Herunterladen Diese Seite drucken
Watts WFHT LCD 230V Bedienungsanleitung

Watts WFHT LCD 230V Bedienungsanleitung

Werbung

WFHT LCD 230V
KEYBOARD/CLAVIER/TOETSEN/TASTEN/COMANDI/КНОПКИ
GB/ Navigation key left and minus key (-◄)
F/ Navigation touche gauche et touche - (-◄)
NL/ Toets links en min (-◄)
D/ Navigieren nach links und Minus-Taste (-◄)
I/ Tasto di navigazione destro e tasto - (-◄)
RU/ Перемещение влево и минус (-◄)
GB/ Validation key and mode key (OK)
F/ Touche de validation et touche mode (OK)
NL/ OK toets en toets mode (OK)
D/ Taste für Bestätigungen und Betriebsart (OK)
I/ Tasto di convalida e tasto di modo (OK)
RU/ Подтверждение установки и просмотр режима (OK)
GB/ Navigation key right and plus key (►+)
F/ Navigation touche droite et touche + (►+)
NL/ Toets rechts en plus (►+)
D/ Navigieren nach rechts und Plus-Taste (►+)
I/ Tasto di navigazione destro e tasto + (►+)
RU/ Перемещение вправо и плюс (►+)
DISPLAY/AFFICHEUR/DISPLAY/ANZEIGE/DISPLAY/ДИСПЛЕЙ
1
7
2
6
3
5
4
- Operating mode menu (active mode
- Measured temperature or set temperature
is framed).
- Montre la température ambiante ou la
- Mode de fonctionnement (mode
consigne
activé encadré)
- Gemeten temperatuur of ingestelde
- Functie mode (actieve mode wordt
temperatuur.
omkaderd).
- Zeigt die gemessene bzw. die
1
- Menü Betriebsart (aktive
5
Solltemperatur an.
Betriebsart ist eingerahmt)
- Visualizza la temperatura ambiente o
- Modo di funzionamento (il modo
quella impostata
attivato è inquadrato)
- Индикация комнатной или
- Пользовательское меню
установленной температуры
(активный режим работы в
рамке)
- Heating demand indication.
- °C or °F indicator
- Indicateur de chauffe
- Température en °C ou °F
- Weergave brander in werking.
- Temperatuursaanduiding in °C of °F.
2
6
- Heizanzeige (Wärmebedarf).
- Temperaturanzeige in °C oder °F
- Indicatore di riscaldamento
- Temperatura in °C o °F
- Нагрев помещения
-...Индикация температуры в °C или °
- Cooling demand indication.
- Indicateur de refroidissement
-
Weergave koelsysteem in werking
3
- Kühlanzeige (Kühlbedarf).
- Indicatore di raffreddamento
- Охлаждение помещения
- If symbol is displayed the
measured temperature is shown
(position 5)
- Title for installation parameters (JO,
- Si le symbole est présent, la
CLr...)
température ambiante est affichée
- Titre des paramètres d'installation (J0,
en (5)
Clr...)
- Indien opgelicht toont 5 de
7
omgevingstemperatuur.
- Omschrijving van de installatie parameter.
(JO, CLr...)
- Wenn dieses Symbol eingeblendet
4
ist, wird die gemessene
- Bezeichnung der Anlagenparameter (JO,
Temperatur angezeigt (Position 5).
CLr usw.)
- Se il simbolo è presente, la
- Titolo dei parametri di installazione (J0,
temperatura ambiente è
Clr...)
visualizzata in (5)
- Обозначение параметра в служебном
- При отображении данного
меню (JO, CLr...)
символа на дисплее
показывается комнатная
температура ( 5).
WFHT LCD 230V
GB
PRESENTATION
A0: Calibration of the internal sensor
The calibration must be done after 1 day
working with the same setting temperature in
- Electronic thermostat with LCD display
accordance with the following description:
specially designed for water floor heating
Put a thermometer in the room at 1.5M distance
systems controlled by actuators.
from the floor (like the thermostat) and check
- External pilot wire for night reduction.
the real temperature in the room after 1 hour.
