i
Manual do utilizador
j
Manuale dell'utente
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Uživatelská příručka
RK-6146
RK-6147
RK-6148
1 L
1.5 L
1.8 L
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
A
7
1
8
2
5
3
6
9
4
B
l 1.5
8 CUP
1.2
6
3x
0.8
4
0.4
2
l 1.5
8 CUP
1.2
6
4x
0.8
4
0.4
2
•
No utilice nunca objetos afilados o metálicos para limpiar el aparato.
•
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos ni lo introduzca en el
lavavajillas.
•
Los accesorios no son aptos para el lavavajillas.
DESECHO
No deseches los aparatos eléctricos en un vertedero o un lugar donde no
se separen los residuos. Usa instalaciones de recogida específicas para
ellos. Contacta con tu gobierno local para obtener información sobre los
sistemas de recogida disponibles. Si se desechan los aparatos eléctricos
en un vertedero, sus sustancias químicas podrían filtrarse en las aguas del
subsuelo y entrar en la cadena alimenticia, lo que podría acarrear daños en
tu salud y bienestar. Cuando sustituyas un aparato antiguo por uno nuevo,
el vendedor tiene la obligación legal de desechar gratis su antiguo aparato.
Ayuda
Puede encontrar toda la información y las piezas de repuesto disponibles en www.tristar.
eu.
i
Manual do utilizador
SEGURANÇA
Símbolos de segurança
Símbolo
Descrição
Indicação para uma superfície quente.
O contacto pode causar queimaduras.
Não tocar.
Precauções de segurança
ATENÇÃO
6
• Ao ignorar as instruções de segurança, o fabricante
não pode ser responsabilizado pelos danos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de
serviço ou por pessoas igualmente qualificadas
para evitar perigos.
• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e
certifique-se de que o cabo não fique enrolado.
• Este aparelho destina-se apenas a utilização
doméstica e para os fins para os quais foi
concebido.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
8 anos ou mais se forem supervisionadas ou
instruídas sobre o uso do aparelho de forma
segura e se compreenderem os perigos
envolvidos. A limpeza e a manutenção não devem
ser realizadas por crianças, a menos que tenham
mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos. Os
aparelhos podem ser utilizados por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento
se forem supervisionadas ou instruídas sobre o
uso do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
• Para se proteger contra choques elétricos, não
mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em água
ou qualquer outro líquido.
• As crianças não devem brincar com o aparelho.
• A entrada do aparelho deve ser seca antes de o
aparelho voltar a ser utilizado.
• Para a primeira operação, é aconselhável ler o
manual cuidadosamente antecipadamente e
guardá-lo adequadamente para uso futuro.
• Se durante a operação for detectado um ruído
anormal, cheiro, fumaça ou qualquer outra falha ou
quebra, deve desligar o interruptor e desligar o
aparelho. Em seguida, entre em contato com o
centro de serviço para reparo. Não tente reparar
por si mesmo.
ATENÇÃO
6
• Coloque a tampa de modo que o vapor seja
direcionado para longe da pega.
• A superfície do elemento de aquecimento
permanece quente após o uso.
• Aviso: Risco de lesões em caso de uso indevido.
• Nunca utilize o eletrodoméstico se houver sinais
visíveis de danos ou defeitos. Substitua sempre
de imediato um eletrodoméstico danificado ou
com defeitos.
Perigo de choque elétrico devido a
curto-circuito:
• Evite derramar líquidos sobre o cabo de
alimentação.
• Nunca abra o eletrodoméstico. O eletrodoméstico
apenas deverá ser aberto para manutenção por
um técnico autorizado.
• Nunca deve ser o utilizador a substituir o cabo de
potência. Faça com que seja sempre o fabricante,
o seu agente da assistência ou uma pessoa com
qualificações equivalentes a substituir o cabo de
potência.
• Desligue sempre o cabo de alimentação da
tomada quando o aparelho não estiver a ser
usado ou ficar sem vigilância e antes de o limpar.
• Antes de usar, confirme sempre se a tensão
indicada na chapa de tipo do aparelho
corresponde a tensão da rede elétrica.
• Para obter informações detalhadas sobre como
limpar as superfícies que entram em contato com
alimentos, consulte o parágrafo "Limpeza e
manutenção" neste manual.
Arrozeira
INTRODUÇÃO
Sobre este documento
Este manual do utilizador contém toda a informação destinada ao uso correto, seguro e
eficiente do dispositivo.
