur les conditions de mise sur le marché des machines, à la directive 2006/42/CE - exigences de sécurité et de sûreté, à la norme EN ISO 12100:2010, à...
  • Seite 53 RURIS RTS5000 Αυτοκινούμενο καρότσι 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ _________________________________________________ 2 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ _________________________________________ 2 3.ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ___________________________________________ 4 4. ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΜΗΧΑΝΉΣ ______________________________________ 5 5. ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ __________________________________ 6 6. ΈΛΕΓΧΟΙ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ______________________________ 7 7. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ___________________________________________ 7 8.
  • Seite 54: Εισαγωγη

    διάστημα. Η RURIS δεν προσφέρει στους πελάτες της μόνο μηχανήματα, αλλά ολοκληρωμένες λύσεις. Σημαντικό στοιχείο στη σχέση με τον πελάτη είναι οι συμβουλές τόσο πριν όσο και μετά την πώληση, οι πελάτες της RURIS έχουν στη διάθεσή τους ένα ολόκληρο δίκτυο συνεργαζόμενων καταστημάτων και σημείων εξυπηρέτησης.
  • Seite 55 ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτό το καρότσι μέχρι να διαβάσετε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και να εξοικειωθείτε με τις οδηγίες ασφάλειας, λειτουργίας και συντήρησης. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ • Μην παρκάρετε ποτέ το αυτοκίνητο σε μέρος με ασταθές έδαφος που μπορεί να υποχωρήσει, ειδικά όταν είναι γεμάτο.
  • Seite 56: Χρηση Και Συντηρηση

    • Μην συνθλίβετε, πέφτετε ή καταστρέφετε την μπαταρία. Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένη μπαταρία ή φορτιστή. • Μην στρέφετε το εργαλείο σε άτομα ή κατοικίδια. • Όταν δεν χρησιμοποιείται, το καροτσάκι πρέπει να φυλάσσεται σε εσωτερικό χώρο σε στεγνό, κλειδωμένο χώρο, μακριά από παιδιά. •...
  • Seite 57: Επισκόπηση Μηχανήσ

    Μπαταρία 48V 32Ah Χρόνος Εργασίας 8-10 ώρες Χρόνος φόρτισης μπαταρίας 6-7 ώρες Βήματα ταχύτητας 3 εμπρός +1 πίσω Μέγιστη ταχύτητα ταξιδιού 5 km/h φιλοδώρημα Υδραυλική Ικανότητα φόρτωσης 500 κιλά Διαστάσεις μπροστινών 16*6,5-8 τροχών Διαστάσεις πίσω τροχού 13*5.00-6 1 x προβολέας LED Φως...
  • Seite 58: Οδηγοσ Συναρμολογησησ

    5. ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ 1. Τοποθετήστε τις λαβές και το φως εργασίας. 2. Τοποθετήστε τους μπροστινούς και τους πίσω τροχούς και στερεώστε τους με τα παρεχόμενα μπουλόνια, ροδέλες και παξιμάδια και, στη συνέχεια, τοποθετήστε τον πίσω άξονα 3. Τοποθετήστε το ανακλινόμενο μπολ...
  • Seite 59: Έλεγχοι Πριν Από Τη Λειτουργία

    6. ΈΛΕΓΧΟΙ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Για να διασφαλιστεί η σωστή λειτουργία και η μέγιστη διάρκεια ζωής, είναι απαραίτητο να πραγματοποιήσετε ορισμένους προκαταρκτικούς ελέγχους πριν από την εργασία: - Μπαταρία: ελέγξτε την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιώντας την οθόνη. - Ελέγξτε την τάση της μπαταρίας, εάν οι βίδες είναι σφιχτές ή εάν υπάρχουν κατεστραμμένα μέρη. - Ελέγξτε...
  • Seite 60 Οι εικόνες είναι μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς, ο προμηθευτής διατηρεί το δικαίωμα να κάνει δομικές και λειτουργικές αλλαγές στον εξοπλισμό που παρουσιάζεται σε αυτό το εγχειρίδιο. 5.3 Εκκίνηση του μηχανήματος Γυρίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ΟΝ. Βεβαιωθείτε ότι ο συμπλέκτης του κιβωτίου ταχυτήτων είναι...
  • Seite 61 -Βεβαιωθείτε ότι το φορτίο δεν μειώνει την ορατότητα του χειριστή. -Στερεώστε το φορτίο με γερά σχοινιά ή ιμάντες, χρησιμοποιώντας τα άγκιστρα στερέωσης. Μην συνδέετε τα σχοινιά σε άλλα μέρη του μηχανήματος. -Όταν μεταφέρετε βαρύ φορτίο, προσέξτε ιδιαίτερα την ισορροπία του καροτσιού, φροντίστε το φορτίο να είναι καλά...
  • Seite 62: Συντήρηση, Αποθηκευση Και Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    κατάσταση λειτουργίας. Προσοχή! Σταματήστε το καρότσι πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση. Πριν από τη συντήρηση, περιμένετε να κρυώσουν τα καυτά μέρη. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά RURIS. Κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης, να φοράτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό όπως γάντια, παπούτσια, γυαλιά.
  • Seite 63: Δηλώσεισ Συμμόρφωσησ

    Κατασκευαστής: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, όχι. 111, Διοικητικό Κτήριο, Craiova, Dolj, Ρουμανία Γκολ. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος: Μηχ. Stroe Marius Catalin – Γενικός Διευθυντής Εξουσιοδοτημένος για τον τεχνικό φάκελο: Μηχ. Radoi Alexandru – Διευθυντής Σχεδιασμού Παραγωγής...
  • Seite 64: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    Εμείς, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, κατασκευαστής, σύμφωνα με το HG 1029/2008 - σχετικά με τους όρους διάθεσης μηχανημάτων στην αγορά, Οδηγία 2006/42/ΕΚ - απαιτήσεις ασφάλειας και ασφάλειας, Πρότυπο EN ISO 12100:2010, Οδηγία 2014/ 30/ΕΕ για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (HG 487/2016 στις ηλεκτρομαγνητική...
  • Seite 65 03.12.2021 , σύμφωνα με τις διατάξεις του SR EN ISO 3744:2011. Εμείς, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, κατασκευαστής, σύμφωνα με το HG 1029/2008 - σχετικά με τους όρους διάθεσης μηχανημάτων στην αγορά, Οδηγία 2006/42/ΕΚ - απαιτήσεις ασφάλειας και ασφάλειας, Πρότυπο EN ISO 12100:2010, Οδηγία...
  • Seite 66 RURIS RTS5000 ЕЛЕКТРИЧЕСКА САМОХОДНА КАЛИЧКА 1. ВЪВЕДЕНИЕ _______________________________________________ 2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ _______________________________ 2 3.ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ________________________________________ 4 4. ПРЕГЛЕД НА МАШИНАТА _____________________________________ 5 5. РЪКОВОДСТВО ЗА СГЛОБЯВАНЕ _______________________________ 6 6. ПРЕДОПЕРАТИВНИ ПРОВЕРКИ ________________________________ 7 7. УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА _____________________________________ 7 8.
  • Seite 67: Въведение

