Herunterladen Diese Seite drucken

DeLonghi NESCAFÉ DOLCE GUSTO CIRCOLO Bedienungsanleitung Seite 32

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NESCAFÉ DOLCE GUSTO CIRCOLO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Check if there is water in the water tank. If not, refill and press „Start" button again.
EN
Sjekk om det er vann i vanntanken. Hvis ikke etterfyller man og trykker „Start"-knappen igjen.
NO
Kontrollera att det finns vatten i vattentanken. Om inte, fyll på och tryck Start-knappen igen.
SV
Tarkista, onko vesisäiliössä vettä. Jos ei ole, täytä säiliö ja paina käynnistyspainiketta uudelleen.
FI
Kontroller om der er vand i vandtanken. Hvis ikke, fyldes op og der trykkes på „Start"-knappen igen.
DA
Compruebe si hay agua en el depósito. Si no, vuélvalo a llenar y pulse el botón "Inicio" de nuevo.
ES
Verificare se c'è acqua nel serbatoio dell'acqua. In caso contrario, ricaricare con acqua e scacciare il pulsante "Start"di nuovo.
IT
Vérifier s'il y a de l'eau dans le réservoir. En cas contraire, le remplir et appuyez le bouton « start » à nouveau.
FR
Überprüfen, ob sich Wasser im Tank befindet. Falls nicht, Wasser einfüllen und nochmal «Start» drücken.
DE
Su haznesinde su olup olmadığını kontrol edin. Su yoksa doldurun ve tekrar „Başlat" düğmesine basın.
TR
If no liquid comes out even if there is enough water in the water tank, proceed as described on the following two pages.
EN
Gå fram som beskrevet på de følgende to sidene hvis det ikke strømmer ut væske selv om det er tilstrekkelig med vann i vanntanken.
NO
Om ingen dryck bereds även om det finns tillräckligt med vatten i vattentanken, gör enligt beskrivet på det följande två sidorna.
SV
Jos koneesta ei tule mitään, vaikka vesisäiliössä on tarpeeksi vettä, toimi seuraavilla sivuilla annettujen ohjeiden mukaan.
FI
Hvis der ikke kommer nogen væske ud, selvom der er nok vand i vandtanken, så gå videre som beskrevet på de følgende to sider.
DA
Si el líquido no sale incluso si hay suficiente agua en el depósito, proceda como se describe en las siguientes dos páginas.
ES
Se non fuoriesce liquido, anche se c'è abbastanza acqua nel serbatoio dell'acqua procedere come descritto sulle due pagine seguenti.
IT
Si aucun liquide ne s'écoule, bien que le réservoir soit rempli, procédez de la manière décrite dans les deux pages suivantes.
FR
Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst obwohl genügend Wasser im Tank ist, fahren Sie weiter wie auf den folgenden zwei Seiten beschrieben.
DE
Su haznesinde yeterli su olmasına rağmen hâlâ herhangi bir sıvı çıkışı yoksa takip eden iki sayfada belirtildiği şekilde ilerleyin.
TR
32
If no liquid comes out...
EN
Hvis det ikke kommer ut væske...
NO
Om ingen vätska rinner...
SV
Jos nestettä ei tule ulos...
FI
Hvis der ikke kommer væske ud...
DA
'‫בדוק אם יש מים במיכל המים. אם לא, מלא מחדש ולחץ שוב על לחצן 'התחלת הפעולה‬
‫אם לא יוצאים נוזלים למרות שיש מספיק מים במיכל המים. המשך כמתואר בשני העמודים הבאים‬
Si no sale líquido...
ES
Se nessun liquido fuoriesce...
IT
S'il n'y a pas de sortie de liquide...
FR
Wenn keine Flüssigkeit herausfliesst...
DE
Dışarı sıvı çıkışı olmazsa...
TR
‫אם לא יוצאים נוזלים‬
HE
HE
HE

Werbung

loading