When you enter on the calibration parameter
- Three functioning modes:
"no" is displayed to indicate no calibration has
Comfort / Reduction / Clock mode
made.
- Possibility to regulate either the floor or room
temperature, or combined. (In this case, the
floor sensor is used as temperature limiter)
To enter the value read on the thermometer
press on the (OK) key, the actual value "xx.x"
- Silent (Triac output), to be connected directly
must be blink, now enter the real value with the
to actuators (see connecting drawing on the
keys (-◄) or (►+) and valid your adjustment by
installation sheet) or to our connecting box
pressing the (OK).
system. (In this case please refer to the
connecting box datasheet.)
The message "Yes" should be display, the value
MODE DESCRIPTION
will be stored in the internal memory.
If you need to remake the calibration, enter
Use the (OK) key to change the mode in the
once again on the installation menu, and press
on the (OK) key when the message "Yes" is
Operating mode menu. (The active mode is
displayed, then the actual value "xx.x" should
framed)
be blink.
The old value will be erased if you enter a new
OFF mode:
value. You could also erase the calibration by
Use this mode if your Heating installation needs
pressing (-◄) & (►+) when the value blinks, the
to be turned OFF. The display is blank. (Careful
message "no" must be display.
in this mode your installation can freeze.)
Parameters are saved.
* Pay attention:
COMFORT operating mode:
Only the heating element managed by the
Force comfort temperature operation
thermostat must be run during the complete
indefinitely. By pressing (-◄) or (►+) keys, the
step of the calibration.
comfort temperature starts to blink and can be
F0: Calibration of the external sensor.
adjusted. The measured (OK) temperature
The calibration must be done same as
reappears after a few seconds.
described above if the external sensor is
connected and used like an external ambiance
REDUCED operating mode:
sensor.
Force reduced temperature operation
If the external sensor is used as floor sensor,
indefinitely. By pressing (-◄) or (►+) keys the
the thermometer should be put on the floor.
comfort temperature starts to blink and can be
FL: Lower limitation of the floor temperature.
adjusted. The measured temperature (OK)
Only effective if the external sensor is
reappears after a few seconds.
connected and selected:
5°C Adjustable From 5°C to „FH"
External PILOT WIRE mode:
FH: Upper limitation of the floor temperature.
The thermostat will follow the working mode
Only effective if the external sensor is
received on the PILOT WIRE line (A/B).
connected and selected:
28°C
Adjustable From „Fl" to 37°C
Blinks to indicate the Comfort mode
J7: Selection of regulation type:
(The Comfort setting temperature will be
rEg: Proportional band (PWM)
followed)
hys: Static differential of 0.3°K
Blinks to indicate the Reduced mode
CY: Proportional Integral regulation time cycle:
(The Reduced setting temperature will be
15: minutes
followed)
On: Minimal starting time in minutes
02: Adjustable From "0" to T cy/2
INSTALLATION PARAMETERS MENU
Of: Minimal resting time between 2 heating
cycles in minutes
Press the (OK) key during 5 seconds, then use
02: Adjustable From "0" to T cy/2
(-◄) or (►+) to select the installation parameter
Bp: Proportional Integral regulation band
to be adjusted.
amplitude value in degrees °C or °F:
Press (OK) to toggle the parameter setting or
2.0 °C / 3.6°F
edit the value.
Cp: Value of the compensation in °C:
If the value starts to blink you can use (-◄) or
0.0°C
Adjustable 1°C to 8°C
(►+) keys to adjust this value.
* This value must be adjusted by a specialist.
Clr: All parameters are reloaded with default
Press (-◄) or (►+) keys at the same to reset
this value to the factory default value. Once you
setting values.
have adjusted the value press (OK) to validate
End: Press (OK) key to exit installation
this parameter value. When you have finished,
parameter menu and return to normal
use (-◄) or (►+) keys to go to "End" display
operation.
and then press (OK) key to exit installation
parameter menu.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
PARAMETERS DESCRIPTION
Measured
temperature
0.1°C
Default value & other possibilities
precision
JO: Type of degrees displayed
Operating
0°C - 50°C
°C Celsius
temperature
°F Fahrenheit
5°C – 37°C by 0.5°C
Setting temperature
J1: Regulation mode:
range
step
Hot for heating application.