Certifique-se de que leu na íntegra e compreendeu as instruções deste manual do
utilizador, antes de começar a utilizar o eletrodoméstico.
Armazene sempre este manual do utilizador num local seguro, perto do eletrodoméstico,
para futura referência.
Este manual está redigido, originalmente, em língua inglesa. Todas as outras línguas são
documentos traduzidos.
Símbolos gerais
Símbolo
Descrição
Aplicável em França:
O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes
têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais.
Aplicável em Itália:
3
O produto ou a embalagem podem ser reciclados e os componentes
têm de ser destruídos em separado. Siga as regulamentações locais.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos regulamentos
ou diretivas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da DerGrüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH e é uma marcacomercial protegida
em todo o mundo. O logótipo só poderá serusado pelos clientes da
DSD GmbH que detenham um contrato demarca comercial válido
ou por empresas envolvidas na gestão deresíduos, no território da
4
República Federal da Alemanha. Istotambém se aplica à reprodução
do logótipo por terceiros numdicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenhaum manual de referência.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é
uma marca comercial.
Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam a entrar
em contacto com alimentos na União Europeia, conforme definido no
regulamento (CE) n.º 1935/2004.
DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
Uso pretendido
Este eletrodoméstico destina-se ao uso exclusivo em espaços interiores.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico; não se destina a uso
comercial.
Este aparelho destina-se a ser usado em casas particulares e aplicações semelhantes,
tais como:
- cozinhas de pessoal em zonas de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;
- ambientes do género hostel.
Qualquer outra utilização do eletrodoméstico que não seja a descrita neste manual do
utilizador é considerada indevida e poderá causar ferimentos no utilizador ou danos no
eletrodoméstico e anular a garantia.
Especificações técnicas
Nome do eletrodoméstico
Arrozeira
Número do artigo
RK-6146
Fonte de energia
220-240V~
50-60Hz
Consumo em uso
400 W
Consumo de energia no modo desligado
< 0.5 W
Consumo de energia no modo de espera
N/A
Tempo necessário para atingir o modo de
N/A
espera
Partes principais (ver imagem A)
1
Tampa
6
Indicador luminoso de cozedura
2
Panela interior
7
Copo medidor
3
Unidade principal
8
Espátula
4
Botão de controlo
9
Interruptor On/Off
5
Indicador luminoso de manter quente
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
•
Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Remova os adesivos, a película protetora
ou o plástico do aparelho.
•
Coloque o aparelho numa superfície estável, plana, resistente ao calor e à humidade,
com espaço de 10cm, no mínimo, à volta do aparelho:
•
Insira o cabo de alimentação na tomada.
•
Coloque sempre a panela interior A
na panela exterior antes de ligar a arrozeira
2
elétrica.
•
Certifique-se de que a panela interior A
contém líquido, ou esteja preparado para
2
adicionar imediatamente óleo, manteiga ou margarina à panela interior antes de ligar a
arrozeira elétrica.
•
Seque sempre a superfície exterior da panela interior A
interior da arrozeira. Qualquer humidade que permaneça na superfície da panela
interior pode causar um ruído de estalido enquanto a unidade está a aquecer.
•
Quando o dispositivo é ligado pela primeira vez, pode ocorrer um ligeiro odor. Isso é
normal, certifique-se de ter uma ventilação adequada. Este aroma é apenas
temporário e desaparecerá em breve.
UTILIZAÇÃO
•
Utilize o copo de medição A
fornecido para medir a quantidade desejada de arroz. A
7
título indicativo, uma chávena de arroz é suficiente para uma pessoa, mas este valor
varia consoante o gosto de cada um. Encha o copo com arroz, nivelando o topo.
•
Lave bem o arroz com várias passagens por água limpa e escorra. Se não lavar o
arroz, pode provocar um mau resultado e/ou acumulação de vapor no aparelho. Não
lave o arroz na taça interior A
, pois pode danificá-la.
2
•
Coloque o arroz na taça interior A
e nivele a superfície do arroz. Adicione água fria
2
suficiente até ao nível correspondente marcado na taça, por exemplo: para cozinhar 3
chávenas de arroz, coloque o arroz lavado na taça interior e, em seguida, encha com
água até ao nível 3 marcado na taça interior. Pode ajustar a quantidade de água
adicionada de acordo com o seu gosto pessoal. Para um arroz mais macio, adicione
um pouco mais de água e, para um arroz mais firme, um pouco menos de água.
