Seite 1
DUAL-MODUS-DIGITALKAMERA APPAREIL PHOTO NUMERIQUE DOUBLE MODE CÁMARA DIGITAL DE MODO DUAL DUAL MODE DIGITAL CAMERA DIGITALKAMERA MED TVÅ LÄGEN GC-A33 For Customer Use: INSTRUCTIONS Enter below the Model No. and Serial No. BEDIENUNGSANLEITUNG which is located on the bottom of cabinet.
Seite 2
“SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT” This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical apparatus, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION– Changes or modifications not approved by JVC could void user’s authority to operate the equipment. Contact Address: JVC AMERICAS CORP.,...
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. SAFETY PRECAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK...
Seite 5
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente estas instrucciones para obtener el máximo rendimiento. Si tiene cualquier duda, póngase en contacto con su distribuidor de productos JVC. INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ........Página 60 – 76 Dank u voor uw aankoop van dit JVC-produkt.
Luftstrom von einer Klimaanlage ausgesetzt ist. Schwere Fehlfunktionen Beim Auftreten einer Fehlfunktion darf das Gerät nicht weiter benutzt werden. Konsultieren Sie Ihren JVC-Händler vor Ort. Hauptgerät 1. Aus Sicherheitsgründen ..darf das Kameragehäuse aufgrund der Hochspannung im Gerät nicht geöffnet werden.
Alkali-Batterie 1. Aus Sicherheitsgründen ..dürfen Sie nicht versuchen, die Alkali-Batterie aufzuladen..darf die Batterie nicht zusammen mit Gegenständen wie z.B. Metallschreibern, Halsketten, Münzen oder Haarnadeln getragen oder aufbewahrt werden. Dies könnte einen Kurzschluss des Plus- und Minuspols der Batterie verursachen.
Dies ist eine All-in-One Digital- und USB PC-Pocketkamera. Sie können Sofort- Digitalbilder machen oder die Kamera an einen PC anschließen und als PC- Kamera für Videokonferenzen benutzen. Spaß pur ● Machen Sie digitale Bilder. Fangen Sie einfach digitale Bilder ein und downloaden Sie diese auf Ihren Computer.
Inbetriebnahme Bevor Sie die ersten digitalen Bilder mit Ihrer Kamera anfertigen, müssen Sie zunächst die Batterien (Alkali AA) einlegen. Wenn Sie Ihre Kamera als Videokamera für Ihren PC verwenden, sind keine Batterien erforderlich. Die Kamera wird über die USB- Schnittstelle Ihres Computers mit Strom versorgt. Einlegen der Batterien 1.
Befestigen des Trageriemens Halten Sie die Kamera beim Tragen und Fotografieren im Freien immer am Trageriemen fest. Befestigen des Trageriemens an Ihrer Kamera: 1. Setzen Sie die schmale Schlaufe am Ende des Riemens in eines der Löcher des Kamera-Riemenhalters ein. 2.
Wenn Sie mehrere Aufnahmen anfertigen möchten, schauen Sie bitte zunächst auf die auf dem LCD-Feld angezeigte Zahl. Dabei handelt es sich um die noch verfügbaren Aufnahmen. Nach jeder Aufnahme verringert sich die Zahl. Wenn null angezeigt wird, ist der Speicher voll und es können keine weiteren Aufnahmen gemacht werden. Downloaden Sie die Bilder in einem solchen Fall in Ihren Computer und speichern Sie diese für spätere Verwendung.
Kamera-Optionen im Aufnahmemodus Wenn Sie Ihre Kamera auf den Aufnahmemodus eingestellt haben, können Sie die nachfolgenden Einstellungen überprüfen und ändern: ● Bildqualitäts-Einstellungen Sie können die Bildqualität entweder auf Normal oder Fein einstellen. Normal-Qualität — Dies ist die akzeptable Bildqualität für digitale Bilder. Bei Normal-Qualität können Sie mit der Kamera maximal 120 Aufnahmen anfertigen.
Einstellungen im Aufnahmemodus Die im vorherigen Kapitel aufgelisteten Kamera-Optionen ermöglichen Ihnen zu bestimmen, wie Bilder aufgenommen und im Speicher der Kamera verwaltet werden sollen. Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben, um eine oder mehrere Kamera-Optionen zu ändern: 1. Drücken Sie die Modus-/Menütaste mindestens 2 Sekunden lang, bevor Sie sie loslassen.
Einstellen des Selbstauslösers: 1. Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Drücken Sie dann mindestens 2 Sekunden lang die Modus-/Menütaste, um im Aufnahmemodus die Kamera-Optionen einzustellen. 2. Drücken Sie so lange die Modus-/Menütaste, bis auf dem LCD-Feld blinkt. 3.
Löschen von Bildern aus dem Speicher Es kommt sicherlich vor, dass Sie angefertigte Bilder nicht behalten möchten, da sie nicht Ihren Vorstellungen entsprechen. Löschen Sie diese Bilder in einem solchen Fall aus dem Speicher. Ein Bild aus dem Speicher löschen 1.
Downloaden von Bildern in Ihren PC Wenn Sie Ihre Kamera einmal an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie als nächstes die Bilder im Speicher der Kamera auf Ihre Festplatte übertragen. Vor dem Downloaden der Bilder ist zunächst die Installation des geeigneten Kameratreibers sowie der Bildbearbeitungssoftware notwending.
Bilder downloaden und auf der Festplatte speichern Wenn Sie den TWAIN-Treiber und die Bild-Anwendungssoftware auf Ihrem PC installiert haben, verfahren Sie bitte wie nachfolgend beschrieben, um die Bilder von der Kamera auf die Festplatte Ihres Computers zu übertragen und dort zu speichern. (Das folgende Verfahren bezieht sich auf die Benutzung von MGI PhotoSuite III SE.) 1.
Benutzung Ihrer Kamera als USB PC-Kamera (WebCam) Außer zum Fotografieren können Sie Ihre Kamera auch als PC-Kamera (WebCam) benutzen. Benutzung Ihrer Kamera als PC-Kamera (WebCam) mit Microsoft Netmeeting: 1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Dual- Modus USB-Kameratreiber installiert haben (lesen Sie hierzu Seite 18). 2.
Anhang 1: LCD-Symbole Hier finden Sie eine Auflistung sowie Erläuterungen zu allen auf dem LCD-Feld erscheinenden Symbolen. LCD-Feld-Symbole Aufnahmemodus: PC-Modus: Aufnahmemodus PC-Modus Volle Batterieleistung Volle Batterieleistung Halbe Batterieleistung Halbe Batterieleistung Geringe Batterieleistung Geringe Batterieleistung Kein Blitz Löschmodus: Auto Flash (Automatikblitz) Aktuelles Bild löschen Selbstauslöser Aus Alle Bilder löschen...