Proportional Integral
CLd for cooling application.
Regulation
regulation (PWM)
J4: Type of actuator managed.
characteristics
(adjustable see
Nc: For Normally closed
installation menu).
NO: For Normally open
Electrical Protection
Class II - IP30
J5: Anti-lock braking function of the pump when
the pump hasn't worked on a particular day,
Power Supply
230 VAC +/- 10%
start it up for one minute each day:
Pmp Function activated
TRIAC output 230 VAC,
75max.
no Function deactivated
Output
(4 actuators WATTS
J6: Selection of the sensor used for the
22C type)
regulation:
External Floor
Air: Room sensor only or room sensor with
NTC-10K
sensor
floor limitation if the external sensor is
connected.
Flr:
External sensor only, without limitation
WFHT LCD 230V
F
PRESENTATION
A0 : Etalonnage de la sonde interne.
L'étalonnage doit être fait après 1 journée de
fonctionnement à la même consigne. Placer un
- Thermostat électronique équipé de sonde de
thermomètre au milieu de la pièce à une
sol et d'ambiance destiné à la régulation de
hauteur d'environ 1,5M du sol, vérifier la
plancher chauffant à circulation d'eau.
température mesurée au bout d'1H.
- Fil pilote externe pour un abaissement de -
Saisissez alors la valeur lue sur votre
4°C
thermomètre à cet endroit de la manière
suivante:
- 3 modes de fonctionnement :
Horloge / Confort / Eco
Appuyez sur la touche (OK), la valeur actuelle
- Régulation sur sonde interne, externe ou les
«xx.x» doit alors clignoter, saisissez alors la
deux combinées. Dans ce cas là la sonde de
valeur lue sur le thermomètre à l'aide des
sol (externe) est généralement utilisée en
touches (-◄) et (►+). La valeur rentrée sera
limitation de température de la dalle.
sauvegardée en mémoire. Si vous rentrez à
- Thermostat à commande silencieuse (TRIAC).
nouveau dans le paramètre étalonnage le
Il peut piloter directement une ou plusieurs
message «Yes» sera alors affiché, en appuyant
électrovannes. Il peut aussi être raccordé à un
à nouveau sur (OK) vous verrez la nouvelle
de nos systèmes de connexion pour plancher
valeur mesurée par la sonde «xx.x»,
chauffant.
L'ancienne valeur sera remise à zéro si vous en
MODE DESCRIPTION
rentrez une nouvelle. Vous pouvez effacer un
calibrage ci-besoin en appuyant tout d'abord
- Votre thermostat est équipé d'une touche
sur (OK) pour éditer la valeur, appuyez ensuite
(OK) pour changer de mode de
simultanément sur les touches (-◄) et (►+).
fonctionnement (le mode actif est encadré):
Le message «no» s'affichera.
Mode ARRET :
* remarque importante:
Utiliser ce mode si votre chauffage doit être
Seul le système de chauffage géré par le
coupé. (Attention ce mode ne maintient pas
thermostat devra être en route pendant la
une température de Hors Gel). L'afficheur est
phase complète d'étalonnage.
alors éteint. Les températures réglées sont
F0 : Etalonnage de la sonde externe.
sauvegardées.
La calibration doit être faite de la même
manière que décrit au dessus si la sonde
Mode CONFORT:
externe est connectée et utilisée comme une
Le thermostat suit la température de confort
sonde d'ambiance externe.
indéfiniment. Pour ajuster la température de
Si la sonde externe est utilisée en sonde de sol,
confort utiliser les touches (-◄) ou (►+). La
le thermomètre devra être posé sur le sol.
température ambiante (OK) est de nouveau
FL : Limitation basse de la température de sol.
affichée après quelques secondes.