•
Coloque a taça interior A
na arrozeira, certificando-se de que não há arroz nem
2
humidade no exterior da taça.
•
Cubra com a tampa A
, certificando-se de que o orifício de ventilação na tampa está
1
situado longe do utilizador.
•
Ligue o aparelho à alimentação elétrica e ligue A
o aparelho. Rode o interrutor de
9
comando A
para a posição COOK e a luz de cozedura acender-se-á.
4
•
Quando o arroz estiver cozinhado, o aparelho passa automaticamente para a posição
WARM e a luz de manter quente A
acender-se-á.
5
•
Levante cuidadosamente a tampa A
e deixe escorrer a condensação para a
1
arrozeira. Utilize a espátula
fornecida para afofar o arroz, que estará pronto a
8
comer. Volte a colocar a tampa o mais rapidamente possível. Consuma o arroz mexido
no prazo de 1 hora.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•
Limpe sempre o aparelho após cada utilização.
•
Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até arrefecer.
•
Nunca use produtos de limpeza com químicos agressivos que possam danificar o
eletrodoméstico ao limpá-lo.
•
Nunca use objetos afiados ou de metal ao limpar o aparelho.
•
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos nem o lave na máquina da
loiça.
•
Os acessórios não são próprios para lavar na máquina de lavar louça.
ELIMINAÇÃO
Não elimine dispositivos elétricos como se eliminam os resíduos urbanos
indiferenciados, utilize locais de recolha adequados. Contacte com o seu
município para obter informações sobre os sistemas de recolha dispo-
níveis. Se os dispositivos elétricos forem colocados em aterros podem
infiltrar-se substâncias perigosas nas linhas de água e entrarem na cadeia
alimentar, provocando danos na sua saúde e bem-estar. Quando substituir
dispositivos antigos por novos, o retalhista é obrigado por lei a aceitar os
seus dispositivos antigos para eliminar, de forma gratuita.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.tristar.eu!
j
Manuale d'uso
SICUREZZA
Simboli di sicurezza
Simbolo
Descrizione
Indicazione per una superficie calda. Il
contatto può causare ustioni. Non toc-
care.
Misure di sicurezza
ATTENZIONE
6
• Ignorando le istruzioni di sicurezza, il produttore
non può essere ritenuto responsabile dei danni.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal suo assistente
tecnico o da persone altrettanto qualificate per
evitare pericoli.
• Non spostare mai l'apparecchio tirando il cavo e
assicurati che il cavo non si intrecci.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere utilizzato
soltanto per gli scopi previsti.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età pari o superiore a 8 anni se
supervisionati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e se comprendono i pericoli
coinvolti. La pulizia e la manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini a meno che non
abbiano più di 8 anni e siano supervisionati.
Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. Gli
apparecchi possono essere utilizzati da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con mancanza di esperienza e conoscenza se
supervisionati o istruiti sull'uso sicuro
dell'apparecchio e comprendono i pericoli coinvolti.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'appare
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• L'ingresso dell'apparecchio deve essere asciugato
prima di riutilizzarlo.
• Per la prima operazione, è consigliabile leggere
attentamente il manuale in anticipo e conservarlo
correttamente per un uso futuro.
• Se durante il funzionamento si verificano rumori
anomali, odori, fumo o qualsiasi altro guasto o
rottura, è necessario spegnere l'interruttore e
scollegare l'apparecchio. Successivamente,
contattate il centro di assistenza per la riparazione.
Non tentate di ripararlo da soli.
ATTENZIONE
6
• Posizionare il coperchio in modo che il vapore
fuoriesca lontano dal manico.
• La superficie dell'elemento riscaldante rimane
calda dopo l'uso.
• Avvertenza: Rischio di lesioni in caso di uso
improprio
• Non utilizzare mai l'apparecchio se sono presenti
segni visibili di danni o difetti. Sostituire sempre un
apparecchio danneggiato o difettoso
immediatamente.
Pericolo di scossa elettrica da cortocircuito:
RK-6147
RK-6148
• Evitare sempre fuoriuscite di liquido sul cavo
220-240V~
220-240V~
elettrico.
50-60Hz
50-60Hz
• Non aprire mai l'apparecchio. L'apparecchio può
500 W
700 W
essere aperto per la manutenzione solo da un
< 0.5 W
< 0.5 W
N/A
N/A
tecnico autorizzato.
