Seite 2
4. Manual instruction EN 5. Instrukcja obsługi PL 6. Návod k obsluze CZ 7. Manuel instruktion DA 8. Gebrauchsanweisung DE 9. Manual de instrucciones ES 10. Käsijuhend ET 11. Manuel d'instruction FR 12. Kézi utasítás HU 13. Manuale di istruzioni IT 14.
Seite 4
Thank you for purchasing a NILS Extreme product. Your child’s safety and comfort are our top priorities. After assembly, please ensure that all parts (fasteners, nuts, screws) are securely fastened and functioning properly. Failure to follow these instructions may result in serious injury.
Dziękujemy za zakup produktu marki NILS Extreme. Bezpieczeństwo dziecka i komfort użytkowania są naszym priorytetem. Po złożeniu upewnij się, że wszystkie elementy (mocowania, nakrętki, śrubki) są dobrze zabezpieczone i działają poprawnie. Nieprzestrzeganie zaleceń może prowadzić do poważnych obrażeń. WAŻNE: - Produkt przeznaczony do samodzielnego montażu przez osobę dorosłą.
Baterie likvidujte bezpečným způsobem. Nespalujte je. Používejte k tomu určené sběrné nebo recyklační místa. Použité baterie vždy ihned vyjměte z koloběžky. Výrobce: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLSKO NILS EXTREME PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S EU je k dispozici na webových stránkách výrobce: www.abisal.pl/do-pobrania/...
- Bortskaf batterier på en sikker måde. De må ikke brændes. Brug dertil indrettede indsamlings- eller genbrugssteder. - Fjern altid brugte batterier fra scooteren straks. Producent: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLEN NILS EXTREME EU-overensstemmelseserklæringen findes på producentens hjemmeside: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 8
Entsorgen Sie Batterien sicher. Verbrennen Sie sie nicht. Verwenden Sie dafür vorgesehene Sammel- oder Recyclingstellen. Entfernen Sie gebrauchte Batterien immer umgehend aus dem Roller. Hersteller: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLEN NILS EXTREME EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG finden Sie auf der Website des Herstellers: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 9
Deseche las baterías de forma segura. No las queme. Utilice los puntos de recogida o reciclaje designados. Retire siempre las baterías usadas del patinete lo antes posible. Fabricante: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLONIA NILS EXTREME DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE disponible en la página web del fabricante: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 10
- Kasutage ainult tootja soovitatud sama tüüpi või samaväärseid patareisid. - Kõrvaldage patareid ohutult. Ärge põletage neid. Kasutage selleks ettenähtud kogumispunkte või ringlussevõtupunkte. - Eemaldage kasutatud patareid alati kohe rulalt. Tootja: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POOLA NILS EXTREME ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON on tootja veebilehel: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 11
Éliminez les batteries en toute sécurité. Ne les brûlez pas. Utilisez les points de collecte ou de recyclage prévus à cet effet. Retirez toujours les batteries usagées du scooter sans tarder. Fabricant : ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLOGNE NILS EXTREME La déclaration de conformité UE est disponible sur le site web du fabricant : www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 12
Az akkumulátorokat biztonságosan ártalmatlanítsa. Ne égesse el őket. Használja a kijelölt gyűjtőhelyeket vagy újrahasznosító pontokat. A használt elemeket mindig azonnal vegye ki a robogóból. Gyártó: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, LENGYELORSZÁG NILS EXTREME Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a gyártó weboldalán található: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 13
Smaltire le batterie in modo sicuro. Non bruciarle. Utilizzare i punti di raccolta o riciclaggio designati. Rimuovere sempre tempestivamente le batterie usate dallo scooter. Produttore: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLONIA NILS EXTREME La DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE è disponibile sul sito web del produttore: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Baterijas išmeskite saugiai. Negalima deginti. Naudokite tam skirtas surinkimo arba perdirbimo vietas. Naudotas baterijas iš motorolerio visada išimkite nedelsiant. Gamintojas: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLSKA NILS EXTREME ES ATITIKTIES DEKLARACIJA yra pateikta gamintojo interneto svetainėje: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Seite 15
