Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VTX+
Actionneurs électriques
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento
ES
400 Nm - 1000 Nm
Valpes.com
400Nm
Facteur de marche
50%
Duty cycle
Positionnement
Battery
Backup
POSI
BBPR
Positioning
LCIE 25 ATEX 3008 X
II 2 G D Ex db h IIC T5 Gb · Ex h tb IIIC T91°C Db · T
GS6, GPS & GFS : II 2 G D Ex db h IIC T6 Gb · Ex h tb IIIC T66°C Db · T
p.2
p.22
p.42
p.62
1500 Nm - 2400 Nm
Anticondensation
Indice de protection
intégrée
IP68
Anticondensation
Enclosure protection
Heater
3
POSITIONS
BLUETOOTH
®
= -20 °C à +70 °C
a
= -10 °C à +40 °C
a
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Watts Valpes VTX+

  • Seite 1 VTX+ Actionneurs électriques Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual p.22 Installations- und Bedienungsanleitung p.42 Manual de instalación y funcionamiento p.62 1500 Nm - 2400 Nm 400 Nm - 1000 Nm Anticondensation 400Nm Facteur de marche Indice de protection intégrée IP68 Anticondensation...
  • Seite 2 Index Codification ........................3 Informations générales ....................4 − Description − Transport et stockage − Maintenance − Garantie − Retour de marchandises − Consignes de sécurité Encombrements ......................6 Branchements électriques .................... 8 − Carte électronique − Modes de fonctionnement −...
  • Seite 3 Codification VTX 1000 . 400 400 Nm 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Étoile 36 F10/F12 B Étoile 46 F14 C Étoile 46 F12/F16 0 Standard 100V à 240V 50Hz/ 60Hz et 100V à 300V DC 24V à...
  • Seite 4 INTRODUCTION Ce manuel a été conçu dans le but de vous guider dans l’installation et l’utilisation des actionneurs électriques ATEX et IECEx VTX+. Lisez-le attentivement avant d’utiliser nos produits et veillez à le conserver. DESCRIPTION Les actionneurs électriques ATEX VALPES ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour (ou 180° dans le cas d’une version 3 positions) dans un environnement industriel dangereux et atmosphères explosibles.
  • Seite 5 GARANTIE • Tous les produits Valpes sont soigneusement testés et réglés en usine. • Ces produits sont garantis 3 ans ou 50000 manœuvres contre tous vices de fabrication et de matière, à partir de la date de livraison usine (facteur de service et classe du modèle suivant la norme CEI34). •...
  • Seite 6 Encombrements : modèles 400, 600 et 1000 Nm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO 5211 Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3601 • Rév.12/05/2025 • Evol. EV-25-049...
  • Seite 7 Encombrements : modèles 1500 et 2400 Nm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO F Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 8: Carte Électronique