Effectif uniquement si une sonde externe est
connectée :
Mode ECO (Réduit)
5°C Ajustée de 5°C à « FH »
Le thermostat suit la température réduite
FH : Limitation haute de la température de sol
Indéfiniment. Pour ajuster la température de
Effectif uniquement si une sonde externe est
confort utiliser les touches (-◄) ou (►+). La
connectée :
température ambiante (OK) est de nouveau
28°C Ajustée de « F1 » à 37°C
affichée au bout de quelques secondes.
J7 : Choix tu type de régulation :
rEg : bande proportionnelle (PWM)
hys: hystérésis de 0.3°K
Mode Fil Pilote (Horloge)
Le thermostat suivra les ordres de
Cy : Durée du cycle de régulation (bande
fonctionnement reçus sur son fil pilote.
proportionnelle) en minutes :
15 : régulation lente adaptée à chaque type
Le logo confort clignotera pour
On: Temps minimum d'enclenchement
indiquer que le thermostat suivra la consigne
02: Ajustable de "0" à T cy/2
de confort.
Of: Temps minimum d'arrêt entre 2 cycles de
chauffe
Le logo ECO clignotera pour
02: Ajustable de "0" à T cy/2
indiquer que le thermostat suivra la consigne d'
ECO.
Bp : Valeur de la bande proportionnelle en °C :
2.0°C Réglage de 1°C à 7°C
Cp : Valeur de la compensation en °C :
MENU PARAMETRES D'INSTALLATION
0.0°C Réglable de 1°C à 8°C
* cette valeur doit être réglée par un spécialiste.
Appuyer sur la touche (OK) pendant 5
Clr :
secondes, puis utiliser ensuite les touches (-◄)
Tous les paramètres sont réinitialisés avec
ou (►+) pour sélectionner le paramètre à
leurs valeurs par défaut.
ajuster.
END :
Une fois le paramètre affiché appuyez sur (OK)
Appuyer sur la touche (OK) pour sortir du menu
pour le modifier.
configuration.
Si la valeur affichée clignote vous pouvez la
modifier avec les touches (-◄) ou (►+).
Pour récupérer la valeur préréglée en usine
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
appuyer sur (-◄) et (►+) simultanément. Une
fois que vous avez ajusté la valeur, appuyer sur
(OK) pour valider ce paramètre ou aller sur
Précision de mesure
0.1°C
« End » pour sortir du menu réglages.
Température de
0°C - 50°C
PARAMETRES
fonctionnement
5°C – 37°C by 0.5°C
Plage de réglage de
Valeurs par défaut et autres possibilités
la température
step
JO: Choix du type de degré «° » sur l'affichage :
Bande proportionnelle
°C : Celsius
intégrale (Durée du cycle
Caractéristiques de
ajustable voir
°F : Fahrenheit
régulation
paramètres
J1 : Choix du mode de fonctionnement :
d'installation)
Hot : pour installation de chauffage
Cld : pour installation à air conditionné
Protection
Class II - IP30
J4: Type d'électrovanne gérée par le
thermostat.
Alimentation
230VAC +/- 10%
Nc: Pour Normalement Fermée
TRIAC 230 VAC, 75W
NO: Pour Normalement Ouverte
max.
J5 : Fonction anti-grippage des circulateurs ou
Sortie
(4 électrovannes type
des vannes. Le thermostat sera mis en marche
WATTS 22C)
1 minute par jour à 12h00 ci celui-ci n'a pas
Sonde externe
NTC-10K
fonctionné durant 1 jour.
Pmp fonction activée.
No fonction désactivée.
J6 : Choix de la sonde pour la régulation :
Air : Sonde interne seulement ou sonde
interne avec sonde de sol en limitation si
celle-ci est connectée
Flr : Sonde de sol uniquement sans
limitation
WFHT LCD 230V
NL
BESCHRIJVING FUNCTIE MODES
A0: Calibratie van de interne sensor
(omgevings-sensor)
- Electronische thermostaat met LCD display
De calibratie mag alleen gebeuren nadat de
special ontworpen voor vloerverwarming
ingestelde temperatuur gedurende 12 uren
systemen die aangestuurd worden door
onveranderd is gebleven.
actuators.
