Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHM 300 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHM 300 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1
IAN: 68612
KITCHEN TOOLS
Batteur SHM 300 A1
Batteur
Mode d'emploi
Handmixer
Gebruiksaanwijzing
Handmixer
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHM 300 A1

  • Seite 1 KITCHEN TOOLS Batteur SHM 300 A1 Batteur Mode d'emploi Handmixer Gebruiksaanwijzing Handmixer Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: SHM 300 A1-06/11-V1 IAN: 68612...
  • Seite 2 SHM 300 A1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Usage conforme Caractéristiques techniques Consignes de sécurité importantes Accessoires fournis Dénominations des pièces Déballage Niveaux de vitesse Fonctionnement Pétrir et battre ............. .4 Nettoyage Mise au rebut Garantie et service après-vente...
  • Seite 4: Usage Conforme

    BATTEUR Consignes de sécurité importantes Usage conforme Attention : Ce set de batteur électrique est prévu pour pétrir la • Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes pâte, mélanger les liquides (par ex. les jus de fruits) (y compris des enfants) dont les capacités physiques, et battre la chantilly.
  • Seite 5: Accessoires Fournis

    Dénominations des pièces Il est interdit de plonger l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides ! Vous risquez votre vie par électrocution en cas de contact de pièces 1 Touche d'éjection conductrices d'électricité avec un reste de liquide 2 Interrupteur de vitesse 3 Cordon d'alimentation avec fiche secteur alors que l'appareil est en marche.
  • Seite 6: Fonctionnement

    Fonctionnement 4. Pour faire démarrer le batteur, mettez l'interrupteur de vitesse 2 sur le niveau de vitesse souhaité. A cet égard, vous pouvez choisir entre 5 niveaux Pétrir et battre de vitesse et par ailleurs la touche Turbo 6 (cf. le chapitre "Niveaux de vitesse").
  • Seite 7: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Garantie et service après-vente L'appareil ne doit jamais être jeté dans Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à la poubelle domestique normale. Cet compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- appareil est soumis aux impératifs de qué...
  • Seite 8: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 6 -...
  • Seite 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Technische gegevens Belangrijke veiligheidsvoorschriften Inhoud van het pakket De verschillende onderdelen Uitpakken Instelbare snelheden Bediening Kneden en kloppen ............10 Reinigen Milieurichtlijnen Garantie en service...
  • Seite 10: Handmixer

    HANDMIXER Belangrijke veiligheidsvoorschriften Gebruik in overeenstemming met bestemming Waarschuwing: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door Deze handmixerset is geschikt voor het kneden van personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte deeg, mixen van vloeistoffen (bijv. vruchtensappen) fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of en kloppen van slagroom.
  • Seite 11: Inhoud Van Het Pakket

    De verschillende onderdelen Het handgedeelte mag in geen geval worden ondergedompeld in water of andere vloeistoffen! Hier kan levensgevaar optreden door een 1 Uitwerp-toets elektrische schok als tijdens het gebruik vloei- 2 Schakelaar voor snelheden 3 Netsnoer met netstekker stofresten op spanningsgeleidende delen terechtkomen.
  • Seite 12: Bediening

    Bediening Opmerking: uit veiligheidsredenen kunnen de gardes 7 of kneedhaken 8 alleen loslaten, als de snelheids- Kneden en kloppen schakelaar 2 op de stand „0“ staat. Let op: Reinigen gebruik in geen geval reservoirs van glas of van andere licht breekbare materialen. Deze reservoirs kunnen beschadigd raken en letsel veroorzaken.
  • Seite 13: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen Garantie en service Deponeer het apparaat in geen geval U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de bij het normale huisvuil. Dit product is aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- onderworpen aan de Europese richtlijn gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 2002/96/EC.
  • Seite 14: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Wichtige Sicherheitshinweise Lieferumfang Teilebezeichnungen Auspacken Geschwindigkeits-Stufen Bedienen Kneten und Quirlen ............16 Reinigen Entsorgen Garantie und Service...
  • Seite 16: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HANDMIXER Wichtige Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Warnung: Gebrauch • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Dieses Handmixer-Set ist zum Kneten von Teig, schränkten physischen, sensorischen oder Mixen von Flüssigkeiten (z.B. Fruchtsäften) und Sah- geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung neschlagen geeignet.
  • Seite 17: Verletzungsgefahr

    Teilebezeichnungen Auf keinen Fall darf das Handteil in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen 1 Auswurf-Taste Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeits- 2 Geschwindigkeits-Schalter 3 Netzkabel mit Netzstecker reste auf spannungsführende Teile gelangen. 4 Handteil •...
  • Seite 18: Bedienen

    Bedienen 4. Um den Mixer in Betrieb zu nehmen, schieben Sie den Geschwindigkeits-Schalter 2 auf die ge- wünschte Geschwindigkeits-Stufe. Sie können da- Kneten und Quirlen bei zwischen 5 Geschwindigkeits-Stufen und zu- sätzlich der Turbo-Taste 6 auswählen (s. Kapitel Achtung: „Geschwindigkeits-Stufen“). Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oder 5.
  • Seite 19: Entsorgen

    Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2002/96/EC.

Inhaltsverzeichnis