Inhaltsverzeichnis / Table of Content Seite / Page Arbeiten vor der Inbetriebnahme / Work to be performed before starting up Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise / General assembly and safety information DecoderAdresse / DecoderAddress Zusatzbauteile montieren / Fitting additional parts Funktionstastenbelegung für Digitalmodelle EXTRA / BASIC+ / Function keys for digital models EXTRA / BASIC+ 4 ...
Arbeiten vor der Inbetriebnahme / Work to be performed before starting up Allgemeine Montage und Sicherheitshinweise General assembly and safety information • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge • These operating instructions describe all work steps necessary die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen for maintenance and repair.
Function keys for digital models EXTRA / BASIC+ Sounddecoder SD224 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) / DCC sound decoder SD224 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) Ausführung EXTRA mit Prozessor und Energiespeicher / EXTRA version with processor and energy storage BRAWANr./No.: 0014765.29 Fkt. Beschreibung 1. Ebene / Beschreibung 2. Ebene /...
Decoder ohne Sound DH224 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) / Decoder without sound DH224 (DCC/SX1/SX2/Motorola/DC/AC) BRAWANr./No.: 0014764.04 Fkt./ Fct. Beschreibung / Description Ausgang / Output MappingCV Anmerkung / Note Hauptlicht EIN/AUS / Main light ON/OFF LV+AUX2 Mit Fahrtrichtung wechselnd, weiß und rot LR+AUX1 Changing with direction of travel, white and red...
Zusätzliche Informationen / Additional Information MappingEmpfehlung für den Fahrdecoder DH22 BASIC+ / Mapping recommendation for the DH22 driving decoder BASIC+ Wert / Value Beschreibung / Description keine weiteren Funktionen im analogen Betrieb / no further functions in analogue operation LV+AUX2 an mit F0 (vorwärts) / LV+AUX2 on with F0 (forward) LR+AUX1 an mit F0 (rückwärts) / LV+AUX1 on with F0 (backwards) F1 keine Einschaltfunktion / F1 no switchon function F2 keine Einschaltfunktion / F2 no switchon function...
Seite 7
Zusätzliche Informationen / Additional Information * Unterscheidung Fahrt und Stand (gilt für alle Lichtzuordnungen) / * Differentiation between driving and stationary (applies to all light assignments) Funktion ist immer eingeschaltet / Function is always on. Wert / Value +0 Funktion ist nur bei Fahrt eingeschaltet / Function is only on while driving. Wert / Value +64 Funktion ist nur im Stand eingeschaltet / Function is only on when stationary.
Zusätzliche Informationen / Additional Information Automatische Kupplung (nur ExtraAusführung) Automatic clutch (extra version only) Die Kupplung ist in der Werkseinstellung erst dann ansteuerbar, Automatic Coupling (Extra Version Only) wenn der Rangiergang gewählt wurde (Taste F4). By default, the coupling can only be activated once shunting Die Taste F5 bedient die vordere Kupplung (langer Vorbau), F6 mode has been selected (F4 key).
Zusätzliche Informationen / Additional Information Version: Basic+ (analog DC) Schalterstellungen des analogen Brückensteckers / Version: Basic+ (analog DC) Switch positions of the analog bridge plug SUSI ZVS S2 für rotes Licht vorn aus (AUX1) / SUSI ZCLK S2 for red front light off (AUX1) SUSI ZDAT SUSI GND AN/ON...
Ersatzteile / Spare Parts Oder verwenden Sie folgenden Link Or use the following link https://www.brawa.de/ ersatzteillisten/41288_BRAWA_ET.pdf Ersatzteile bestellen: www.brawa.de/service/ersatzteilservice Abweichungen in Bedruckung, Farbton und Konstruktions oder Formänderungen gegenüber dem Original sowie unseren Werbeun terlagen behalten wir uns vor. Die Verpackung und Bedienungsanleitung sind Teil dieses Produktes. Sie enthalten wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Electrical equipment may not reach to domestic waste. According to the current terms of the country reference the electrical eqipment must professional disposed. Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH & Co. KG Uferstraße 2430 · D73630 Remshalden Hotline +49 (0)7151 979 35 68 Telefax +49 (0)7151 ...