    Carte électronique ALIMENTATION 100V à 240V AC 50/60Hz et 100V à 300V DC 24V à 48V AC 50/60Hz et 24V à 72V DC TP/PE 1 Connecteur d’alimentation 7 Connecteur RS485 pour Modbus-RTU (option) 2 Report défaut (24V 3A max.) 8 Résistance de terminaison 120 Ohm pour Modbus-RTU 3 Signal de consigne (mode positionnement) 9 Cavalier d’activation du Bluetooth ®...
  • Seite 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Commande locale (Bluetooth ® Programmateur hebdomadaire (Bluetooth ® Filaire (permanent & impulsionnel) Positionnement (apprentissage) Positionnement (utilisation) Non disponible Changement de mode Validation de la sélection Description • Commande locale (Bluetooth ® ) : permet d’utiliser l’actionneur à une distance de 20m maximum (en champ libre).
  • Seite 10 Branchements électriques : avertissements • N’utiliser au maximum qu’un seul relais par actionneur. • Suivant la norme en vigueur, le branchement à une prise de Terre de la carte d’alimentation (p. 8) est obligatoire au- delà de 42 V. Pour éviter toute décharge électrostatique, l’enveloppe doit être également raccordée à la terre à l’aide d’un câble de 4 mm de section minimum •...
  • Seite 11 Branchements électriques (modèles standard) Les cache-poussière placés au niveau des trous M20x1,5 doivent être remplacés par des presse-étoupe mé- talliques certifiés ATEX / IECEx et IP68 (non fournis). L’entrée filetée non utilisée doit être fermée par des bouchons certifiés ATEX / IECEx et IP68. Montage et démontage du capot Il est nécessaire de démonter le capot pour le câblage et le réglage de l’actionneur.
  • Seite 12 Câblage filaire permanent · 3 points modulants Phase Neutre AC 50/60Hz Ouvrir Fermer 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Bornier d’alimentation Report défaut p.8 repère 1 p.8 repère 2 TP/PE Carte principale Carte contacts Câblage filaire permanent ·...
  • Seite 13 Câblage filaire permanent · modèles VTX+ à pilotage impulsionnel Phase Neutre AC 50/60Hz 500ms Minimum entre deux impulsions 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Bornier d’alimentation Report défaut TP/PE p.8 repère 1 p.8 repère 2 Carte principale Carte contacts Câblage filaire permanent ·...
  • Seite 14 Fonction positionnement : branchements électriques Les cache-poussière placés au niveau des trous M20x1,5 doivent être remplacés par des presse-étoupe mé- talliques certifiés ATEX / IECEx et IP68 (non fournis). L’entrée filetée non utilisée doit être fermée par des bouchons certifiés ATEX / IECEx et IP68. Montage et démontage du capot Il est nécessaire de démonter le capot pour le câblage et le réglage de l’actionneur.
  • Seite 15 Fonction positionnement : câblage Phase Neutre AC 50/60Hz 4 3 2 1 D1 D2 4 5 6 7 8 9 Bornier d’alimentation Report défaut TP/PE p.8 repère 1 p.8 repère 2 Carte contacts Bornier de Bornier de recopie consigne p.8 rep. 4 p.8 rep.
  • Seite 16 Fonction positionnement : apprentissage Led de validation (pos.1) Led de validation (pos. 2) Apprentissage - position fermée Apprentissage - mémorisation Apprentissage - position ouverte Recopie Consigne Phase d’apprentissage • Mettre la carte sous tension. • Á l’aide des boutons « Next Mode » et « Ok Mode », se positionner en mode apprentissage (led APPR allu- mée fixe).
  • Seite 17: Fonction Bluetooth

    Fonction Bluetooth ® L’actionneur possède une connexion sans fil, activable et désactivable physiquement par le jeu du cavalier « BLE » (p.8 repère 9). Cette connexion, par l’intermédiaire de l’application Axmart compatible avec ANDROID et IOS, offre les possibilités suivantes : Supervision &...
  • Seite 18 Fonction BBPR (option) La fonction BBPR assure le retour de l’actionneur dans une position prédéterminée (ouverte ou fermée) en cas de coupure de courant. Cette position se paramètre via AXMART ® Par défaut, la configuration en sortie d'usine est "normalement fermé" Le modèle BBPR fonctionne en câblage “tout ou rien”...
  • Seite 19 Marquages plaque d’identification de l’actionneur (extérieur - carter) type et modèle d’actionneur plages de tensions (AC et DC) pays de fabrication TYPE VTX Made in France VTX1000.B0A.G00 marquage d’homologation CE 100V-240V 50/60Hz année/ mois, semaine de fabrication 100V-350V puissance 90° 1000Nm 300W IP68...
  • Seite 20: Données Mécaniques

    Caractéristiques techniques : modèles 400, 600 et 1000Nm VTX400 VTX600 VTX1000 Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox Étanchéité IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X...
  • Seite 21 Caractéristiques techniques : modèles 1500 et 2400Nm VTX1500 VTX2400 Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox Étanchéité IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X Températures (G00, GP5, GF3, GMB)
  • Seite 22 Index Codification ........................23 General information ....................... 24 − Description − Transport and storage − Maintenance − Warranty − Return of goods − Safety instructions Dimensions ........................26 Electric wiring ....................... 28 − Electronic boards − Operating modes − Electric connections −...
  • Seite 23 Codification VTX 1000 . 400 400 Nm 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Star 36 F10/F12 B Star 46 F14 C Star 46 F12/F16 0 Standard 100V to 240V 50Hz/ 60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V 50Hz / 60HZ and 24V to 72V DC G 50%...
  • Seite 24 INTRODUCTION This manual has been designed to guide you through the installation and use of the ATEX and IECEx VTX+ electric actuators. Read it carefully before using our products and keep it in a safe place. DESCRIPTION VALPES ATEX electric actuators have been designed to control a 1/4 turn valve (or 180° in the case of a 3-position version) in a hazardous industrial environment and in potentially explosive atmospheres.
  • Seite 25 WARRANTY • All Valpes products are thoroughly tested and set in factory. • These products are 3-year warranty from the manufacturing site delivery date or 50,000 actuations against all types of manufacturing and material faults (operating time and model class according to standard CEI34). •...
  • Seite 26 Dimensions : 400, 600 and 1000 Nm models ISO 5211 Star (mm) Depth (mm) Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number connection DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 27 Dimensions : 1500 and 2400 Nm models ISO 5211 Star (mm) Depth (mm) Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number connection DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 28: Electronic Board

