Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
裏面
Bottom side
Face inférieure
日本語
取扱説明書
取り付けかた
1
コネクター部分のキャップをはずし (図A) 、
マークをついている側を上にして、
ウォークマン*に差し込む (図B
ご注意
USB
ケーブルを使用する前に、ウォークマンからヘッドホンをはずしてください。
z ヒント
USB
ケーブル本体にキャップをつけたまま使用できます。
2
コネクターのもう一方
を、パソコンの
-
(図B
2) 。
キャップが外れたときは
キャップが外れたときは、
USB
ガイド部分を押し込んでください (図C) 。
ご注意
キャップを無理にひっぱったりしないでください。キャップが切れることがあります。
キャップを誤って口に入れないよう、乳幼児の手の届かない場所に保管してください。
* "ウォークマン" 、 "
WALKMAN
" 、 "
す。
Français
Mode d'emploi
Comment raccorder le câble USB
1
Retirez le capuchon des connecteurs (figure A). Insérez le connecteur dans un
Walkman* doté d'un WM-PORT, avec la marque
(figure B-1).
Remarque
Débranchez les écouteurs du Walkman avant d'utiliser le câble USB.
z Conseil
Vous pouvez raccorder le câble USB avec le capuchon fixé au corps du câble USB.
2
Insérez l'extrémité opposée du connecteur
(figure B-2).
©2007 Sony Corporation
B
1
WM-PORT
搭載のウォークマン
Walkman with WM-PORT
Walkman doté d'un WM-PORT
USB
ケーブルの
WM-PORT
コネクター搭載の
-
1) 。
USB
ポートに差し込む
ケーブル表面の穴にあわせて、キャップの
WALKMAN
" ロゴは、ソニー株式会社の登録商標で
orientée vers le haut
dans le port USB d'un ordinateur
Printed in China
C
2
English
Operating Instructions
How to attach the USB cable
1
Uncover the cap of the connectors (Figure A). With the
insert the connector into a WM-PORT supported Walkman* (Figure B-1).
Note
Disconnect the headphones from the Walkman before using the USB cable.
Hint
z
You can connect the USB cable with the cap attached to the USB cable body.
2
Insert the other side of the connector
(Figure B-2).
If the cap is detached
If the cap is detached, push the cap guides into the holes on the top side of the USB
cable (Figure C).
Notes
• Do not pull the cap forcibly as the cap may be damaged.
• Please keep the cap out of children's reach to avoid them putting in their mouth.
* "WALKMAN" and "WALKMAN" logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Si le capuchon se détache
Si le capuchon se détache, enfoncez les guides du capuchon dans les orifices situés
sur la face supérieure du câble USB (figure C).
Remarques
• Ne forcez pas sur le capuchon car vous risqueriez de l'endommager.
• Gardez le capuchon hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne le mettent dans leur bouche.
* « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
3-277-798-01(1)
WMC-NWP10
キャップ
Cap
Capuchon
表面
Top side
Face supérieure
mark facing up,
into the USB port of a computer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony walkman WMC-NWP10

  • Seite 1 • Gardez le capuchon hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne le mettent dans leur bouche. Débranchez les écouteurs du Walkman avant d’utiliser le câble USB. * « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation. z Conseil Vous pouvez raccorder le câble USB avec le capuchon fixé...
  • Seite 2 • Tenere il cappuccio fuori dalla portata dei bambini, onde evitarne l’ingestione accidentale. z Suggerimento * “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. È possibile collegare il cavo USB con il cappuccio applicato al corpo del cavo USB.