I N H A L T S V E R Z E I C H N I S Inbetriebnahmeprotokoll - für den Anlagenbetreiber 3 u. 5 1. W I C H T I G E B E N U T Z E R I N F O R M AT I O N E N 2 .
1 . W I C H T I G E B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N E N HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! ACHTUNG! SPIELENDE KINDER! Mit dem RIKA “TAVO“ haben Sie sich für Ihr Kaminofen wird heiß - vor allem an der einen formschönen und stilvollen Kamin- Deckplatte, an der Ummantelung und an ofen entschieden.
T R I E B N A H M E Das Aufstellen des Kaminofens wird von Aufstellraumes. Eventuelle Kondensatbil- Ihrem Fachmann vorgenommen. dung am TAVO oder an der Verkleidung bitte sofort sorgfältig abwischen, bevor Rückstände in den Lack einbrennen kön- Wichtig: Der Anschluss an die Heizungs- nen.
3 . B E D I E N U N G 3.0 B R E N N STOFFE Der Kaminofen RIKA TAVO ist ein reines HOLZPRESSLINGE Holzbrandheizgerät. Es darf nur Brennstoff Bitte beachten Sie, dass Holzpresslinge im gemäß der Kleinfeuerungs- Verordnung Feuer an Volumen gewinnen! Bei der nach Bundes-Immissionsschutzgesetz (1.B...
Dieser Abschnitt gilt für alle Brennstoffe Holz ist ein langflammiger, stark gasender nach Kapitel 3.1. Zum Anheizen des Brennstoff, der zügig und unter ständiger Kaminofens RIKA TAVO wird eine maxima- Sauerstoffzufuhr abgebrannt werden muss. le Luftmenge benötigt. Der Abbrand darf auf keinen Fall gedrosselt...
3 . 2 R E I N I G U N G U N D W A R T U N G Um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewähr- ENTASCHUNG leisten, muss der RIKA Tavo mindestens einmal im Jahr oder bei Bedarf gereinigt werden. Die Entaschung kann nur bei einem kalten Gerät vorgenommen werden!
3 . 3 C H E C K - L I S T E B E I S T Ö R U N G E N Störung Ursache Abhilfe Holz zu feucht ➧ Überprüfen; max. Restfeuchte 20% Falscher Brennstoff ➧ Nur den Brennstoff, der für das Gerät zugelassen ist verwenden Schornsteinzug zu schwach...
Störung Ursache Abhilfe Keine Wasserzirkulation ➧ Rohrleitungen entlüften Ansprechen der ➧ alle Entlüfter kontrollieren thermischen Wasserdruck der Anlage ist ➧ Überprüfen; 1,5 bis 2 bar empfohlen Ablaufsicherung zu niedrig ➧ Vordruck des Ausdehnungsgefäßes prüfen (TAS) Puffspeicher nimmt Temperaturdifferenzsteuer- ➧ Bitte wenden Sie sich an Ihren keine Energie auf ung defekt Fachhandwerker...
Mangel oder den Schaden innerhalb einer angemessenen Frist zu beheben. Sofern ein Neben diesen gesetzlichen Vorgaben über- Garantiefall auftritt, wenden Sie sich bitte nimmt RIKA zusätzlich eine freiwillige schriftlich an den Anlagenersteller. Garantie von 5 Jahren ab Herstellung auf alle Gussteile für einwandfreie, dem Zweck entsprechende Werkstoffbeschaffenheit.
Geräterückwand: Müllerviertel 20 4563 Micheldorf www.rika.at erklärt in eigener Verantwortung , dass der Kaminofen TAVO die Anforderungen der EN 13240 und der DIN EN 303-5 erfüllt. Das Produkt ist bestimmungsgemäß zur Beheizung von Warmwasser und des Aufstellungsraumes geschaffen.
Wellschamotte, hinten Z32522 Eckschamotte Z29561 7 . T E C H N I S C H E D A T E N RIKA KAMINOFEN DATEN FÜR DIE SCHORNSTEINBEMES- MODUS MODUS Nennwärmeleistung nach DIN EN SUNG NACH DIN EN 13384 BEZOGEN...
