Seite 1
PVC PIPE REAMER KIT USER MANUAL MODEL:04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only...
Seite 2
PVC Pipe Reamer Kit MODEL:04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 (The picture is for reference only, please refer to the actual object) NEED HELP? CONTACT US! Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. WARNING: 1、3” and 4” fitting reamers create a large reaction torque that can cause injury to operator, therefore a standard 1/2” right angle drill is recommended. Use caution when using these tools. For reaming 3” or 4”, a lower RPM is recommended to reduce heat and possible distortion of the fitting.
Seite 4
7、 Ream old pipe until proper depth is attained. Proper depth is when old pipe has been completely removed from fitting. Do not ream beyond end of the pipe or into the seat of the fitting. When close to end of ream, stop several times and remove reamer and visually check depth.
Seite 5
Assistance t echnique e t c ertificat d e garantie électronique : w ww.vevor.com/support KIT D 'ALÉSEUR D E T UYAUX E N MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE : 0 4525 / P PK4 / P PK6 / P PK7 / P PK8 Nous r estons d éterminés à v ous f ournir d es o utils à d es p rix ...
Seite 6
A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Voici l e m ode d 'emploi o riginal. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u manuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c e m anuel à s a g uise. ...
Seite 7
Avertissement : A fin d e r éduire l es r isques d e b lessure, l ’utilisateur d oit l ire l es i nstructions. lire a ttentivement l e manuel. AVERTISSEMENT: 1. L es a lésoirs d e 3 e t 4 p ouces c réent u n c ouple d e r éaction i mportant q ui p eut p rovoquer risque ...
Seite 8
7. A léser l e v ieux t uyau j usqu'à a tteindre l a p rofondeur a ppropriée. L a p rofondeur a ppropriée e st a tteinte l orsque l e t uyau e st v ieux Le t uyau a é té c omplètement r etiré d u r accord. N e p as a léser a udelà d e l 'extrémité d u t uyau. le ...
Seite 9
Technischer Support und elektronisches Garantiezertifikat : www.vevor.com/support PVC-Rohr-Reibahlen- BENUTZERHANDBUCH MODELL: 04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „50 % sparen“, „Halber Preis“ oder ähnliche Ausdrücke stellen lediglich eine Schätzung der möglichen Einsparungen dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich...
Seite 10
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-...
Seite 11
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen. Bitte sorgfältig in der Anleitung lesen. WARNUNG: 1. 3"- und 4"-Reibahle erzeugen ein hohes Reaktionsdrehmoment, das Folgendes verursachen kann: Verletzungsgefahr für den Bediener, daher ist ein Standard-1/2"-Winkelbohrer erforderlich. Empfohlen.
Seite 12
7. Das alte Rohr bis zur richtigen Tiefe aufreiben. Die richtige Tiefe ist erreicht, wenn das alte Rohr Das Rohr wurde vollständig aus der Armatur entfernt. Nicht über das Rohrende hinaus aufreiben. das Rohr oder in den Sitz des Fittings einführen. Wenn das Ende des Aufreibens fast erreicht ist, stoppen. mehrmals wiederholen und die Reibahle entfernen und die Tiefe visuell überprüfen.
Seite 13
KIT ALESATORE PER TUBI IN MANUALE D'USO MODELLO:04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili da noi rispetto ai principali marchi e non intendono necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerte.
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 15
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. AVVERTIMENTO: Gli alesatori da 1,3" e 4" creano una grande coppia di reazione che può causare lesioni all'operatore, quindi è necessario un trapano ad angolo retto standard da 1/2" consigliato.
Seite 16
7. Alesare il vecchio tubo fino a raggiungere la profondità corretta. La profondità corretta è quando il vecchio il tubo è stato completamente rimosso dal raccordo. Non alesare oltre l'estremità il tubo o nella sede del raccordo. Quando si è vicini alla fine della risma, fermarsi più...