    Благодарим Ви за решението да закупите продукт на RURIS и за доверието, което гласувате на нашата компания! RURIS е на пазара от 1993 г. и през това време се превърна в силна марка, която изгради репутацията си чрез спазване на обещанията си, но и чрез непрекъснати инвестиции, насочени към...
  • Seite 68 ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте тази количка, докато не прочетете това ръководство с инструкции и не се запознаете с инструкциите за безопасност, работа и поддръжка. БЕЗОПАСНОСТ НА РАБОТНАТА ЗОНА • Никога не паркирайте колата на място с нестабилна почва, която може да поддаде, особено когато е пълна.
  • Seite 69: Технически Данни

    • Не мачкайте, не изпускайте и не повреждайте батерията. Не използвайте повредена батерия или зарядно устройство. • Не насочвайте инструмента към хора или домашни любимци. • Когато не се използва, количката трябва да се съхранява на закрито на сухо, заключено място, недостъпно...
  • Seite 70: Преглед На Машината

    Батерия 48V 32Ah Работно време 8-10 часа Време за зареждане на 6-7 часа батерията Скоростни стъпки 3 напред +1 назад Максимална скорост на 5 км/ч движение бакшиш Хидравлика Товароносимост 500 кг Размери на предните колела 16*6,5-8 Размери на задните колела 13*5.00-6 1x LED фар...
  • Seite 71: Ръководство За Сглобяване

    5. РЪКОВОДСТВО ЗА СГЛОБЯВАНЕ 1. Монтирайте дръжките и работната светлина. 2. Монтирайте предните и задните колела и ги закрепете с доставените болтове, шайби и гайки, след което монтирайте задния мост 3. Монтирайте накланящата се купа...
  • Seite 72: Предоперативни Проверки

    6. ПРЕДОПЕРАТИВНИ ПРОВЕРКИ За да се осигури правилна работа и максимален живот, е необходимо да се извършат някои предварителни проверки преди работната сесия: - Батерия: проверете състоянието на зареждане на батерията с помощта на дисплея. - Проверете напрежението на батерията, дали винтовете са стегнати или дали има повредени части. - Проверете...
  • Seite 73: Стартиране На Машината

    Изображенията са само за информационни цели, доставчикът си запазва правото да прави структурни и функционални промени в оборудването, представено в това ръководство. 5.3 Стартиране на машината Завъртете превключвателя на захранването в положение ВКЛ. Уверете се, че съединителят на трансмисията е в позиция СТОП (лостът е нагоре). Завъртете...
  • Seite 74: Спиране На Машината

    -Уверете се, че товарът не стърчи от стените на ваната. -Уверете се, че товарът не намалява видимостта на оператора. -Закрепете товара със здрави въжета или ремъци, като използвате куките за закрепване. Не закрепвайте въжетата към други части на машината. -Когато носите тежък товар, обърнете специално внимание на баланса на количката, уверете се, че товарът...
  • Seite 75: Поддръжка, Съхранение И Отстраняване На Неизправности

    състояние. внимание! Спрете количката, преди да извършите каквато и да е поддръжка. Преди поддръжка изчакайте горещите части да изстинат. Използвайте само оригинални резервни части RURIS. По време на работа по поддръжката носете лични предпазни средства като ръкавици, обувки, очила. Проверка на колелата...
  • Seite 76: Декларации За Съответствие

    Производител: SC RURIS IMPEX SRL Бул. Децебал, не. 111, Административна сграда, Крайова, Долж, Румъния гол. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Упълномощен представител: инж. Строе Мариус Каталин – генерален мениджър Упълномощено лице за техническото досие: инж. Радой Александру – директор на производствения...
  • Seite 77 Скорости: 3 напред +1 назад Максимална скорост на движение : 5 км/ч Ние, SC RURIS IMPEX SRL Крайова, производител, в съответствие с HG 1029/2008 - относно условията за пускане на машини на пазара, Директива 2006/42/EC - изисквания за безопасност и...
  • Seite 78: Ео Декларация За Съответствие

    03.12.2021 г. , в съответствие с разпоредбите на SR EN ISO 3744:2011. Ние, SC RURIS IMPEX SRL Крайова, производител, в съответствие с HG 1029/2008 - относно условията за пускане на машини на пазара, Директива 2006/42/EC - изисквания за безопасност и сигурност, стандарт...
  • Seite 79 RURIS RTS5000 ELEKTRYCZNA SAMOJEZDNA TACZKA 1. WSTĘP ___________________________________________________ 2 2. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA _________________________________ 2 3.DANE TECHNICZNE __________________________________________ 4 4. PRZEGLĄD MASZYNY ________________________________________ 5 5. INSTRUKCJA MONTAŻU ______________________________________ 6 6. KONTROLE PRZEDOPERACYJNE ________________________________ 7 7. INSTRUKCJA UŻYCIA _________________________________________ 7 8. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW __ 9...
  • Seite 80: Wstęp

    Jesteśmy przekonani, że docenią Państwo nasz produkt i będą cieszyć się jego wydajnością przez długi czas. RURIS oferuje swoim klientom nie tylko maszyny, ale kompletne rozwiązania. Ważnym elementem w relacji z klientem jest doradztwo zarówno przed, jak i po sprzedaży, klienci RURIS mają do dyspozycji całą sieć sklepów partnerskich i punktów serwisowych.
  • Seite 81: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. OSTRZEŻENIE: Nie używaj taczki przed zapoznaniem się z niniejszą instrukcją obsługi i wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY • Nigdy nie parkuj samochodu w miejscu o niestabilnym podłożu, które może się zawalić, zwłaszcza gdy samochód jest pełny.
  • Seite 82: Użytkowanie I Konserwacja

    • Gdy taczka nie jest używana, należy ją przechowywać w suchym, zamkniętym pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci. • Zachowaj te instrukcje. Często do nich zaglądaj i wykorzystuj je do szkolenia innych osób, które mogą korzystać z tego sprzętu. • Nie używaj taczki do prac innych niż te, do których jest przeznaczona. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA •...
  • Seite 83: Przegląd Maszyny

