Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Imperial Dabman 280CD Bedienungsanleitung

Dab+/fm-radio mit cd-player, usb und bluetooth
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
Model : Dabman 280CD
User manual - DAB+/ FM radio with CD player, USB and Bluetooth
Gebruikershandleiding - DAB+/FM-radio met cd-speler, USB en Bluetooth
Bedienungsanleitung – DAB+/FM-Radio mit CD-Player, USB und Bluetooth
Guide d'utilisation – Radio DAB+/FM avec lecteur CD, USB et Bluetooth
Manual del usuario - radio DAB+/FM con reproductor de CD, USB y
Bluetooth
Brugervejledning – DAB+/FM-radio med CD-afspiller, USB og Bluetooth
Användarhandbok – DAB+/FM-radio med CD-spelare, USB och Bluetooth
Käyttöopas – DAB+ / FM -radio CD-soittimella; USB- ja Bluetooth-liitäntä
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imperial Dabman 280CD

  • Seite 1 Model : Dabman 280CD User manual - DAB+/ FM radio with CD player, USB and Bluetooth Gebruikershandleiding - DAB+/FM-radio met cd-speler, USB en Bluetooth Bedienungsanleitung – DAB+/FM-Radio mit CD-Player, USB und Bluetooth Guide d’utilisation – Radio DAB+/FM avec lecteur CD, USB et Bluetooth...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index ENGLISH ........................3 NEDERLANDS ......................23 DEUTSCH......................... 45 FRANÇAIS ........................ 68 ESPAÑOL ......................... 90 DANSK/NORSK ....................... 112 SVENSKA ....................... 133 SUOMI ........................155 Version 2.0...
  • Seite 3: English

    ENGLISH CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the...
  • Seite 5 ⚫ [The remote control supplied with] This product contains a coin/button cell battery. If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. ⚫ Keep new and used batteries away from children. ⚫...
  • Seite 6: Important Notice

    3. Warning About Disabling ASA ⚠ IMPORTANT NOTICE: Disabling the ASA function will prevent the reception of emergency alerts. This device is designed to prioritize public safety warnings, and turning off this feature may result in missing vital information during emergencies. 4.
  • Seite 7 Accessories Remote control User manual AUX cable 3.5mm Line in cable Indoor antenna AC adapter...
  • Seite 8: Description Of Parts

    Description of Parts Mode Rotate the knob to Select the audio mode: DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LINE CD door VU meter Bass adjust knob Remote control receiver Treble adjust knob Display L/R Balance adjust Volume knob Menu / Time Speaker L Previous button Speaker R Play/Pause/Enter button Earphone jack NEXT button...
  • Seite 9: Remote Control

    Remote control Power on/off Time setting Alarm setting EQ setting Dimmer Mode Up cursor button Go back one track / Left cursor button Down cursor button Volume - Program for CD/USB Repeat for CD/USB CD open /close Sleep setting Snooze Info Menu Stop...
  • Seite 10: Power Setting

    ASA emergency announcements ASA (Automatic Safety Alert) is the new standard for official emergency announcements via the DAB network. The Dabman 280CD automatically receives all emergency announcements and plays them back if the current station is participating in the ASA system.
  • Seite 11: Mute Function

    Operation Adjusting the volume Rotate the Volume knob clockwise or press the Volume + on remote control to increase the volume. Rotate the Volume knob counter-clockwise or press the Volume - on remote control to decrease the volume. The display will show the volume setting. Adjust the Tone Rotate slowly the Tone knob to adjust the tone quality.
  • Seite 12: Dab Radio Mode

    Press  / to choose the duration for the alarm. You can choose from 15 to 90 minutes. Press the ENTER button to confirm. Press  / to scroll to choose DAB/FM /USB/CD /Buzzer. Press ENTER to confirm. Then select alarm repeat from “Daily”...
  • Seite 13 Preset Preset Recall In DAB menu, press [ ] or [ ] station select “Preset Recall”, then press [ENTER] to tune to the stored in preset memory. Or press PROG. Button (11) of the remote control. Note: If you have not previously stored a preset station and the preset button is pressed, “Empty preset”...
  • Seite 14 Press MENU to confirm the setting. The display will return to normal. Prune (To Remove Stations That are Listed But Unavailable) In DAB menu, press [ ] or [ ] to display the “Prune” submenu, press [ENTER] to select the Prune option. ASA (Automatic safety albert)...
  • Seite 15 System (DAB) In DAB menu, press [ ] or [ ] to show the “SYSTEM” submenu, press the [ENTER] button to go to the system settings. Language Press [ENTER] to go to language selection; the default source language is English, the selected language will have ”*”...
  • Seite 16 Manual Scan Press the MODE key on the main unit to select “FM Mode’’. Select FM mode as previously described, if required. Press shortly adjust tuning. Each press of the tuning button will change the frequency up or down by 50 kHz. When the waveband end is reached, the radio will recommence tuning from the opposite waveband end.
  • Seite 17: Bluetooth Mode

    Use your mobile phone to search for the Bluetooth device named “Imperial Dabman 280CD”. Select “Imperial Dabman 280CD” on your phone and it present the option to connect or not. Please connect to it using the password “0000” (if any). When you are successfully connected, the Bluetooth indicator “Bluetooth connected”...
  • Seite 18: Repeat Function

    Press the POWER button to turn on the unit. Press the MODE button repeatedly to select the CD function. Press the button to open the CD door and insert a CD into the tray (with printed label side facing up). Press the button again to close the CD DOOR and the disc will rotate for a few seconds, then play the 1st track automatically.
  • Seite 19: Program Play