    Electronic board POWER SUPPLY 100V to 240V AC 50/60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V AC 50/60Hz and 24V to 72V DC TP/PE 1 Power supply terminal 7 RS485 connector for Modbus-RTU (option) 2 Failure report (24V 3A max.) 8 120 Ohm termination resistor for Modbus-RTU (option) 3 Setpoint signal (positioning mode) 9 Bluetooth®...
  • Seite 29: Functioning Modes

    Functioning modes Local control (Bluetooth ® Weekly scheduler (Bluetooth ® Wired (permanent & pulse signal) Positioning (learning mode) Positioning Not available Mode selection Selection confirmation Description • Wireless local control (Bluetooth ® ) : allows the use of the actuator from 20m maximum (in open field). This mode requires a smartphone or a tablet with the software.
  • Seite 30 Warning - instructions before electric connection • Use only one relay for one actuator. • As stipulated in the applicable regulation, the main board (p.28) must be connected to earth for devices with working voltages exceeding 42V. In order to prevent electrostatic discharge, the external the housing must be also connected to earth The cross- section must be at least 4 mm •...
  • Seite 31 Electric wiring (standard models) The caps placed on M20x1.5 openings must be replaced by metallic ATEX / IECEx and IP68 certified cable glands (not provided). The unused threaded opening must be closed with ATEX, IECEx and IP68 certified caps. Mounting and dismantling of the cover For wiring and setting the actuator, it is necessary to remove the cover.
  • Seite 32 Permanent wiring · 3-modulating points Phase Neutral AC 50/60Hz open close 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Power terminal Failure report p.28 item 1 p.28 item 2 TP/PE Mainboard Switch board Permanent wiring · ON/OFF Phase Neutral...
  • Seite 33 Permanent wiring · models VTX+ with pulse control Phase Neutral AC 50/60Hz At least 500ms Between two impulsions 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Power terminal Failure report TP/PE p.28 item 1 p.28 item 2 Mainboard Switch board Permanent wiring ·...
  • Seite 34: Power Supply Wiring

    Positioning function: electrical connections The caps placed on M20x1.5 openings must be replaced by metallic ATEX / IECEx and IP68 certified cable glands (not provided). The unused threaded opening must be closed with ATEX, IECEx and IP68 certified caps. Mounting and dismantling of the cover For wiring and setting the actuator, it is necessary to remove the cover.
  • Seite 35 Positioning function: wiring Phase Neutral AC 50/60Hz 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Power terminal Failure report TP/PE p.28 item 1 p.28 item 2 Switch board Feedback Setpoint terminal terminal p.28 item 4 p.28 item 3 Mainboard •...
  • Seite 36: Learning Mode

    Positioning function: learning mode Validation led (pos.1) Led de validation (pos. 2) Learning mode - closed position Learning mode - storage Learning mode - open position Feedback Setpoint signal signal Learning mode • Put the power on • With the « Next Mode » and « Ok Mode » buttons, select the learning mode (the APPR led is on) •...
  • Seite 37: Actuator Configuration

    Bluetooth ® function The actuator has a wireless connection, which can be physically activated and deactivated using the "BLE" jumper (p.28, item 9). This connection, via the Axmart application compatible with ANDROID and IOS, offers the following possibilities: Monitoring & real time status All the parameters relating to the status of the actuator can be viewed in real time at any time.
  • Seite 38 BBPR function (option) The BBPR function provides the actuator operating into a predetermined security position (open or closed) The factory default configuration is "normally closed" BBPR option requires ON/OFF mode (see p.32) Loading electronic board Voltage 24 V DC Battery capacity 2000 mAh Charging current Discharging current...
  • Seite 39: Product Marking