    Kroki prędkości 3 do przodu +1 do tyłu Maksymalna prędkość jazdy 5 kilometrów na godzinę napiwki Hydraulika Nośność 500kg Wymiary przedniego koła 16*6,5-8 Wymiary tylnego koła 13*5.00-6 1x reflektor LED Światło robocze 1X reflektor LED Hamulec elektromagnetyczny Wyświetlacz LCD z Wyświetlacz poziomem naładowania baterii i napięciem...
  • Seite 84: Instrukcja Montażu

    5. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Zamontuj uchwyty i lampę roboczą. 2. Zamontuj przednie i tylne koła i zabezpiecz je dostarczonymi śrubami, podkładkami i nakrętkami, a następnie zamontuj tylną oś 3. Zamontuj miskę uchylną...
  • Seite 85: Kontrole Przedoperacyjne

    6. KONTROLE PRZEDOPERACYJNE Aby zapewnić prawidłowe działanie i maksymalną żywotność, konieczne jest przeprowadzenie kilku wstępnych kontroli przed rozpoczęciem pracy: - Bateria: sprawdź stan naładowania baterii za pomocą wyświetlacza. - Sprawdź napięcie akumulatora, czy śruby są dobrze dokręcone i czy jakieś części nie są uszkodzone. - Sprawdź, czy na maszynie nie ma brudu i zanieczyszczeń.
  • Seite 86 Zdjęcia mają charakter wyłącznie informacyjny. Dostawca zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych i funkcjonalnych w sprzęcie przedstawionym w niniejszej instrukcji. 5.3 Uruchomienie maszyny Ustaw przełącznik zasilania w pozycji ON. Upewnij się, że sprzęgło skrzyni biegów jest w pozycji STOP (dźwignia jest w górze).
  • Seite 87: Konserwacja, Przechowywanie I Rozwiązywanie Problemów

    -Upewnij się, że ładunek nie ogranicza widoczności operatora. - Zabezpiecz ładunek mocnymi linami lub pasami, używając haków mocujących. Nie mocuj lin do innych części maszyny. -Podczas przewożenia ciężkiego ładunku zwróć szczególną uwagę na równowagę taczki, upewnij się, że ładunek jest dobrze rozłożony i nie jest przechylony. Jeśli ładunek jest przechylony, może to prowadzić do poważnych obrażeń...
  • Seite 88 Aby utrzymać maszynę w dobrym stanie technicznym, konieczne są okresowe prace konserwacyjne i regulacyjne . Uwaga! Zatrzymaj taczkę przed wykonaniem jakiejkolwiek konserwacji. Przed konserwacją odczekaj, aż gorące części ostygną. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych RURIS. Podczas prac konserwacyjnych należy nosić środki ochrony osobistej takie jak rękawice, buty, okulary. Sprawdzanie kół...
  • Seite 89: Deklaracje Zgodności

    Prędkości: 3 do przodu + 1 do tyłu Maksymalna prędkość jazdy : 5 km/h My, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producent, zgodnie z rozporządzeniem HG 1029/2008 - w sprawie warunków wprowadzania maszyn do obrotu, dyrektywą 2006/42/WE - wymagania bezpieczeństwa, normą EN ISO 12100:2010, dyrektywą...
  • Seite 90 Producent: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nie. 111, Budynek Administracyjny, Craiova, Dolj, Rumunia Cel. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Przedstawiciel upoważniony: inż. Stroe Marius Catalin – Dyrektor Generalny Osoba upoważniona do dokumentacji technicznej: inż. Radoi Alexandru – Dyrektor ds. Projektowania Produkcji Opis produktu: Samojezdna elektryczna taczka do użytku domowego, przeznaczona do transportu lekkich lub...
  • Seite 91 Poziom mocy akustycznej został poświadczony przez TÜV Rheinland, raportem nr CN229Q8U 001 z dnia 03.12.2021 , zgodnie z postanowieniami normy SR EN ISO 3744:2011. My, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, producent, zgodnie z rozporządzeniem HG 1029/2008 - w sprawie warunków wprowadzania maszyn do obrotu, dyrektywą 2006/42/WE - wymagania bezpieczeństwa, normą EN ISO 12100:2010, dyrektywą...
  • Seite 92 RURIS RTS5000 ЕЛЕКТРИЧНА Самоходна колица 1. УВОД ____________________________________________________ 2 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА ____________________________________ 2 3.ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ _________________________________________ 4 4. ПРЕГЛЕД МАШИНЕ _________________________________________ 5 5. ВОДИЧ ЗА МОНТАЖУ _______________________________________ 6 6. ПРОВЕРЕ ПРЕ ОПЕРАЦИЈЕ ____________________________________ 7 7. УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ _____________________________________ 7 8.
  • Seite 93: Увод

    1. УВОД Поштовани купче! Хвала вам на одлуци да купите РУРИС производ и на поверењу које сте указали нашој компанији! РУРИС је на тржишту од 1993. године и за то време је постао снажан бренд, који је своју репутацију изградио држећи...
  • Seite 94 ОПШТА БЕЗБЕДНОСНА ПРАВИЛА САЧУВАЈТЕ ОВА БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА. УПОЗОРЕЊЕ: Немојте користити ову колица док не прочитате ово упутство за употребу и нисте упознати са упутствима за безбедност, рад и одржавање. БЕЗБЕДНОСТ РАДНОГ ПРОСТОРА • Никада не паркирајте аутомобил на месту са нестабилном подлогом које би могло попустити, посебно када...
  • Seite 95: Технички Подаци

    • Сачувајте ова упутства. Често их обраћајте и користите их за обуку других који могу да користе ову опрему. • Немојте користити колица за друге послове осим оних за које је намењена. УПОТРЕБА И ОДРЖАВАЊЕ • Проверите да ли постоје неусклађени или затегнути покретни делови, сломљени делови и било која друга...
  • Seite 96: Преглед Машине

    напојница Хидраулика Носивост 500 кг Димензије предњег точка 16*6,5-8 Димензије задњих точкова 13*5.00-6 1к ЛЕД фар Ворк Лигхт 1Кс ЛЕД фар кочница електромагнетне ЛЦД са приказом нивоа Дисплаи батерије и напона Нето тежина 204 кг Бруто тежина 235 кг 4. ПРЕГЛЕД МАШИНЕ Нагибна...
  • Seite 97 5. АССЕМБЛИ ГУИДЕ 1. Инсталирајте ручке и радно светло. 2. Поставите предње и задње точкове и причврстите их приложеним завртњима, подлошкама и матицама, а затим поставите задњу осовину 3. Инсталирајте нагибну посуду...
  • Seite 98: Провере Пре Операције

