Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Art. 9500.70
Art. 9500.70
Bedienungsanleitung
Mode d' e mploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Handsauger
FR – Aspirateur à main
IT – Aspirapolvere manuale
EN – Manual vacuum cleaner
ES – Aspirador de mano
CZ – Ruční vysavač
HU – Kézi porszívó
HR – Ručni usisavač
SL – Ročni sesalnik
SK – Ručný vysávač
RU – Ручной пылесос
PL – Odkurzacz ręczny
TR – Manuel elektrikli süpürge
RO – Aspirator manual
BG – Ръчна прахосмукачка
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa Electronics Quick Clean Comfort T0070

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’ e mploi Istruzioni per l’uso Instructions for use Instrucciones de uso Návod k použití Használati útmutató Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация DE –...
  • Seite 2 In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. Safety instructions | Indicaciones de seguridad | In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. Bezpečnostní...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Nachbenutzer weitergeben. Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüfen •...
  • Seite 4: Directives De Sécurité

    Directives de sécurité Directives de sécurité • Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer remettre au propriétaire subséquent. à...
  • Seite 5: Direttive Di Sicurezza

    Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non trasmetterle all’utente successivo. esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
  • Seite 6: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions • Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain owners this operation manual. or other humidity.
  • Seite 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. entregarlas a los usuarios posteriores. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas! •...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a dodržujte instrukci k použití, uschovejte ji a • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte před deštěm / vlhkem. Přístroj předejte dalšímu uživateli. používejte jen se suchýma rukama! •...
  • Seite 9: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Biztonsági előírások • Olvassa el az összes Biztonsági és Használati Útmutatót, tartsa meg és adja tovább a későbbi • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne használja. Eső, nedvesség hatá- használóknak. sának a készüléket ne tegye ki. A gépet csak száraz kézzel szabad kezelni. •...
  • Seite 10: Sigurnosni Propisi

    Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Pročitajte sve sigurnosne napomene, pridržavajte se uputa za uporabu te ih sačuvajte i • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika itd.). Ne izlagati stroj kiši ili predajte sljedećem korisniku. drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite samo suhim rukama! •...
  • Seite 11: Varnostni Predpisi

    Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Preberite vsa varnostna navodila ter upoštevajte navodila za uporabo, jih shranite in predajte • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, pomivalnega korita itd.). Ne naslednjemu uporabniku. izpostavljajte je dežju / vlagi. Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! •...
  • Seite 12: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Všetky bezpečnostné pokyny, ako aj návod na použitie dodržiavajte, uschovajte a  odo- • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). Nevystavujte dažďu / vlhkosti. vzdajte následným používateľom. Spotrebič obsluhujte iba suchými rukami! • Ak by prístroj padol do vody, pred nasledujúcim použitím ho nechajte prekontrolovať •...
  • Seite 13: Указания По Безопасности

    Указания по безопасности Указания по безопасности • Необходимо ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и соблюдать указания в • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздей- руководстве по эксплуатации. Само руководство должно храниться в надежном месте и ствию...
  • Seite 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Przestrzegać instrukcji użytkowania • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia oraz zachować ją i przekazać następnemu użytkownikowi. na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami! •...
  • Seite 15: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • Bütün güvenlik uyarılarını okuyunuz ve kullanma kılavuzuna dikkat ediniz, kılavuzu muhafaza • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. Yağmura / Neme maruz bırakmayınız. ediniz ve aleti sizden sonra kullanacak kişiye veriniz. Cihazı sadece elleriniz kuruyken kullanınız! •...
  • Seite 16: Indicaţii De Siguranţă

    Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Citiţi cu atenţie Manualul de Utilizare şi toate Instrucţiunile de Siguranţă şi nu uitaţi să predaţi şi • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de apă (cada de baie, chiuveta, etc). Este viitorilor utilizatori.
  • Seite 17: Указания За Безопасност

    Указания за безопасност Указания за безопасност • Прочетете всички указания за безопасност и спазвайте, съхранявайте и предайте на след- • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки и др.). Да не се излага на ващия ползвател инструкциите за употреба. дъжд...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data...
  • Seite 19 Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Welcome | Bienvenidos Technical data | Datos técnicos Leistungswerte | Consommations | Dati di consumo | Consumption data | Datos de consumo Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter.
  • Seite 20 Akku laden | Recharger la batterie | Caricare la batteria | Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Charge battery | Cargar la batería Appliance description | Visión general del aparato Ein- / Ausschalter Interrupteur ON / OFF Lädt auf Interruttore ON / OFF Charge en cours...
  • Seite 21: Reinigung

    Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Zusammenbau umgekehrt L’assemblage se fait dans l’ o rdre inverse Montaggio inverso Assembly in reverse Montaje en orden inverso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Feucht abwischen, trocknen lassen.
  • Seite 22 Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Problem / Cause | Problema / Causa Gerät funktioniert nicht Akku leer? Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | L’appareil ne fonctionne pas La batterie est-elle déchargée? Varnostni predpisi...
  • Seite 23 Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Tehnični podatki | Technické údaje Výkonové hodnoty | teljesítményértékek | vrijednosti performansi | vrednosti zmogljivosti Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa- Δεδομένα...
  • Seite 24 Nabíjení akumulátoru | Akkumulátor feltöltése | Napuniti bateriju | Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Polnjenje akumulatorja | Nabíjanie akumulačných batérií Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Vypínač ZAP / VYP Nabíjí se Ki- / bekapcsoló Uključi / isključi-prekidač Töltés 4 h 4 h Stikalo za vklop / izklop...
  • Seite 25 Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Uporaba naprave | Použitie prístroja Zkompletujte v obráceném pořadí Összeállítás sorrendje fordított Sastavljanje u obrnutom redoslijedu Sestavljanje v obratnem vrstnem redu Před zahájením přípravy | Elkészítés előtt | Prije pripreme |...
  • Seite 26 Problém / Příčina | Probléma / Ok | Problem / Uzrok | Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Problem / Vzrok | Problém / Príčina Přístroj nefunguje Akumulátor vybitý? Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | A felszerelés nem működik Az akkumulátor lemerült?
  • Seite 27 Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Зарядка аккумулятора | Ładowanie akumulatora | Pilin şarj edilmesi | Date tehnice | Технически данни Incarcarea bateriei | Зареждане на акумулаторната батерия 80 W 1,8 m <80 dB ca. 0,65 kg Скорость...
  • Seite 28 Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Выключатель Włączanie / Wyłączanie Перед приготовлением | Przed przyrządzeniem | Pişirmeden önce | Înainte de preparare Aç- / Kapa şalteri Преди...
  • Seite 29 Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Нарушение / Причина | Problem / Przyczyna | Problem / Nedeni | Problema / Cauza | Проблем / Причина Сборка производится в обратном порядке Montaż w odwrotnej kolejności Montajı bu sıranın tersine göre Repunerea la loc invers Сглобяване...
  • Seite 30 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Warranty information | Garantía – Nota Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija –...
  • Seite 31 Art. 9500.70 Art. 9500.70 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Ernst Lorch KG Bildstockstraße 9 D-72458 Albstadt HG@lorch-gruppe.com +49 (7431) 124 200 Trisa GmbH 43A, Gorski Patnik Strasse BG- 1421 Sofia SCD Handels GmbH...

Diese Anleitung auch für:

9500.70

Inhaltsverzeichnis