Seite 17
Soporte t écnico y c ertificado d e garantía electrónica w ww.vevor.com/support KIT D E E SCARIADOR D E T UBERÍAS D E MANUAL D EL U SUARIO MODELO: 0 4525 / P PK4 / P PK6 / P PK7 / P PK8 Seguimos ...
Seite 18
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n c ontactarnos: Soporte técnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica: w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el ...
Seite 19
Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on a tención. ADVERTENCIA: Los e scariadores d e a juste d e 1 , 3 ” y 4 ” c rean u n g ran p ar d e r eacción q ue p uede c ausar lesiones ...
Seite 20
7 E scariar l a t ubería v ieja h asta a lcanzar l a p rofundidad a decuada. L a p rofundidad a decuada s e a lcanza c uando l a t ubería vieja... La t ubería s e h a r etirado c ompletamente d el a ccesorio. N o e scariar m ás a llá d el e xtremo d e la ...
Seite 21
ZESTAW ROZWIERTARKI DO RUR INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: 04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 Nadal staramy się dostarczać Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z wiodącymi markami i niekoniecznie oznaczają, że...
Seite 22
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie...
Seite 23
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję obsługi uważnie. OSTRZEŻENIE: Rozwiertaki o średnicy 1, 3” i 4” wytwarzają duży moment reakcji, który może spowodować obrażenia operatora, dlatego standardowa wiertarka kątowa 1/2” jest Zalecane. Zachowaj ostrożność podczas używania tych narzędzi. Do rozwiercania otworów o średnicy 3” lub 4” zaleca się...
Seite 24
7. Rozwiercaj starą rurę do uzyskania odpowiedniej głębokości. Prawidłowa głębokość to taka, gdy stara rura Rura została całkowicie wyjęta z łącznika. Nie rozwiercać poza koniec. rury lub do gniazda złączki. Gdy zbliżasz się do końca rozwiercania, zatrzymaj kilkakrotnie, wyjąć rozwiertak i wizualnie sprawdzić głębokość. 8.
Seite 25
PVC- buisruimerset GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL:04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 Wij blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs aan te bieden. "Bespaar de helft", "Halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, zijn slechts een schatting van de besparing die u mogelijk realiseert door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken.
Seite 26
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 27
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de instructies te lezen. handleiding zorgvuldig lezen. WAARSCHUWING: 1. Ruimers voor 3" en 4" fittingen genereren een groot reactiekoppel dat kan leiden tot... letsel bij de gebruiker, daarom is een standaard 1/2" haakse boormachine geschikt. Aanbevolen.
Seite 28
7. Ruim de oude pijp uit tot de juiste diepte is bereikt. De juiste diepte is bereikt wanneer de oude pijp... De buis is volledig uit de fitting verwijderd. Ruim niet verder op dan het uiteinde. in de pijp of in de zitting van de fitting. Stop wanneer u bijna aan het einde van de ruiming bent. Herhaal dit meerdere keren, verwijder de ruimer en controleer de diepte visueel.
Seite 29
PVC- RÖRBROTSCHSATS ANVÄNDARMANUAL MODELL: 04525 / PPK4 / PPK6 / PPK7 / PPK8 Vi fortsätter att sträva efter att erbjuda dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halv priset" eller andra liknande uttryck som används av representerar endast en uppskattning av de besparingar du kan göra genom att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte...
Seite 30
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar...
Seite 31
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionerna. manualen noggrant. VARNING: 1,3” och 4” passande brotschar skapar ett stort reaktionsmoment som kan orsaka skada på operatören, därför är en standard 1/2” rätvinkelborr lämplig rekommenderas. Var försiktig när du använder dessa verktyg. För brotschning av 3” eller 4”, a Lägre varvtal rekommenderas för att minska värme och eventuell deformation av montering.
Seite 32
7. Bortskaffa det gamla röret tills rätt djup uppnåtts. Rätt djup uppnås när det gamla Röret har tagits bort helt från kopplingen. Bortskaffa inte längre än till slutet av röret eller in i kopplingens säte. När du är nära änden av remsan, stanna flera gånger och ta bort brotsch och kontrollera djupet visuellt.