    6. ПРОВЕРЕ ПРЕ ОПЕРАЦИЈЕ Да бисте обезбедили исправан рад и максималан животни век, потребно је извршити неке прелиминарне провере пре рада: - Батерија: проверите статус напуњености батерије помоћу екрана. - Проверите напон батерије, да ли су завртњи затегнути или има оштећених делова. - Проверите...
  • Seite 99 Слике су само у информативне сврхе, добављач задржава право да изврши структурне и функционалне промене на опреми представљеној у овом приручнику. 5.3 Покретање машине Окрените прекидач за напајање у положај ОН. Уверите се да је квачило мењача у положају СТОП (ручица...
  • Seite 100: Одржавање, Складиштење И Решавање Проблема

    -Уверите се да терет не смањује видљивост оператера. - Причврстите терет јаким ужадима или тракама, користећи куке за причвршћивање. Не причвршћујте ужад за друге делове машине. -Када носите тежак терет, обратите посебну пажњу на баланс колица, уверите се да је терет добро распоређен...
  • Seite 101 Периодично одржавање и подешавања су неопходни да би машина била у добром радном стању. Пажња! Зауставите колица пре обављања било каквог одржавања. Пре одржавања, сачекајте да се врући делови охладе. Користите само оригиналне РУРИС резервне делове. Током радова на одржавању носите личну заштитну опрему као што су рукавице, ципеле, наочаре. Провера...
  • Seite 102 Светла батерије се не су услови рада пале. претешки. Проверите све жичане везе да бисте били Лоосе конектор. сигурни да су затегнути. Машина ради с прекидима (некад Обратите се овлашћеном РУРИС Неисправан мотор или ради, понекад не). сервисном центру електрични систем Не...
  • Seite 103 СР ЕН ИСО 13855:2010/ ЕН 13855:2010- Безбедност машина. Позиционирање заштитне опреме у односу на брзину приближавања делова тела СР ЕН ИСО 13857:2020/ ЕН ИСО 13857:2019 - Безбедносна удаљеност за заштиту горњих и доњих удова СР ЕН ИСО 11688-1:2010/ ЕН 11688-1:2009- Акустика. Практичне препоруке за пројектовање нискошумних машина...
  • Seite 104 Ми, СЦ РУРИС ИМПЕКС СРЛ Цраиова, произвођач, у складу са ХГ 1029/2008 - о условима за стављање машина на тржиште, Директива 2006/42/ЕЦ - безбедносни и безбедносни захтеви, ЕН ИСО 12100:2010 Стандард, Директива 2014/ 30/ЕУ о електромагнетној компатибилности (ХГ 487/2016 о електромагнетна компатибилност, ажурирана...
  • Seite 105 RURIS RTS5000 ELEKTRIČNA SAMOHODNA KOLICA 1. UVOD ____________________________________________________ 2 2. SIGURNOSNE UPUTE _________________________________________ 2 3.TEHNIČKI PODACI ____________________________________________ 4 4. PREGLED STROJA ____________________________________________ 5 5. VODIČ ZA SASTAVLJANJE ______________________________________ 5 6. PROVJERE PRIJE OPERACIJE ____________________________________ 6 7. UPUTE ZA UPORABU _________________________________________ 7 8.
  • Seite 106: Uvod

    Poštovani kupče! Zahvaljujemo Vam na Vašoj odluci da kupite RURIS proizvod i na povjerenju koje ste ukazali našoj tvrtki! RURIS je na tržištu od 1993. godine i za to vrijeme postao je snažan brend koji je svoju reputaciju izgradio ispunjavanjem obećanja, ali i kontinuiranim ulaganjima s ciljem pomoći kupcima pouzdanim, učinkovitim i kvalitetnim rješenjima.
  • Seite 107 • Nikada ne parkirajte automobil na mjestu s nestabilnim tlom koje bi moglo popustiti, pogotovo kada je pun. • Održavajte radno područje čistim i dobro osvijetljenim. • Uvijek držite jedinicu s obje ruke kada je koristite. Čvrsto držite upravljač. • Nemojte koristiti električne alate u eksplozivnoj atmosferi, kao što je prisutnost tekućina goriva, plinova ili para. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti plinove ili pare goriva.
  • Seite 108: Tehnički Podaci

    • Spriječite slučajno pokretanje. Provjerite je li prekidač u isključenom položaju prije spajanja na izvor napajanja i/ili baterije, podizanja ili nošenja električnih alata. Nošenje električnih alata s prstom na prekidaču ili uključivanje električnih alata koji su uključeni dovodi do nezgoda. •...
  • Seite 109: Pregled Stroja

    Bruto težina 235 kg 4. PREGLED STROJA Nagibna žlica Šasija Kotač Punjač Slike su samo u informativne svrhe, dobavljač zadržava pravo strukturnih i funkcionalnih promjena na opremi predstavljenoj u ovom priručniku. 5. VODIČ ZA SASTAVLJANJE 1. Postavite ručke i radno svjetlo.
  • Seite 110: Provjere Prije Operacije

    2. Ugradite prednje i stražnje kotače i pričvrstite ih isporučenim vijcima, podloškama i maticama, zatim ugradite stražnju osovinu 3. Ugradite nagibnu posudu 6. PROVJERE PRIJE OPERACIJE Kako bi se osigurao ispravan rad i maksimalan životni vijek, prije početka rada potrebno je izvršiti neke preliminarne provjere: - Baterija: provjerite stanje napunjenosti baterije pomoću zaslona.
  • Seite 111: Upute Za Uporabu

    7. UPUTE ZA UPORABU 5.1 Značajke i kontrole 1. Nagibna žlica 2. Radno svjetlo 3. Upravljačka ploča 4. Prekidač za odabir naprijed/natrag 5. Poluga kvačila 6. Gumb za prebacivanje 7. Stražnji kotač 8. Baterija 9. Elektromotor 10. Prednji kotač Poluga za upravljanje kvačilom Stisnite upravljačku ručicu, kvačilo uključeno.
  • Seite 112 Okrenite ključ u položaj ON. Odaberite smjer naprijed/natrag, zatim odaberite stupanj prijenosa. - Prije početka rada provjerite rad kočnica. - Kako biste izbjegli gubitak kontrole na strmim nizbrdicama, prebacite na MALU BRZINU (gas u položaju 1) - Skretanja mogu biti oštra. Provjerite je li teret dobro pričvršćen. Obratite posebnu pozornost pri skretanju na nagibima.
  • Seite 113: Održavanje, Skladištenje I Rješavanje Problema