Seite 17
Verbale di messa in funzione per Rika Tavo Data Indirizzo di installazione Proprietario Nome: Nome: Via: Via: Località: Località: Telefono: Telefono: Rivenditore Azienda installatrice Nome: Nome: Via: Via: Località: Località: Telefono: Telefono: Dati apparecchio Rivestimento intatto Modello Istruzioni per l’uso...
Seite 18
A-4563 Micheldorf, Müllerviertel 20 Telefon 0800/ 562 516 Telefon 0043/ 7582/ 686-41 Telefax 0043/ 7582/ 686-43 eMail: verkauf@rika.at www.rika.at...
Seite 19
Verbale di messa in funzione per Rika Tavo Data Indirizzo di installazione Proprietario Nome: Nome: Via: Via: Località: Località: Telefono: Telefono: Rivenditore Azienda installatrice Nome: Nome: Via: Via: Località: Località: Telefono: Telefono: Dati apparecchio Rivestimento intatto Modello Istruzioni per l’uso...
Seite 20
I N D I C E Verbale di messa in funzione – per il gestore dell’impianto 17 u. 19 1. I N F O R M A Z I O N I I M P O R TA N T I P E R L’...
Seite 21
La stufa RIKA “TAVO” è stata costruita secondo l’attuale stato della tecni- COMBUSTIBILI NON IDONEI / NON ca ed è stata testata in base alla Normativa...
3 . F U N Z I O N A M E N T O 3.0 COM B U STI B I LI La stufa a caminetto RIKA TAVO è un sem- LEGNA IN CEPPI plice apparecchio di riscaldamento a legna.
Fare assolutamente in modo che le superfi- fondamentalmente fare attenzione che la ci della stufa Tavo si riscaldino fortemente canna fumaria sia in grado di realizzare la durante il funzionamento (per es. il lato necessaria pressione di mandata. Ciò deve...
Seite 24
Con una carica di legna e la rego- bili in base al Capitolo 3.1. Per accendere la lazione di potenza prescritta si raggiunge stufa a caminetto RIKA Tavo è necessaria una combustione con bassa emissione di una quantità di aria massima.
3 . 2 P U L I Z I A E M A N U T E N Z I O N E Per garantire il regolare funzionamento la stufa ELIMINAZIONE DELLA CENERE RIKA TAVO deve essere pulita almeno una volta all’anno quando necessario.
Seite 26
3 . 3 C H E C K L I S T D E I G U A S T I Guasto Causa Rimedio Legna troppo umida ➧ Verificare; max. umidità residua 20% Combustibile non corretto ➧ Utilizzare solo il combustibile consentito per questo apparecchio Tiraggio della canna ➧...
Seite 27
Guasto Causa Rimedio Legna troppo umida ➧ Verificare; max. umidità residua 20% Eccessivo imbrat- Combustibile non corretto ➧ Utilizzare solo il combustibile consentito tamento delle per questo apparecchio superfici dello Troppo poco combustibile ➧ Aggiungere più combustibile scambiatore di Difetto / errore dell ➧...
Seite 28
8 e 9! Oltre a queste prescrizioni di legge RIKA si assume inoltre una garanzia facoltativa di 5 anni a partire dalla data di produzione sulla realizzazione impeccabile e conforme allo scopo di tutti i componenti fusi.
Seite 29
4563 Micheldorf apparecchio: www.rika.at dichiara sotto la propria responsabilità che la stufa a caminetto TAVO soddisfa i requi- siti delle norme EN 13240 e DIN EN 303-5. Il prodotto è convenzionalmente realizzato per il riscaldamento di acqua calda e del locale di installazione.
6 . P A R T I D I R I C A M B I O E S O G G E T T E A U S U R A PARTI DI RICAMBIO È consentito utilizzare solo parti di ricam- bio originali del produttore! Le parti di DESCRIZIONE Numero ordinazione...
Seite 31
G A R A N T I E / G A R A N Z I A Kaufdatum/Data d’acquisto Händlerstempel/Timbro del rivenditore Modellname/Nome modello angeschlossen von/Allacciato da Nummern des Typenschildes auf der Ofenrückseite: Numeri della targa modello sul retro della stufa: Hersteller No./N.
Seite 32
G A R A N T I E / G A R A N Z I A Kunde/Cliente Marke Francobollo An/A...