Controleer de temperatuur in de ruimte: plaats
- Externe pilootsturing voor nachtverlaging
een thermometer 1,5 M boven de vloer in de
betrokken ruimte en wacht gedurende 1 uur om
- Drie functie modes:
zeker te zijn dat de thermometer de juiste
Comfort / Nachtverlaging / Klok
omgevings-temperatuur aangeeft.
- Mogelijkheid tot regeling van zowel vloer als
Wanneer u de calibratie parameter selecteert
omgevingstemperatuur, of een combinatie van
verschijnt "no" op het scherm, wat aanduidt dat
de twee. (In dit geval wordt de vloersensor
er nog geen calibratie uitgevoerd werd.
gebruikt als temperatuur limiter)
Hierna kan de temperatuur, zoals aangegeven
door de thermometer, ingevoerd worden: druk
- Geluidloze sturing (Triac output), rechtstreeks
op (OK) waardoor de actuele waarde "xx.x"
te verbinden met de actuators (zie
verschijnt en knippert. Vul nu de juiste waarde
aansluitschema in de installatie handleiding) of
in met de toetsen (-◄) of (►+) en bevestig
met het aansluitbox systeem. (zie
deze waarde met (OK).
aansluitschema in de aansluitbox handleiding)
De melding "Yes" verschijnt nu: de waarde
BESCHRIJVING FUNCTIE MODES
wordt opgeslagen in het interne geheugen.
Indien de calibratie overgedaan moet worden,
Gebruik de (OK) toets om van mode te
open dan opnieuw het installatiemenu en druk
veranderen. (De actieve mode wordt
op (OK) wanneer de melding "Yes" verschijnt.
omkaderd)
Nu knippert de actuele waarde "xx.x" op het
scherm.
OFF mode:
De oude waarde wordt verwijderd wanneer de
Gebruik deze mode om de zone die
nieuwe waarde ingegeven wordt. De calibratie
aangestuurd wordt door deze thermostaat uit te
kan ook gewist worden door op (-◄) en (►+) te
zetten.
drukken wanneer de waarde knippert. De
De display wordt uitgeschakeld en alle
melding "no" verschijnt dan op het scherm.
instellingen worden bewaard. (Opgelet: Nu kan
uw installatie bevriezen).
* Opgelet:
Mode COMFORT:
Alleen het verwarmingselement dat
De comfort temperatuur zal onbeperkt
aangestuurd wordt door de thermostaat moet
aangehouden worden. Gebruik de toetsen (-◄)
actief zijn gedurende de volledige calibratie
of (►+) voor het instellen van de comfort
periode.
temperatuur (de temperatuur knippert op de
F0: Calibratie van de externe sensor (vloer-
display). Nadien wordt de
sensor).
De calibratie dient uitgevoerd te worden zoals
omgevingstemperatuur
terug weergegeven.
hierboven beschreven indien de externe sensor
gebruikt wordt als een externe
Mode VERLAAGDE TEMPERATUUR:
omgevingsvoeler.
De verlaagde temperatuur zal onbeperkt
Indien de externe sensor gebruikt wordt als
aangehouden worden. Gebruik de toetsen (-◄)
vloersensor, dan moet de thermometer op de
of (►+) voor het instellen van de verlaagde
grond geplaatst worden.
temperatuur (de temperatuur knippert op de
FL: Minimum beperking van de
display). Nadien wordt de
vloertemperatuur. Enkel van toepassing indien
de externe sensor aangesloten en geselecteerd
omgevingstemperatuur
terug weergegeven.
is:
5°C Regelbereik: 5°C tot „FH"
Mode externe pilootsturing:
FH: Maximum beperking van de
De thermostaat houdt onbeperkt de mode
vloertemperatuur. Enkel van toepassing indien
aan dat ontvangen werd op de PILOT WIRE lijn
de externe sensor aangesloten en geselecteerd
(A/B).
is:
28°C Regelbereik: „Fl" tot 37°C
Knippert om de Comfort mode
J7: Regelingstype kiezen:
aan te duiden (de ingestelde comfort
rEg: Proportionele band (PWM)
temperatuur wordt aangehouden).
hys: Hysteresis 0.3°K
Knippert om de mode
CY: Integrale proportionele regeling (uitgedrukt
Nachtverlaging aan te duiden (de ingestelde
in minuten):
verlaagde temperatuur wordt aangehouden).