Baterijas izmetiet atbilstoši noteikumiem. Nededziniet tās. Izmantojiet tam paredzētos savākšanas vai pārstrādes punktus. Lietotas baterijas vienmēr nekavējoties izņemiet no skūtera. Ražotājs: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLSKA NILS EXTREME ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA atrodama ražotāja tīmekļa vietnē: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Gooi batterijen op een veilige manier weg. Verbrand ze niet. Gebruik daarvoor bestemde inzamel- of recyclingpunten. Verwijder gebruikte batterijen altijd onmiddellijk uit de step. Producent: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLEN NILS EXTREME EU-CONFORMITEITSVERKLARING is te vinden op de website van de fabrikant: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Elimine as baterias de forma segura. Não as queime. Utilize pontos de recolha ou reciclagem designados. Retire sempre as baterias usadas da trotineta imediatamente. Fabricante: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLÓNIA NILS EXTREME A DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE encontra-se no site do fabricante: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Aruncați bateriile în mod corespunzător. Nu le ardeți. Utilizați punctele de colectare sau reciclare desemnate. Scoateți întotdeauna bateriile uzate din trotinetă imediat. Producător: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLONIA NILS EXTREME DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE se află pe site-ul producătorului: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Batérie likvidujte bezpečným spôsobom. Nespalujte ich. Používajte určené zberné miesta alebo recyklačné miesta. Použité batérie vždy ihneď vyberte z kolobežky. Výrobca: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLSKA NILS EXTREME Vyhlásenie o zhode EÚ sa nachádza na webovej stránke výrobcu: www.abisal.pl/do-pobrania/...
- Baterije varno odstranite. Ne sežigajte jih. Uporabite za to določena zbirna mesta ali recikliranje. - Rabljene baterije vedno takoj odstranite iz skuterja. Proizvajalec: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLJSKA NILS EXTREME DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE znajduje się na stronie producenta: www.abisal.pl/do-pobrania/...
- Kassera batterier på ett säkert sätt. Bränn dem inte. Använd avsedda insamlings- eller återvinningsställen. - Ta alltid bort använda batterier från scootern omedelbart. Tillverkare: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLEN NILS EXTREME EU-FÖRSÄKRING OM ÖVERENSSTÄMMELSE finns på tillverkarens webbplats: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Утилізуйте батареї безпечно. Не спалюйте їх. Використовуйте спеціальні пункти збору або переробки. Завжди негайно виймайте використані батареї з самоката. Виробник: ABISAL SP. Z O.O. UL. PYSKOWICKA 17, 41-807 ZABRZE, POLSKA NILS EXTREME ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС знаходиться на веб-сайті виробника: www.abisal.pl/do-pobrania/...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude uznána prodejnou nebo servisním střediskem po předložení zákazníkem: - čitelně...
Seite 26
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTI-KORT Artikelnavn:………………………………………………………. EAN-kode:…………………………………………………………. Dato for salg:……………………………………………………….. GARANTIBETINGELSER: 1. Sælgeren yder på vegne af garantistilleren en garanti på Republikken Polens område i en periode på 24 måneder fra salgsdatoen. 2. Garantien vil blive overholdt af butikken eller servicecentret, når kunden fremviser - et letlæseligt og korrekt udfyldt garantikort med salgsstempel og sælgers underskrift, - et gyldigt købsbevis for udstyret med salgsdato/kvittering, de varer, der gøres krav på.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl TARJETA DE GARANTÍA Nombre del artículo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Fecha de venta:……………………………………………………….. CONDICIONES DE GARANTÍA: 1. El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un período de 24 meses a partir de la fecha de venta.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTEEKAART Artikli nimi:………………………………………………………. EAN-kood:…………………………………………………………. Müügikuupäev: ……………………………………………………….. GARANTIITINGIMUSED: 1. Müüja annab Garandi nimel garantii Poola Vabariigi territooriumil 24 kuu jooksul alates müügikuupäevast. 2. Kauplus või teeninduskeskus täidab garantii kliendi esitamisel: - loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaart koos müügitempliga ja müüja allkirjaga, - kehtivat tõendit seadme ostu kohta koos müügikuupäevaga / kviitungiga, taotletud kaupu.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTE DE GARANTIE Nom de l'article:………………………………………………………. Code EAN:…………………………………………………………. Date de vente: ……………………………………………………….. CONDITIONS DE GARANTIE: 1. Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIA KÁRTYA Cikk neve:………………………………………………………. EAN-kód:…………………………………………………………. Az értékesítés dátuma:……………………………………………………….. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK: 1. Az Eladó a Garanciavállaló nevében a Lengyel Köztársaság területén az eladástól számított 24 hónapos időtartamra garanciát vállal. 2. A garanciát az üzlet vagy a szervizközpont a vásárló bemutatásakor teljesíti: - egy olvashatóan és helyesen kitöltött, az eladói bélyegzővel és az eladó...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTA DI GARANZIA Nome dell'articolo:………………………………………………………. Codice EAN:…………………………………………………………. Data di vendita: ……………………………………………………….. TERMINI DI GARANZIA: 1. Il Venditore, per conto del Garante, fornisce una garanzia nel territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJOS KORTELĖ Straipsnio pavadinimas:………………………………………………………. EAN kodas:…………………………………………………………. Pardavimo data: ……………………………………………………….. GARANTIJOS SĄLYGOS 1. Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją Lenkijos Respublikos teritorijoje 24 mėnesių laikotarpiui nuo pardavimo dienos. 2. Parduotuvė arba aptarnavimo centras garantiją įvykdys pirkėjui ją pateikus: - įskaitomai ir teisingai užpildytą...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJAS KARTE Raksta nosaukums:………………………………………………………. EAN kods:…………………………………………………………. Pārdošanas datums: ……………………………………………………….. GARANTIJAS NOTEIKUMI: 1. Pārdevējs Garantijas devēja vārdā sniedz garantiju Polijas Republikas teritorijā uz 24 mēnešiem no pārdošanas dienas. 2. Garantijas garantiju piešķirs veikals vai servisa centrs pēc tam, kad pircējs to būs uzrādījis: - salasāmi un pareizi aizpildītu garantijas karti ar pārdošanas zīmogu un pārdevēja parakstu, - derīgu iekārtas iegādi apliecinošu dokumentu, kurā...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKAART Naam artikel:………………………………………………………. EAN-code:…………………………………………………………. Verkoopdatum:……………………………………………………….. GARANTIEVOORWAARDEN: 1. De Verkoper verstrekt, namens de Garant, een garantie op het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum. 2.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTÃO DE GARANTIA Designação do artigo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Data de venda: ……………………………………………………….. CONDIÇÕES DE GARANTIA: 1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.
Seite 37
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARD DE GARANȚIE Denumirea articolului:………………………………………………………. Cod EAN:…………………………………………………………. Data vânzării: ……………………………………………………….. TERMENI DE GARANȚIE: 1. Vânzătorul, în numele garantului, oferă o garanție pe teritoriul Republicii Polonia pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării.
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÁ KARTA Názov článku:………………………………………………………. EAN kód:…………………………………………………………. Dátum predaja: ……………………………………………………….. ZÁRUČNÉ PODMIENKY: 1. Predávajúci v mene ručiteľa poskytuje záruku na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja. 2. Záruku poskytne predajňa alebo servisné stredisko na základe predloženia záruky zákazníkom: - čitateľne a správne vyplnený...
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIJSKA KARTICA Ime izdelka:………………………………………………………. Koda EAN:…………………………………………………………. Datum prodaje: ……………………………………………………….. GARANCIJSKI POGOJI: 1. Prodajalec v imenu garanta zagotavlja garancijo na ozemlju Republike Poljske za obdobje 24 mesecev od datuma prodaje. 2. Garancijo bo trgovina ali servisni center priznal ob predložitvi garancije s strani kupca: - čitljivo in pravilno izpolnjen garancijski list s prodajnim žigom in podpisom prodajalca, - veljavnega dokazila o nakupu opreme z datumom prodaje/prevzema, reklamiranega blaga.
Seite 40
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIKORT FÖR GARANTI Artikelns namn:………………………………………………………. EAN-kod:…………………………………………………………. Datum för försäljning:……………………………………………………….. GARANTIVILLKOR: 1. Säljaren, på uppdrag av Garanten, lämnar en garanti inom Republiken Polens territorium under en period av 24 månader från försäljningsdatumet. 2.
Seite 41
Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Найменування товару:………………………………………………………. EAN код:…………………………………………………………. Дата продажу:……………………………………………………….. ГАРАНТІЙНІ УМОВИ: 1. Продавець від імені Гаранта надає гарантію на території Республіки Польща терміном на 24 місяці від дати продажу. 2. Гарантія буде виконана магазином або сервісним центром після пред'явлення покупцем - розбірливо...
Seite 44
NILSGROUP.COM IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika SERVICE: serwis@abisal.pl abisal@abisal.pl www.abisal.pl...