Inhaltszusammenfassung für Trisa Electronics 9488.41
Seite 1
Hohe Saugkraft dank Li-Ion Akku Puissance d’aspiration élevée grâce à la batterie li-Ion Elevata capacità aspirante grazie alla batteria agli ioni di litio Li-ion battery for high suction power Elevada potencia de aspiración gracias a la batería de ion-litio Art. 9488.41...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions Indicaciones de seguridad Gebrauchen Utiliser Garantie-Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía - Nota...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Alle Sicherheitshinweise lesen sowie Gebrauchsanweisung beachten, aufbewahren und an Nachbenutzer weitergeben. • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. • Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte (inkl.
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüfen lassen.
All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité • Lire tous les avis de sécurité ainsi que respecter le mode d’emploi, le conserver et le remettre au propriétaire subséquent. • Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Directives de sécurité • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser l’appareil uniquement avec des mains sèches! • Si l’appareil tombe dans l’eau, le faire contrôler par un professionnel avant toute nouvelle utilisation.
All manuals and user guides at all-guides.com Direttive di sicurezza • Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e rispettare le istruzioni per l’uso, conservarle e trasmetterle all’utente successivo. • Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Direttive di sicurezza • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè ad altra umidità. Utilizzare l’apparecchio solo con le mani asciutte! •...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions • Please read all safety instructions and observe, properly store and pass on to subsequent owners this operation manual. • Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label. •...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance! • If the appliance falls into water, have it checked out by an electrician before using it again. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad • Leer todas las indicaciones de seguridad, así como las instrucciones de uso; guardarlas y entregarlas a los usuarios posteriores. • Conexión a la red: La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). No exponer a la lluvia / humedad. ¡Utilizar el aparato solo con las manos secas! • Si el aparato se cayera al agua, deberá ser revisado por un técnico antes de su siguiente uso. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Gerät ist ausgeschaltet Aufladen (zurück zu Ladestation) L'appareil est éteint Recharge (retour à la base de charge) L'apparecchio è...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato 1 Ersatz ist mitgeliefert 1 pièce de recharge est fournie 1 ricambio nella fornitura 1 replacement filter is supplied 1 repuesto suministrado Ladeelektroden Vorderrad...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Geräteübersicht | Description de l’appareil | Descrizione dell’apparecchio | Appliance description | Visión general del aparato Ladestation Base de charge Stazione di carica Charging station Estación de carga Kontrolllampe Lampe de contrôle Spia di controllo Control light Luz de control Eingesteckt...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos 80 mm 326 mm 24 W 90–120 min 4,6 kg ~ 5 h 326 mm Leistung Arbeitszeit Gewicht Ladedauer Abmessung Puissance Temps de travail...
All manuals and user guides at all-guides.com Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Abstände beachten: Observer les distances:...
All manuals and user guides at all-guides.com Mit App synchronisieren | Synchroniser avec l’App | Sincronizzare con l’App | Sync with App | Sincronización con la App Downloaden und registrieren | Télécharger et enregistrer | Scaricare e registrare | Download and registration | Descarga y registro Voraussetzung: Condition requise:...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación Raum vorbereiten S. 15 Sauger einschalten Arbeitszeit variiert je nach Untergrund. Temps de travail varie selon la surface à nettoyer. Préparer la pièce p.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com AUTO SPOT EDGE Saugbewegung wählen Zufällig oder Kreisförmig oder Eckförmig Choisir mouvement d’aspiration Aléatoire Circulaire Angulaire Selezionare movimento di aspirazione Casuale Circolare Quadrato Select cleaning motion Random Circular Rectangular Seleccionar movimiento de aspiración Aleatorio Circular Esquinas...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Zuerst Gerät ausschalten! Zusammenbau umgekehrt Bei Bedarf ersetzen Arrêter d’abord l’appareil ! Remonter dans l’ordre inverse Remplacer si nécessaire Disattivare per prima cosa l'apparecchio! Montaggio inverso Se necessario, sostituire Switch off appliance first!
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Rollbürste | Brosse rotative | Spazzola a rulli | Roller brush | Cepillo de rodillos Halterung öffnen Bürsten entnehmen Reinigen Haare von Bürste entfernen Éliminer les poils de la brosse Ouvrir le support Retirer les brosses Nettoyer Togliere i capelli dalle spazzole...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung | Entretien | Manutenzione | Maintenance | Mantenimiento Zuerst Gerät ausschalten | Arrêter d’abord l’appareil | Per prima cosa disattivare l'apparecchio | Switch off appliance first | Primero se debe apagar el aparato Akku ersetzen | Remplacer la pile | Sostituire la batteria |...
All manuals and user guides at all-guides.com Problem / Ursache | Problème / Cause | Problema / Causa | Problem / Cause | Problema / Causa Gerät funktioniert nicht – Akku leer? Akku korrekt eingesetzt? Gerät eingeschaltet? – Filter / Staubbehälter sauber? Seitenbürste funktioniert? L’appareil ne fonctionne pas –...
All manuals and user guides at all-guides.com Wartungsanzeigen | Affichages d’entretien Segnalazioni di manutenzione | Maintenance indicators Indicaciones de mantenimiento Fehler wird nach Behebung immer noch angezeigt: mit Servicestelle in Verbindung setzen. L’erreur s’affiche toujours après son élimination: contacter le service après-vente. Dopo l’estrazione viene sempre visualizzato un errore: contattare il servizio assistenza.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. In accordance with the European guidelines for safety and EMC. Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Art. 9488.41 Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at...