    Product Marking Product label (outside - carter) Type and model Input voltage (AC and DC) Country of origin TYPE VTX Made in France VTX1000.B0A.G00 CE compliance mark 100V-240V 50/60Hz Manufacturing year / month & week number 100V-350V Power rating 90° 1000Nm 300W IP68...
  • Seite 40: Mechanical Data

    Technical data: 400, 600 and 1000Nm models VTX400 VTX600 VTX1000 Location Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel Sealing IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X Temperatures (G00, GP5, GF3, GMB)
  • Seite 41 Technical data: 1500 and 2400Nm models VTX1500 VTX2400 Location Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel Sealing IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X Temperatures (G00, GP5, GF3, GMB)
  • Seite 42 Index Bestellbezeichnung ..................... 43 Allgemeine Information ....................44 − Beschreibung − Transport und Lagerung − Wartung − Garantie − Rücksendung von Waren − Anleitung und Sicherheitshinweise Dimensionen ........................46 Elektrische Verbindung ....................48 − Elektronische Platine − Betriebsmodus − Warnungen & Elektrische Verbindung −...
  • Seite 43: Bestellbezeichnung

    Bestellbezeichnung VTX 1000 . 400 400 Nm 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Sern 36 F10/F12 B Sern 46 F14 C Sern 46 F12/F16 0 Standard 100V bis 240V 50Hz/ 60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V 50Hz / 60HZ und 24V bis 72V DC G 50%...
  • Seite 44 EINFÜHRUNG Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie durch die Installation und Verwendung der elektrischen ATEX- und IECEx-elektrischen Stellantriebe VRX und VSX zu führen. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden, und bewahren Sie es auf. BESCHREIBUNG Diese elektrischen Stellantriebe wurden für die Steuerung eines Ventils mit 90 °...
  • Seite 45 GARANTIE • Valpes-Produkte werden umfassend geprüft und eingestellt. • Die Produkte unterliegen einer Garantie von drei Jahren oder 50000 Bedienvorgängen bezüglich allen Herstellungs- und Materialfehlern, vom Datum der Auslieferung an (Einschaltdauer und Modellklasse nach Norm CEI34). • Valpes garantiert daher lediglich den Austausch oder – nach ausschließlichem Ermessen von Valpes – die kostenlose Reparatur derjenigen Komponenten der gelieferten Produkte, die nach Ansicht von Valpes nachweisliche Fertigungsfehler aufweisen.
  • Seite 46 Dimensionen: 400, 600 und 1000 Nm Modele Anzahl der Schrau- Stern (mm) Tiefe (mm) ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 47 Dimensions : 1500 and 2400 Nm models Anzahl der Stern (mm) Tiefe (mm) ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) Schrauben DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 48 Elektronische Hauptplatine SPANNUNGSVERSORGUNG 100V bis 240V AC 50/60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V AC 50/60Hz und 24V bis 72V DC TP/PE 1 Stromversorgungsstecker 7 RS485-Anschluss für Modbus-RTU (optional) 2 Fehlerrückmeldung (24V 3A max.) 8 120 Ohm Abschlusswiderstand für Modbus-RTU 3 Eingangssignal (Positionierungsmodus) 9 Jumper für Bluetooth®-Aktivierung 4 Ausgangssignal (Positionierungsmodus)
  • Seite 49: Moduswechsel

    Betriebsmodus Lokale Steuerung (Bluetooth ® Wochen-Timer (Bluetooth ® Kabel (Permanent und Impuls) Positionierung (Lernprozess) Positionierung (im Betrieb) Nicht verfügbar Moduswechsel Bestätigung der Auswahl Beschreibung • Lokale Bedienung (Bluetooth ® ) ermöglicht die Steuerung des Stellantriebs in einer maximalen Entfernung von 20 m (im Freifeld). Die Verwendung erfolgt anhand der Software ®...
  • Seite 50: Elektrische Verbindung - Warnungen