    Za održavanje stroja u dobrom radnom stanju potrebno je povremeno održavanje i podešavanja . Pažnja! Zaustavite kolica prije bilo kakvog održavanja. Prije održavanja pričekajte da se vrući dijelovi ohlade. Koristite samo originalne RURIS rezervne dijelove. Tijekom radova na održavanju nosite osobnu zaštitnu opremu kao što su rukavice, cipele, naočale.
  • Seite 114 Provjerite je li protok struje u zidnu utičnicu Vrijeme kratko "ON". vrijeme rada ( manje od 1-3 sata Punjač ne radi. Obratite se ovlaštenom RURIS servisu nakon punjenje ) Provjerite sve žice i konektore. Uvjerite se da nema olabavljenih žica. Labavi konektori. Kolica je kreće se .
  • Seite 115: Izjave O Sukladnosti

    Brzine: 3 naprijed +1 nazad Maksimalna brzina putovanja : 5 km/h Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, proizvođač, u skladu s HG 1029/2008 - o uvjetima za stavljanje strojeva na tržište, Direktiva 2006/42/EC - sigurnosni i sigurnosni zahtjevi, EN ISO 12100:2010 Standard, Direktiva 2014/ 30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti (HG 487/2016 o elektromagnetskoj kompatibilnost, ažurirano 2019.)
  • Seite 116: Ec Izjava O Sukladnosti

    Razinu zvučne snage certificirao je Tuv Rheinland, kroz Izvješće br. CN229Q8U 001 od 03.12.2021 ., u skladu s odredbama SR EN ISO 3744:2011. Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, proizvođač, u skladu s HG 1029/2008 - o uvjetima za stavljanje strojeva na tržište, Direktiva 2006/42/EC - sigurnosni i sigurnosni zahtjevi, EN ISO 12100:2010 Standard, Direktiva 2014/ 30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti (HG 487/2016 o elektromagnetskoj kompatibilnost, ažurirano 2019.)
  • Seite 117 Matični broj: 1518/18.12.2024 Ovlaštena osoba i potpis: inž. Stroe Marius Catalin generalni direktor SC RURIS IMPEX SRL...
  • Seite 118 RURIS RTS5000 ELEKTRIČNA Samohodna kolica 1. UVOD ____________________________________________________ 2 2. SIGURNOSNE UPUTE _________________________________________ 2 3.TEHNIČKI PODACI ____________________________________________ 4 4. PREGLED MAŠINE ___________________________________________ 5 5. VODIČ ZA SASTAVLJANJE ______________________________________ 5 6. PROVJERE PRIJE OPERACIJE ____________________________________ 6 7. UPUTSTVO ZA UPOTREBU _____________________________________ 7 8.
  • Seite 119: Uvod

    Poštovani kupče! Hvala vam na odluci da kupite RURIS proizvod i na poverenju koje ste ukazali našoj kompaniji! RURIS je na tržištu od 1993. godine i za to vreme je postao snažan brend, koji je svoju reputaciju izgradio držeći obećanja, ali i kontinuiranim ulaganjima u cilju pružanja pomoći kupcima pouzdanim, efikasnim i kvalitetnim rešenjima.
  • Seite 120: Upotreba I Održavanje

    • Nikada nemojte parkirati automobil na mjestu sa nestabilnim tlom koje bi moglo popustiti, posebno kada je puno. • Održavajte radni prostor čistim i dobro osvijetljenim. • Uvijek držite uređaj s obje ruke kada ga koristite. Čvrsto držite upravljač. • Ne koristite električne alate u eksplozivnoj atmosferi, kao što je prisustvo tečnosti goriva, gasova ili para. Električni alati stvaraju iskre koje mogu zapaliti gorivne plinove ili pare.
  • Seite 121: Tehnički Podaci

    • Spriječite slučajno pokretanje. Uvjerite se da je prekidač u isključenom položaju prije povezivanja na izvor napajanja i/ili baterije, podizanja ili nošenja električnih alata. Nošenje električnih alata s prstom na prekidaču ili napajanje električnih alata koji su uključeni izazivaju nezgode. •...
  • Seite 122: Pregled Mašine

    Bruto težina 235 kg 4. PREGLED MAŠINE Nagibna kašika Šasija Wheel Punjač Slike su samo u informativne svrhe, dobavljač zadržava pravo da izvrši strukturne i funkcionalne promjene na opremi predstavljenoj u ovom priručniku. 5. VODIČ ZA SASTAVLJANJE 1. Ugradite ručke i radno svjetlo.
  • Seite 123: Provjere Prije Operacije

    2. Ugradite prednje i stražnje kotače i pričvrstite ih priloženim vijcima, podloškama i maticama, zatim ugradite zadnju osovinu 3. Instalirajte nagibnu posudu 6. PROVJERE PRIJE OPERACIJE Da bi se osigurao pravilan rad i maksimalni vijek trajanja, potrebno je izvršiti neke preliminarne provjere prije početka rada: - Baterija: provjerite status napunjenosti baterije pomoću zaslona.
  • Seite 124: Uputstvo Za Upotrebu

    7. UPUTSTVO ZA UPOTREBU 5.1 Karakteristike i kontrole 1. Nagibna kašika 2. Radno svjetlo 3. Kontrolna tabla 4. Prekidač za biranje naprijed/nazad 5. Poluga kvačila 6. Dugme za uključivanje/isključivanje 7. Zadnji točak 8. Baterija 9. Elektromotor 10. Prednji točak Ručica za upravljanje kvačilom Stisnite kontrolnu ručicu, kvačilo je uključeno.
  • Seite 125 Okrenite ključ u položaj ON. Odaberite smjer naprijed/nazad, zatim odaberite brzinu. - Prije početka rada provjerite rad kočnica. -Da biste izbjegli gubitak kontrole na strmim spustovima, prebacite na LOW SPEED (gaz u položaju 1) - Zaokreti mogu biti oštri. Provjerite je li teret dobro pričvršćen. Obratite posebnu pažnju pri skretanju na padinama.
  • Seite 126: Održavanje, Skladištenje I Rješavanje Problema

    Periodično održavanje i podešavanja su neophodni da bi mašina bila u dobrom radnom stanju. Pažnja! Zaustavite kolica prije bilo kakvog održavanja. Prije održavanja pričekajte da se vrući dijelovi ohlade. Koristite samo originalne RURIS rezervne dijelove. Tokom radova na održavanju nosite ličnu zaštitnu opremu kao što su rukavice, cipele, naočare.
  • Seite 127 Uvjerite se da je protok struje do zidne vrijeme rada ( utičnice "UKLJUČENO". manje od 1-3 sata poslije punjenje ) Obratite se ovlaštenom RURIS servisnom Punjač ne radi. centru Provjerite sve žice i konektore. Uvjerite se Kolica je kreće .
  • Seite 128: Izjave O Usklađenosti