N/A
N/A
• Non sostituire mai il cavo di alimentazione
autonomamente. Far sostituire sempre il cavo di
alimentazione dal produttore, dal suo agente di
servizio o da una persona qualificata.
• Scollegare sempre il cavo elettrico
dell'apparecchio quando non è in uso o senza
supervisione e prima di pulirlo.
• Controllare sempre che la tensione indicata sulla
targhetta identificativa dell'apparecchio
corrisponda alla tensione di rete prima dell'uso.
• Per informazioni dettagliate su come pulire le
superfici a contatto con gli alimenti, fare
riferimento al paragrafo "Pulizia e manutenzione"
di questo manuale.
Cuociriso
INTRODUZIONE
antes de a colocar no
2
A proposito di questo documento
Questo manuale d'uso contiene tutte le informazioni per un uso corretto, sicuro ed
efficiente dell'apparecchio.
Assicurarsi di aver letto e compreso completamente le istruzioni presenti in questo
manuale dell'utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare questo manuale dell'utente in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per
riferimenti futuri.
Questo manuale è stato originariamente scritto in inglese. Tutte le altre lingue sono
documenti tradotti.
Simboli generali
Simbolo
Descrizione
Applicabile in Francia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti devo-
no essere smaltiti separatamente. Seguire le normative locali.
Applicabile in Italia:
Il prodotto o l'imballaggio possono essere riciclati e i componenti devo-
no essere smaltiti separatamente. Seguire le normative locali.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili contenute nelle
normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt – Duales
System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD
GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società
di gestione dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di
Germania. Quanto sopra si applica anche allariproduzione del logo da
parte di terzi in un dizionario,un'enciclopedia o una banca dati elettroni-
ca contenente un manualedi riferimento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al contatto
con gli alimenti nell'Unione Europea come stabilito dal Regolamento
(CE) N° 1935/2004.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
Uso previsto
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente a un uso domestico e non commerciale.
Questo apparecchio è destinato all'uso in applicazioni domestiche e simili come:
- cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- case coloniche;
- da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.
Qualsiasi uso dell'apparecchio diverso da quello descritto in questo manuale dell'utente è
considerato un uso improprio e può causare lesioni o danni all'apparecchio e invalidare la
garanzia.
Specifiche tecniche
Nome dell'apparecchio
Cuociriso
Numero dell'articolo
RK-6146
RK-6147
Alimentazione
220-240V~
220-240V~
50-60Hz
50-60Hz
Consumo di energia in uso
400 W
500 W
Consumo energetico in modalità spenta
< 0.5 W
< 0.5 W
Consumo di energia in modalità Standby
N/A
N/A
Tempo necessario per raggiungere la
N/A
N/A
modalità Standby
Parti principali (vedi immagine A)
Coperchio
Spia di cottura
1
6
Recipiente interno
Recipiente graduato
2
7
Corpo macchina
Spatola
3
8
Interruttore di controllo
Interruttore on/off
4
9
Spia di mantenimento in caldo
5
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
•
Estraete l'apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovete gli adesivi, la pellicola
protettiva o la plastica dall'apparecchio.
•
Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, piana, resistente al calore e
all'umidità con uno spazio libero minimo di 10cm intorno all'apparecchio.
•
Inserire il cavo di alimentazione nella presa.
•
Posizionare sempre il recipiente interno A
all'interno del recipiente esterno prima di
2
accendere il cuociriso.
•
Assicurarsi che il recipiente interno A
contenga del liquido, oppure assicurarsi di
2
aggiungere immediatamente olio, burro o margarina nel recipiente interno prima di
accendere il cuociriso.
•
Asciugare sempre la superficie esterna del recipiente interno A
prima di inserirlo nel
2
cuociriso. L'eventuale umidità rimasta sulla superficie del recipiente interno può
causare un rumore simile a uno scricchiolio durante il riscaldamento dell'unità.
•
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, potrebbe verificarsi un leggero
odore. Questo è normale, assicurati di avere una ventilazione adeguata. Questo
profumo è solo temporaneo e scomparirà presto."
UTILIZZO
•
Utilizzare il misurino A
in dotazione per misurare la quantità di riso desiderata.
7
Indicativamente una tazza di riso è sufficiente per una persona, ma la quantità può
variare in base ai gusti individuali. Riempire la tazza di riso livellando la parte
superiore.