    Elektrische Verbindung - warnungen • Verwenden Sie maximal ein Relais pro Stellantrieb • Gemäß der geltenden Norm ist der Anschluss der Netzteilplatine (S. 48) an eine Erdungsbuchse bei Spannungen über 42 V erforderlich. Um elektrostatische Entladungen zu vermeiden, muss das Gehäuse ebenfalls mit einem Kabel mit einem Mindestquerschnitt von 4 mm2 an die Erdung angeschlossen werden.
  • Seite 51: Elektrische Verbindung (Standardmodelle)

    Elektrische Verbindung (Standardmodelle) Der Plastikstopfen des M20 Kabeleintritts muss mit einer IP68 und ATEX / IECEx zugelassenen metallischen Kabelverschraubung (nicht mitgeliefert) ersetzt werden. Der offenen Kabeleintritt ist mit einem IP68 und ATEX / IECEx zugelassenen Gewindestopfen zu verschließen (nicht mitgeliefert). Montage und Demontage der Haube Für die Verdrahtung und Einstellung des Stellantriebs muss die Haube abgenommen werden.
  • Seite 52: Permanente Drahtverkabelung

    Permanente Drahtverkabelung · 3-Punkt-Modus Phase Neutral AC 50/60Hz Öffnen schließen 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Stromversorgung Fehlerrückmeldung S.48 Markierung 1 S.48 Markierung 2 TP/PE Elektronische Hauptplatine Mikroschalter Platine Permanente Drahtverkabelung · Auf-Zu Phase Neutral AC 50/60Hz Öffnen...
  • Seite 53 Permanente Drahtverkabelung · Modelle mit Impulssteuerung Phase Neutral AC 50/60Hz mindestens 500ms zwischen zwei Impulsen 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 Stromversorgung Fehlerrückmeldung TP/PE S.48 Markierung 1 S.48 Markierung 2 Elektronische Hauptplatine Mikroschalter Platine Permanente Drahtverkabelung ·...
  • Seite 54: Positionierungsmodus: Elektrische Verbindung

    Positionierungsmodus: Elektrische Verbindung Der Plastikstopfen des M20 Kabeleintritts muss mit einer IP68 und ATEX / IECEx zugelassenen metallischen Kabelverschraubung (nicht mitgeliefert) ersetzt werden. Der offenen Kabeleintritt ist mit einem IP68 und ATEX / IECEx zugelassenen Gewindestopfen zu verschließen (nicht mitgeliefert). Montage und Demontage der Haube Für die Verdrahtung und Einstellung des Stellantriebs muss die Haube abgenommen werden.
  • Seite 55 Positionierungsmodus: Schaltplan Phase Neutral AC 50/60Hz 4 3 2 1 D1 D2 4 5 6 7 8 9 Stromversorgung Fehlerrückmeldung TP/PE S.8 Markierung 1 S.8 Markierung 2 Mikroschalter Platine Rückkopierklemme Einstellwert S.48 Pos. 4 -Klemmenblock S.48 Pos. 3 Elektronische Hauptplatine •...
  • Seite 56: Initialisierung

    Positionierungsmodus Bestätigungs-LED (Pos.1) Bestätigungs-LED (Pos.2) Lernprozess - geschlossene Position Lernprozess - Speichern Lernprozess - Offene Position Rückmeldung Anweisung Initialisierung • Setzen Sie die Platine unter Strom. • Mit den Tasten " Next Mode „ und “ Ok Mode „ im Lernmodus (LED APPR Dauerlicht) positionieren. •...
  • Seite 57: Funktion Bluetooth

    Funktion Bluetooth ® Der Aktuator verfügt über eine drahtlose Verbindung, die physisch durch das Setzen des Jumpers „BLE“ (S.48 Markierung 9) aktiviert und deaktiviert werden kann. Diese Verbindung, über die mit ANDROID und IOS kompatible Axmart App, bietet folgende Möglichkeiten: Überwachung &...
  • Seite 58: Bbpr Funktion (Option)