    Maksimalna brzina vožnje : 5 km/h Brzine: 3 naprijed +1 nazad Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, proizvođač, u skladu sa HG 1029/2008 - o uslovima za stavljanje mašina na tržište, Direktiva 2006/42/EC - sigurnosni i sigurnosni zahtevi, EN ISO 12100:2010 Standard, Direktiva 2014/ 30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti (HG 487/2016 o elektromagnetna kompatibilnost, ažurirana 2019.)
  • Seite 129 , u skladu sa odredbama SR EN ISO 3744:2011. Mi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, proizvođač, u skladu sa HG 1029/2008 - o uslovima za stavljanje mašina na tržište, Direktiva 2006/42/EC - sigurnosni i sigurnosni zahtevi, EN ISO 12100:2010 Standard, Direktiva 2014/ 30/EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti (HG 487/2016 o elektromagnetna kompatibilnost, ažurirana 2019.)
  • Seite 130 Matični broj: 1518/18.12.2024 Ovlašteno lice i potpis: inž. Stroe Marius Catalin Generalni direktor of SC RURIS IMPEX SRL...
  • Seite 131 RURIS RTS5000 ELEKTRICKÝ Samohybný fúrik 1. ÚVOD ____________________________________________________ 2 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ______________________________________ 2 3.TECHNICKÉ ÚDAJE ___________________________________________ 4 4. PREHĽAD STROJA ____________________________________________ 5 5. NÁVOD NA MONTÁŽ _________________________________________ 6 6. PREDPREVÁDZKOVÉ KONTROLY ________________________________ 7 7. NÁVOD NA POUŽITIE _________________________________________ 7 8.
  • Seite 132: Úvod

    Vážený zákazník! Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre kúpu produktu RURIS a za dôveru, ktorú ste vložili do našej spoločnosti! RURIS je na trhu od roku 1993 a za tento čas sa z neho stala silná značka, ktorá si vybudovala reputáciu dodržiavaním sľubov, ale aj neustálymi investíciami, ktorých cieľom je pomáhať...
  • Seite 133: Bezpečnosť Pracovného Priestoru

    USCHOVAJTE TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. UPOZORNENIE: Tento fúrik nepoužívajte, kým si neprečítate tento návod na obsluhu a nezoznámite sa s bezpečnostnými, prevádzkovými a údržbovými pokynmi. BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PRIESTORU • Nikdy neparkujte auto na mieste s nestabilným povrchom, ktoré by mohlo povoliť, najmä keď je plné. •...
  • Seite 134: Technické Údaje

    • Skontrolujte, či nie sú vychýlené alebo zaseknuté pohyblivé časti, zlomené časti a iné poškodenia, ktoré by mohli ovplyvniť prevádzku stroja. Ak je stroj poškodený, pred použitím ho opravte. • Na elektrické náradie netlačte silou. Používajte elektrické náradie správne pre vašu aplikáciu. •...
  • Seite 135: Prehľad Stroja

    1x LED svetlomet Pracovné svetlo 1X LED svetlomet Brzda elektromagnetické LCD s ukazovateľom stavu Displej batérie a napätia Čistá hmotnosť 204 kg Hrubá hmotnosť 235 kg 4. PREHĽAD STROJA Naklápacie vedierko Podvozok koleso Nabíjačka Obrázky slúžia len na informačné účely, dodávateľ si vyhradzuje právo na štrukturálne a funkčné zmeny zariadenia prezentovaného v tomto návode.
  • Seite 136: Návod Na Montáž

    5. NÁVOD NA MONTÁŽ 1. Nainštalujte rukoväte a pracovné svetlo. 2. Nainštalujte predné kolesá a zadné kolesá a zaistite ich pomocou dodaných skrutiek, podložiek a matíc, potom nainštalujte zadnú nápravu 3. Nainštalujte sklopnú misu...
  • Seite 137: Predprevádzkové Kontroly

    6. PREDPREVÁDZKOVÉ KONTROLY Aby sa zabezpečila správna prevádzka a maximálna životnosť, je potrebné pred prácou vykonať niekoľko predbežných kontrol: - Batéria: skontrolujte stav nabitia batérie pomocou displeja. - Skontrolujte napätie batérie, či sú skrutky dotiahnuté alebo či nie sú poškodené diely. - Skontrolujte, či sa na stroji nenachádzajú...
  • Seite 138: Spustenie Stroja

    5.3 Spustenie stroja Prepnite hlavný vypínač do polohy ON. Uistite sa, že spojka prevodovky je v polohe STOP (páka je hore). Otočte kľúčom do polohy ON. Zvoľte smer dopredu/dozadu a potom zvoľte prevodový stupeň. - Pred začatím práce skontrolujte činnosť bŕzd. -Aby ste predišli strate kontroly pri strmých zjazdoch, preraďte na NÍZKU RYCHLOSŤ...
  • Seite 139: Zastavenie Stroja

    Na udržanie stroja v dobrom prevádzkovom stave je potrebná pravidelná údržba a úpravy . Pozor! Pred vykonaním akejkoľvek údržby zastavte fúrik. Pred údržbou počkajte, kým horúce časti vychladnú. Používajte iba originálne náhradné diely RURIS. Pri údržbárskych prácach používajte osobné ochranné prostriedky ako rukavice, obuv, okuliare.
  • Seite 140 Uistite sa, že tok energie do nástennej zásuvky je „ZAPNUTÝ“. menej ako 1-3 hodiny po nabíjanie Kontaktujte autorizované servisné stredisko Nabíjačka nefunguje. RURIS Skontrolujte všetky vodiče a konektory. Uistite sa, že nie sú uvoľnené vodiče. Fúrik je pohybujúce Uvoľnené konektory. sa .
  • Seite 141: Vyhlásenia O Zhode

    Maximálna rýchlosť jazdy : 5 km/h Rýchlosti: 3 vpred + 1 vzad My, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, výrobca, v súlade s HG 1029/2008 - o podmienkach uvádzania strojových zariadení na trh, Smernica 2006/42/ES - požiadavky na bezpečnosť a ochranu, Norma EN ISO 12100:2010, Smernica 2014/ 30/EU o elektromagnetickej kompatibilite (HG 487/2016 o elektromagnetickej kompatibilite, aktualizované...
  • Seite 142: Es Vyhlásenie O Zhode