•
Sciacquare accuratamente il riso con vari passaggi di acqua pulita e scolarlo. Il
mancato risciacquo del riso può determinare risultati scadenti e/o l'accumulo di vapore
all'interno dell'apparecchio. Non sciacquare il riso nel recipiente interno A
di danneggiarlo.
•
Versare il riso nel recipiente interno A
e livellare la superficie del riso. Aggiungere
2
acqua fredda in quantità sufficiente fino al livello corrispondente segnato sul recipiente,
ad esempio per cuocere 3 tazze di riso, mettere il riso sciacquato nel recipiente interno
e poi riempire d'acqua fino al livello di 3 tazze segnato sullo stesso. È possibile
regolare la quantità di acqua aggiunta in base al proprio gusto personale. Per un riso
più morbido aggiungere un po' di acqua, per un riso più sodo metterne un po' meno.
•
Posizionare il recipiente interno A
nel cuociriso assicurandosi che non vi sia riso o
2
umidità all'esterno del recipiente.
•
Coprire con il coperchio A
, assicurandosi che il foro di sfiato nel coperchio sia
1
distante dall'operatore.
•
Collegare l'apparecchio alla rete elettrica e accendere A
l'apparecchio. Ruotare
9
l'interruttore di controllo A
sulla posizione COOK: la spia di cottura si accenderà.
4
•
Una volta cotto il riso, l'apparecchio passerà automaticamente alla posizione WARM e
la spia di mantenimento in caldo A
si accenderà.
5
•
Sollevare con attenzione il coperchio A
e far gocciolare l'eventuale condensa nel
1
cuociriso. Usare la spatola
in dotazione per sgranare il riso che sarà poi pronto per il
8
consumo. Riposizionare il coperchio il prima possibile. Consumare il riso mescolato
entro 1 ora.
PULIZIA E MANUTENZIONE
•
Pulire sempre l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
•
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che l'apparecchio si raffreddi.
•
Non utilizzare mai detergenti chimici aggressivi che possono danneggiare
l'apparecchio durante la pulizia.
•
Non utilizzare mai oggetti appuntiti o metallici durante la pulizia dell'apparecchio.
•
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo in lavastoviglie.
•
Gli accessori non sono lavabili in lavastoviglie.
SMALTIMENTO
Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani indifferenziati, utiliz-
zare strutture di raccolta differenziata. Contattare l'amministrazione locale
per informazioni riguardanti i sistemi di raccolta disponibili. Lo smaltimento
degli apparecchi elettrici in discarica può causare la fuoriuscita di sostanze
pericolose che possono contaminare le falde acquifere ed entrare nella
catena alimentare, danneggiando la salute e il benessere. In caso di
sostituzione di vecchi elettrodomestici con nuovi, il rivenditore è obbliga-
to per legge a ritirare il vecchio apparecchio per lo smaltimento almeno
gratuitamente.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.tristar.eu!
e
Bruksanvisning
SÄKERHET
Säkerhetssymboler
Symbol
Beskrivning
Varningslampa för heta ytor. Kontakt
kan orsaka brännskada. Vidrör ej.
Säkerhetsföreskrifter
VARNING
6
• Genom att ignorera säkerhetsanvisningarna kan
tillverkaren inte hållas ansvarig för skador.
• Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess serviceagent eller likvärdigt
kvalificerad personal för att undvika fara
• Flytta aldrig apparaten genom att dra i sladden
och se till att sladden inte blir trasslad.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
• Denna apparat kan användas av barn från 8 år
och uppåt om de får tillsyn eller instruktioner om
säker användning av apparaten och förstår de
risker som är inblandade. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn om de
inte är äldre än 8 år och under uppsikt. Håll
apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn
under 8 år. Apparater kan användas av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller brist på erfarenhet och kunskap om
de får tillsyn eller instruktioner om användning av
apparaten på ett säkert sätt och förstår de faror
som är inblandade.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Barn får inte leka med apparaten.
• Apparatens inlopp måste torkas innan apparaten
används igen.
• För första användningen rekommenderas det att
läsa manualen noggrant i förväg och förvara den
ordentligt för framtida bruk.
• Om onormalt ljud, lukt, rök eller något annat fel
eller brott uppstår under drift, bör du stänga av
strömbrytaren och koppla ur den. Kontakta sedan
ditt servicecenter för reparation. Försök inte att
reparera själv.
RK-6148
220-240V~
50-60Hz
700 W
< 0.5 W
N/A
N/A
per evitare
2