15 minuten
On: Minimale starttijd in minuten
02: Aan te passen van "0" tot T cy/2
PARAMETERS INSTALLATEUR MENU
Of: Minimale resttijd tussen 2 verwarmingscycli
Druk op de (OK) toets gedurende 5 seconden,
(in minuten)
02: Aan te passen van "0" tot T cy/2
gebruik dan de (-◄) of (►+) toetsen om de aan
te passen installatie parameter te selecteren.
Bp: Waarde van de proportionele band in °C
Druk op de (OK) toets om de parameters te
2.0 °C
Regelbereik: 1°C tot + 7°C
doorlopen of om de waarde aan te passen.
Cp: Compensatiewaarde in °C
2.0°C
Regelbereik: 1°C tot 8°C
Als de waarde knippert, kan u haar
aanpassen met de (-◄) of (►+) toets.
* Deze waarde mag enkel aangepast worden
door een specialist.
Druk tegelijkertijd op de (-◄) of (►+) toetsen
Clr: Voor alle parameters worden de fabrieks-
om terug te keren naar de fabrieksinstelling.
Druk (OK) om te bevestigen.
instellingen gekozen.
Wanneer u klaar bent, gebruik dan de toetsen
End: Druk (OK) om het parameter installateur
(-◄) of (►+) tot "End" op het scherm verschijnt
menu te verlaten.
en druk vervolgens op de (OK) toets om het
installatie parameter menu te verlaten.
.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
PARAMETRES
Meetnauwkeurigheid
0.1°C
Standaard waarden & andere mogelijkheden
JO: Type temperatuursaanduiding
Werkingsbereik
0°C - 50°C
°C Celsius
°F Fahrenheit
5°C – 37°C in stappen
Bereik
J1: Mode regeling:
omgevingstemperatuur
van 0.5°C
Hot voor verwarmingssystemen
Integrale proportionele
Karakteristieken ver-
CLd voor koelingssystemen
regeling (PWM) (aan
schillende
J4: Type actuator
te passen in het
regelingen
installateurs menu)
Nc: Normaal gesloten
NO: Normaal geopend
Bescherming
Class II - IP30
J5: Pompbeveiliging:
de pomp eens per dag te laten werken (indien
Voeding en autonomie
230 VAC +/- 10%
de pomp 1 dag niet gewerkt heeft):
TRIAC output 230
Pmp Functie geactiveerd
VAC, 75max.
no Functie uitgeschakeld
Output
(4 actuators WATTS
J6: Keuze van het type sensor:
22C type)
Air: Enkel omgevingssensor of
Externe vloersensor
omgevingssensor met vloer beperking
NTC-10K
wanneer de vloersensor is aangesloten.
Flr:
Enkel vloersensor zonder
beperkingen.
PPLIMP10329Aa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Watts WFHT LCD 230V

  • Seite 1 WFHT LCD 230V WFHT LCD 230V WFHT LCD 230V WFHT LCD 230V PRESENTATION PRESENTATION BESCHRIJVING FUNCTIE MODES A0: Calibration of the internal sensor A0 : Etalonnage de la sonde interne. A0: Calibratie van de interne sensor L’étalonnage doit être fait après 1 journée de...
  • Seite 2 WFHT LCD 230V WFHT LCD 230V WFHT LCD 230V ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ J6 : Выбор температурного датчика для ALLGEMEINES A0: Kalibrierung des internen Raumfühlers PRESENTAZIONE A0 : Calibratura della sonda interna. регулирования температуры в помещении Nach einer Betriebsdauer von 1 Tag mit der - Электронный...
  • Seite 3 Installation Installation Installation Instalación Installazione – – installatie Installasjon Монтаж instalação Asennus Installation – – – – Min 20cm 60mm 31mm 80mm Max => 1.5mm² 230Vac PPLIMP01110 Ca...