    001 z 03.12.2021 v súlade s ustanoveniami SR EN ISO 3744:2011. My, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, výrobca, v súlade s HG 1029/2008 - o podmienkach uvádzania strojových zariadení na trh, Smernica 2006/42/ES - požiadavky na bezpečnosť a ochranu, Norma EN ISO 12100:2010, Smernica 2014/ 30/EU o elektromagnetickej kompatibilite (HG 487/2016 o elektromagnetickej kompatibilite, aktualizované...
  • Seite 143 Poznámka: Toto vyhlásenie je v súlade s originálom. Doba platnosti: 10 rokov od dátumu schválenia. Miesto a dátum vydania: Craiova, 18.12.2024 Rok aplikácie označenia CE: 2024 Registračné číslo: 1518/18.12.2024 Oprávnená osoba a podpis: Ing. Stroe Marius Catalin generálny riaditeľ o SC RURIS IMPEX SRL...
  • Seite 144 CARRIOLA ELETTRICA SEMOVENTE RURIS RTS5000 1. INTRODUZIONE _____________________________________________ 2 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA _____________________________________ 2 3.DATI TECNICI _______________________________________________ 4 4. PANORAMICA DELLA MACCHINA _______________________________ 5 5. GUIDA AL MONTAGGIO _______________________________________ 6 6. CONTROLLI PRE-OPERATIVI ____________________________________ 7 7. ISTRUZIONI PER L'USO ________________________________________ 7 8.
  • Seite 145: Introduzione

    Grazie per aver deciso di acquistare un prodotto RURIS e per la fiducia che avete riposto nella nostra azienda! RURIS è presente sul mercato dal 1993 e in questo periodo è diventato un marchio forte, che ha costruito la sua reputazione mantenendo le promesse, ma anche con continui investimenti volti ad aiutare i clienti con soluzioni affidabili, efficienti e di qualità.
  • Seite 146: Sicurezza Nell'area Di Lavoro

    NORME GENERALI DI SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. ATTENZIONE: non utilizzare questa carriola prima di aver letto il presente manuale di istruzioni e di aver acquisito familiarità con le istruzioni di sicurezza, funzionamento e manutenzione. SICUREZZA NELL'AREA DI LAVORO •...
  • Seite 147: Uso E Manutenzione

    • Conservare queste istruzioni. Consultarle frequentemente e utilizzarle per formare altre persone che potrebbero utilizzare questa attrezzatura. • Non utilizzare la carriola per lavori diversi da quelli per cui è stata progettata. USO E MANUTENZIONE • Controllare che non vi siano parti mobili disallineate o inceppate, parti rotte e qualsiasi altro danno che possa compromettere il funzionamento della macchina.
  • Seite 148: Panoramica Della Macchina

    mancia Idraulica Capacità di carico 500 chili Dimensioni della ruota Dimensioni: 16*6.5-8 anteriore Dimensioni della ruota 13*5.00-6 posteriore 1x faro a LED Luce da lavoro 1X faro a LED Freno elettromagnetico LCD con visualizzazione del Display livello della batteria e della tensione Peso netto 204 chili...
  • Seite 149: Guida Al Montaggio

    5. GUIDA AL MONTAGGIO 1. Installare le maniglie e la luce di lavoro. 2. Installare le ruote anteriori e posteriori e fissarle con i bulloni, le rondelle e i dadi in dotazione, quindi installare l'asse posteriore 3. Installare la ciotola basculante...
  • Seite 150: Controlli Pre-Operativi

    6. CONTROLLI PRE-OPERATIVI Per garantire il corretto funzionamento e la massima durata nel tempo è necessario effettuare alcuni controlli preliminari prima della sessione di lavoro: - Batteria: controlla lo stato di carica della batteria tramite il display. - Controllare la tensione della batteria, se le viti sono ben strette o se ci sono parti danneggiate. - Controllare che sulla macchina non ci siano sporcizia o detriti.
  • Seite 151: Avviamento Della Macchina

    Le immagini sono puramente informative, il fornitore si riserva il diritto di apportare modifiche strutturali e funzionali alle apparecchiature presentate nel presente manuale. 5.3 Avviamento della macchina Girare l'interruttore di alimentazione in posizione ON. Assicurarsi che la frizione della trasmissione sia in posizione STOP (leva sollevata).
  • Seite 152: Arresto Della Macchina

    -Fissare il carico con corde o cinghie resistenti, utilizzando i ganci di fissaggio. Non attaccare le corde ad altre parti della macchina. -Quando si trasporta un carico pesante, prestare particolare attenzione all'equilibrio della carriola, assicurarsi che il carico sia ben distribuito e non inclinato. Se il carico è inclinato, può causare gravi lesioni e danni, poiché la carriola potrebbe ribaltarsi durante l'avvio, la frenata o la guida su strade sconnesse - Se si utilizza la carriola su un terreno morbido o irregolare, ridurre la velocità...
  • Seite 153 . Attenzione! Fermare la carriola prima di effettuare qualsiasi manutenzione. Prima della manutenzione, attendere che le parti calde si raffreddino. Utilizzare solo ricambi originali RURIS. Durante i lavori di manutenzione, indossare dispositivi di protezione individuale quali guanti, scarpe, occhiali.
  • Seite 154: Dichiarazioni Di Conformità

    Velocità: 3 avanti + 1 retromarcia Velocità massima di percorrenza : 5 km/h Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, produttore, in conformità con HG 1029/2008 - sulle condizioni per l'immissione sul mercato di macchine, Direttiva 2006/42/CE - requisiti di sicurezza, Norma EN ISO 12100:2010, Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità...
  • Seite 155: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Produttore: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebalo, no. 111, Edificio amministrativo, Craiova, Dolj, Romania Obiettivo. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Rappresentante autorizzato: Ing. Stroe Marius Catalin – Direttore generale Persona autorizzata per il fascicolo tecnico: Ing. Radoi Alexandru – Direttore del Production Design Descrizione del prodotto: Carriola elettrica semovente per uso domestico, progettata per il trasporto di materiali leggeri o di medie dimensioni, come terra, sabbia o altri materiali simili.
  • Seite 156 Noi, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, produttore, in conformità con HG 1029/2008 - sulle condizioni per l'immissione sul mercato di macchine, Direttiva 2006/42/CE - requisiti di sicurezza, Norma EN ISO 12100:2010, Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica (HG 487/2016 sulla compatibilità elettromagnetica, aggiornata al 2019) abbiamo certificato la conformità...
  • Seite 157 RURIS RTS5000 ELEKTRISCHE SELBSTFAHRENDE SCHUBKARRE 1. EINLEITUNG _______________________________________________ 2 2. SICHERHEITSHINWEISE _______________________________________ 2 3.TECHNISCHE DATEN _________________________________________ 5 4. MASCHINENÜBERSICHT ______________________________________ 5 5. MONTAGEANLEITUNG _______________________________________ 6 6. KONTROLLEN VOR DER INBETRIEBNAHME ________________________ 7 7. GEBRAUCHSANWEISUNG _____________________________________ 7 8. WARTUNG, LAGERUNG UND FEHLERBEHEBUNG __________________ 10...
  • Seite 158: Einführung

    Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum Kauf eines RURIS-Produkts und für das Vertrauen, das Sie in unser Unternehmen setzen! RURIS ist seit 1993 auf dem Markt und hat sich in dieser Zeit zu einer starken Marke entwickelt, die ihren Ruf durch die Einhaltung ihrer Versprechen, aber auch durch kontinuierliche Investitionen aufgebaut hat, die darauf abzielen, den Kunden mit zuverlässigen, effizienten und qualitativ hochwertigen...
  • Seite 159: Sicherheit Am Arbeitsbereich

    ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF. WARNUNG: Verwenden Sie diese Schubkarre nicht, bevor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen und mit den Sicherheits-, Betriebs- und Wartungshinweisen vertraut sind. SICHERHEIT AM ARBEITSBEREICH • Parken Sie das Auto niemals an einem Ort mit instabilem Boden, der nachgeben könnte, insbesondere wenn der Wagen voll ist.
  • Seite 160: Gebrauch Und Wartung

    • Platzieren Sie batteriebetriebene Werkzeuge oder deren Batterien nicht in der Nähe von Feuer oder Hitze. Dadurch verringern Sie die Explosionsgefahr. • Den Akku nicht zerdrücken, fallenlassen oder beschädigen. Einen beschädigten Akku oder ein beschädigtes Ladegerät nicht verwenden. • Richten Sie das Werkzeug nicht auf Menschen oder Haustiere. •...
  • Seite 161: Technische Daten

    3.TECHNISCHE DATEN Produkttyp Schubkarre angetrieben Motortyp Elektrisch, bürstenlos Motorleistung 1000 W Batterie 48 V, 32 Ah Arbeitszeit 8-10 Stunden Akkuladezeit 6-7 Stunden Geschwindigkeitsstufen 3 vorwärts +1 zurück Maximale 5 km/h Reisegeschwindigkeit Kippen Hydraulik Ladekapazität 500 kg Abmessungen Vorderrad 16*6,5-8 Abmessungen des Hinterrads 13*5.00-6 1x LED Scheinwerfer Arbeitsleuchte...
  • Seite 162: Montageanleitung

    5. MONTAGEANLEITUNG 1. Montieren Sie die Griffe und die Arbeitsleuchte. 2. Montieren Sie die Vorderräder und Hinterräder und befestigen Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben, Unterlegscheiben und Muttern. Montieren Sie dann die Hinterachse 3. Installieren Sie die Kippschale...
  • Seite 163: Kontrollen Vor Der Operation

    6. KONTROLLEN VOR DER OPERATION Um einen ordnungsgemäßen Betrieb und eine maximale Lebensdauer zu gewährleisten, müssen vor dem Arbeitsbeginn einige Vorprüfungen durchgeführt werden: - Akku: Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus über das Display. - Überprüfen Sie die Batteriespannung, ob die Schrauben fest sitzen oder ob beschädigte Teile vorhanden sind. - Überprüfen Sie die Maschine auf Schmutz und Ablagerungen.
  • Seite 164: Maschine Starten

    Die Abbildungen dienen ausschließlich zu Informationszwecken, der Lieferant behält sich das Recht vor, strukturelle und funktionelle Änderungen an den in diesem Handbuch dargestellten Geräten vorzunehmen. 5.3 Maschine starten Stellen Sie den Netzschalter auf die Position „ON“. Stellen Sie sicher, dass sich die Getriebekupplung in der Position „STOP“...
  • Seite 165: Entladen Der Ladung

    - Positionieren Sie die Ladung nicht so, dass der Schwerpunkt der Maschine aus dem Gleichgewicht gerät. Achten Sie auf die Höhe der Ladung. Achten Sie auf die Breite der Ladung. -Achten Sie darauf, dass die Ladung nicht über die Wannenwände hinausragt. -Stellen Sie sicher, dass die Last die Sicht des Bedieners nicht einschränkt.
  • Seite 166: Wartung, Lagerung Und Fehlerbehebung

    Einstellungen erforderlich . Achtung! Stoppen Sie die Schubkarre, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Warten Sie vor der Wartung, bis die heißen Teile abgekühlt sind. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von RURIS. Tragen Sie bei Wartungsarbeiten persönliche Schutzausrüstung wie Handschuhe, Schuhe, Schutzbrille. Überprüfung der Räder Wir empfehlen, die Räder alle 100 Betriebsstunden zu schmieren.
  • Seite 167: Konformitätserklärungen

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: SC RURIS IMPEX SRL Bvd. Decebal, nein. 111, Verwaltungsgebäude, Craiova, Dolj, Rumänien Ziel. 0351 464 632, www.ruris.ro, info@ruris.ro Vertretungsberechtigter: Ing. Stroe Marius Catalin – Geschäftsführer Autorisierte Person für die technischen Unterlagen: Ing. Radoi Alexandru – Produktionsdesignleiter Produktbeschreibung: Selbstfahrende elektrische Schubkarre für den Hausgebrauch, konzipiert für den Transport von leichten oder mittelgroßen Materialien wie Erde, Sand oder anderen ähnlichen Materialien.
  • Seite 168: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, Hersteller, haben gemäß HG 1029/2008 – über die Bedingungen für das Inverkehrbringen von Maschinen, Richtlinie 2006/42/EG – Sicherheitsanforderungen, Norm EN ISO 12100:2010, Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit (HG 487/2016 über elektromagnetische Verträglichkeit, aktualisiert 2019) die Konformität des Produkts mit den angegebenen Normen zertifiziert und erklären, dass es die wichtigsten Sicherheitsanforderungen erfüllt, weder Leben, Gesundheit noch...
  • Seite 169 Der Schallleistungspegel ist vom TÜV Rheinland durch den Bericht Nr. CN229Q8U 001 vom 03.12.2021 gemäß den Bestimmungen der SR EN ISO 3744:2011 zertifiziert. Wir, SC RURIS IMPEX SRL Craiova, Hersteller, haben gemäß HG 1029/2008 – über die Bedingungen für das Inverkehrbringen von Maschinen, Richtlinie 2006/42/EG – Sicherheitsanforderungen, Norm EN ISO 12100:2010, Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit (HG 487/2016 über elektromagnetische...

Inhaltsverzeichnis