    BBPR Funktion (Option) Die BBPR-Funktion sorgt dafür, dass der Aktor bei einem Stromausfall in eine vorbestimmte Position (offen oder geschlossen) zurückkehrt. Diese Position kann über AXMART eingestellt werden. Die BBPR Werkseinstellung ist „Grundstellung geschlossen“ BBPR-Option erfordert ON/OFF-Modus (siehe S. 52) BBPR Platine Spannung 24 V DC...
  • Seite 59 Produktmarkierungen Identifikationsschild des Aktuators (außen - Gehäuse) Typ und Modell des Stellantriebs Spannungsbereiche (AC und DC) Land der Herstellung TYPE VTX Made in France VTX1000.B0A.G00 CE-Zulassungskennzeichnung 100V-240V 50/60Hz Jahr/Monat, Woche der Herstellung 100V-350V Leistung 90° 1000Nm 300W IP68 Drehmoment OF n°000000 / 001 25/ 04 S16 Chargennummer / Einheit Schutzart IP...
  • Seite 60: Mechanische Daten

    Technische Daten: 400, 600 und 1000 Nm Modele VTX400 VTX600 VTX1000 Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl Schutzart IP68 5 m / 72 S ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X Temperaturen (G00, GP5, GF3, GMB)
  • Seite 61 Technische Daten: 1500 und 2400 Nm Modele VTX1500 VTX2400 Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl Schutzart IP68 5 m / 72 S ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X Temperaturen (G00, GP5, GF3, GMB)
  • Seite 62 Indice Codificación ........................63 información general ...................... 64 − Descripción − Transporte y almacenamiento − Mantenimiento − Garantía − Devolución de la mercancía − Consejos de seguridad Dimensiones ......................... 66 Conexiones eléctricas ....................68 − Tarjeta electrónica − modos de funcionamiento −...
  • Seite 63 Codificación VTX 1000 . 400 400 Nm 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Estrella 36 F10/F12 B Estrella 46 F14 C Estrella 46 F12/F16 0 Estándar De 100V a 240V 50Hz/ 60Hz y 100V a 300V DC De 24V a 48V 50Hz / 60HZ y 24V a 72V DC G 50%...
  • Seite 64 INTRODUCCIÓN Este manual ha sido diseñado para guiarle en la instalación y el uso de los actuadores eléctricos ATEX e IECEx VTX+. Léalo atentamente antes de utilizar nuestros productos y consérvelo. DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta (o 180° en caso de una versión 3 posiciones) en un entorno industrial.
  • Seite 65 GARANTÍA • Los productos Valpes se someten a pruebas y reglaje minuciosos en nuestra fábrica. • Este producto es garantizado 3 años o 50000 maniobras contra todo vicio de fabricación y de materia, a partir de la fecha de entrega (factor de servicio y clase del modelo, sigue la norma CEI34). •...
  • Seite 66 Dimensiones : modelos 400, 600 y 1000 Nm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 67 Dimensiones : modelos 1500 y 2400 Nm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3601 • Rév.12/05/2025...
  • Seite 68 Tarjeta electrónica ALIMENTACIÓN de 100V a 240V AC 50/60Hz y 100V a 300V DC de 24V a 48V AC 50/60Hz y 24V a 72V DC TP/PE 1 Conector de alimentación 7 Conector RS485 para Modbus-RTU (opción) 2 Retorno de defecto (24V 3A max.) 8 Resistencia de terminación de 120 Ohm para Modbus-RTU 3 Señal de control (modo posicionamiento) 9 Puente de activación de Bluetooth...
  • Seite 69: Elección Del Modo De Funcionamiento

    modos de funcionamiento Control local (Bluetooth ® Temporizador semanal (Bluetooth ® Modo con cable (permanente y con impulsos) Posicionamiento (aprendizaje) Posicionamiento (utilización) No disponible Cambio de modo Validación de la selección Descripción • Control local (Bluetooth ) : permite de utilizar un actuador hasta 20 metros como máximo (en campo ®...
  • Seite 70 Conexión eléctrica : advertencias Voltaje peligroso • Utilice como máximo un relé por actuador. • La conexión a una toma de tierra es obligatoria más allá de 42V según la norma vigente. Para evitar descargas elec- trostáticas, la caja también debe conectarse a tierra mediante un cable con una sección mínima de 4 mm2. •...
  • Seite 71 Conexión eléctrica (modelos estándar) Los tapones antipolvo instalados en los orificios M20x1,5 deben sustituirse por prensaestopas metálicos con certificación ATEX / IECEx e IP68 (no suministrados). Las entradas roscadas no utilizadas deben sellarse con tapones con certificación ATEX / IECEx e IP68. Montaje y desmontaje de la tapa La tapa debe retirarse para cablear y ajustar el actuador.
  • Seite 72 Cableado permanente · 3 puntos modulantes Fase Neutro AC 50/60Hz Abrir Cerrar 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 terminales de alimentación Retorno de defecto p.68 marca 1 p.68 marca 2 TP/PE Tarjeta principal Tarjeta de contactos Cableado permanente ·...
  • Seite 73 Cableado permanente · modelos VTX+ con control de impulsos Fase Neutro AC 50/60Hz 500ms Mínimo entre dos pulsos 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 terminales de alimentación Retorno de defecto TP/PE p.68 marca 1 p.68 marca 2 Tarjeta principal Tarjeta de contactos...
  • Seite 74 Función de posicionamiento: conexiones eléctricas Los tapones antipolvo instalados en los orificios M20x1,5 deben sustituirse por prensaestopas metálicos con certificación ATEX / IECEx e IP68 (no suministrados). Las entradas roscadas no utilizadas deben sellarse con tapones con certificación ATEX / IECEx e IP68. Montaje y desmontaje de la tapa La tapa debe retirarse para cablear y ajustar el actuador.
  • Seite 75: Tarjeta Principal

    Función de posicionamiento : cableado Fase Neutro AC 50/60Hz 4 5 6 7 8 9 4 3 2 1 D1 D2 terminales de alimentación Retorno de defecto TP/PE p.68 marca 1 p.68 marca 2 Tarjeta de contactos terminales de terminales de recopia mando p.68 marca 4...
  • Seite 76 Función de posicionamiento : aprendizaje Diodo de validación (pos.1) Diodo de validación (pos. 2) Aprendizaje - posición cerrada Aprendizaje - memorización Aprendizaje - posición abierta Señal de Señal de Posición Pilotaje (recopia) (mando) Aprendizaje Encender la tarjeta electrónica. elegir el modo de aprendizaje con los pulsadores “Next Mode” y “Ok Mode”, (diodo APPR enciendo). Pinchar sobre el pulsador “APPR Close”...
  • Seite 77: Función Bluetooth

    función Bluetooth ® El actuador dispone de una conexión inalámbrica, que puede activarse y desactivarse físicamente mediante el puente «BLE» (p.68 marca 9). Esta conexión, a través de la aplicación Axmart compatible con ANDROID e IOS, ofrece las siguientes posibilidades: Supervisión y estado en tiempo real Todos los parámetros relativos al estado del actuador pueden visualizarse en tiempo real en cualquier momento.
  • Seite 78 Función BBPR (opción) La función BBPR garantiza que el actuador vuelva a una posición predeterminada (abierto o cerrado) en caso de fallo de alimentación. Esta posición se ajusta a través de AXMART®. La configuración por defecto de fábrica es "normalmente cerrado" El modelo BBPR funciona únicamente en modo todo o nada (ON/OFF) (ver p.72) Tensión 24 V DC...
  • Seite 79 Marcado del producto Placa de identificación del actuador (exterior - Carcasa) Tipo y modelo del actuador tensiones (AC et DC) país de fabricación TYPE VTX Made in France VTX1000.B0A.G00 marca de aprobación CE 100V-240V 50/60Hz año/ mes, semana de fabricación 100V-350V Potencia 90°...
  • Seite 80: Datos Mecánicos

    Características técnicas : modelos 400, 600 y 1000Nm VTX400 VTX600 VTX1000 Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X...
  • Seite 81 Características técnicas : modelos 1500 y 2400Nm VTX1500 VTX2400 Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP68 5m / 72h ATEX (G00, GP5, GF3, GMB) II 2 G D Ex h db IIB T5 Gb Ex tb IIIC T91 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X ATEX (GS6, GPS, GFS) II 2 G D Ex h db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T66 °C Db LCIE 25 ATEX 3008 X...
  • Seite 84 Valpes se opone a cualquier término, diferente o adicional a zusätzlichen Bedingung zu den Allgemeinen Verkaufs- und los términos de Watts, contenido en cualquier comunicación Lieferbedingungen, Käufer ohne schriftliche del comprador en cualquier forma, a menos que se acuerde Valpes Z.I.Centr’alp ·...

Inhaltsverzeichnis