    Repeat Playing Function Single Track Repeat Press the REPEAT button once to repeat a single track. The display appears as “Repeat one”. Whole Disc Repeat In Play mode, press the REPEAT button 2 times to repeatedly play all tracks on the disc. The display will show “Repeat All”.
  • Seite 20: Usb Charge

    Equalizer With your unit switched on (not in Standby mode): Press EQ button once, use the button to change the EQ setting like: FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC according to your individual preferences. Press EQ button twice, use the button to scroll the Bass setting. Press EQ button three times, use the button to scroll the Treble setting.
  • Seite 21 Remark Poor DAB reception in some locations. As the DAB network is not yet fully developed, this can lead to poor reception, especially in rural areas that are not yet fully developed. You should therefore test the DR 455 radio at a different location before sending it in for repair due to poor reception.
  • Seite 22: Declaration Of Conformity

    (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Commaxx B.V. (Lenco) declares that the radio equipment type [Imperial Dabman280] is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://doc.nedis.com/en-us/DABMAN280CDBK...
  • Seite 23: Nederlands

    NEDERLANDS VOORZICHTIG: Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK HOUD REKENING MET DEZE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Laat bij het plaatsen van het apparaat minstens 5 cm (2 inch) vrije ruimte rondom vrij.
  • Seite 24 Onderbreek de verbinding niet terwijl het apparaat bestanden formatteert of overdraagt. Gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. Als het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, steek dan de USB-stick rechtstreeks in het apparaat. Gebruik geen USB-verlengsnoer, omdat deze interferentie kan veroorzaken waardoor uw gegevens verloren kunnen gaan. Het specificatielabel bevindt zich op de onder- of achterkant van het apparaat.
  • Seite 25 Als het product een afstandsbediening met knoop-/celbatterijen bevat of daarmee wordt geleverd: Waarschuwing: ⚫ "Batterij niet inslikken, gevaar op chemische brandwonden" of een gelijkwaardige tekst. ⚫ [De afstandsbediening meegeleverd met] Dit product bevat een knoop- /celbatterij. Als de batterij wordt ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernstige en zelfs fatale interne brandwonden veroorzaken.
  • Seite 26: Belangrijke Opmerking

    WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASERPRODUCT CAUTION VOORZICHTIG INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN AND INTERLOCKS DEFEATED OPEN EN VERGRENDELINGEN UITGESCHAKELD AVOID EXPOSURE TO BEAM VERMIJD BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL This product contains a low power laser Dit product bevat een laserapparaat met device.
  • Seite 27 5. Kennisgeving naleving van wettelijke/regelgevende voorschriften ℹ OPMERKING: Dit product voldoet aan de [relevante normen, bijv., ETSI TS 103 461 voor DAB+ ASA]. Het manipuleren of uitschakelen van veiligheidswaarschuwingsfuncties kan in sommige regio's een overtreding zijn van de lokale regelgeving. 6.
  • Seite 28 Accessoires Afstandsbediening Gebruikershandleiding Aux-ingangskabel 3,5 mm Line-in kabel Binnenantenne AC-adapter...
  • Seite 29: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de Onderdelen Modus Draai aan de knop om de audiomodus te selecteren: DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LIJN Cd-klep VU-meter Instellingsknop lage tonen Ontvanger voor de afstandsbediening Instellingsknop hoge tonen Display Balansinstelling L/R Volumeknop Menu/tijd Luidspreker L Vorige-toets Luidspreker R Toets start/pauze/enter Koptelefoonaansluiting Toets VOLGENDE Lijningang Toets cd-klep openen/sluiten...
  • Seite 30: Batterijen Installeren

    Afstandsbediening In-/uitschakelen De tijd instellen Alarminstelling EQ-instelling Dimmer Modus Cursor omhoog-toets Vorige track / Linker pijltjestoets Cursor omlaag-toets Volume - Programmering voor cd/USB Herhaling voor cd/USB Cd openen/sluiten Slaapstandinstelling Sluimerfunctie Informatie Menu Stop Enter/start/pauze Volgende track / Rechter pijltjestoets Vol + 0…9 voor selectie van CD/USB nummer Dempen BATTERIJEN INSTALLEREN...
  • Seite 31: Auto Standby

    De Dabman 280CD ontvangt automatisch alle noodmeldingen en speelt deze af als de huidige zender deelneemt aan het ASA-systeem. Zelfs in de stand-bystand zoekt de Dabman 280CD op de achtergrond naar noodmeldingen en schakelt de radio automatisch in indien nodig. Dit betekent dat u altijd optimaal wordt voorzien van waarschuwingsberichten.
  • Seite 32: Klok En Timers

    Bediening Het volume aanpassen Draai aan de volumeknop rechtsom of druk op Volume + op de afstandsbediening om het volume te verhogen. Draai aan de volumeknop linksom of druk op Volume - op de afstandsbediening om het volume te verlagen. De display zal de volumebalk weergeven.
  • Seite 33 "Alarm 1 (or 2) Setup (Alarm 1 (of 2) Instelling)" wordt weergegeven. Druk op  / ENTER (BEVESTIGEN) om te selecteren. "Alarm 1 (or 2) Setup On time (Alarm 1 (of 2) Instelling Aan tijd)" wordt weergegeven en de uren van het alarm zullen knipperen.
  • Seite 34: Dab-Radiomodus

    Radiomodus DAB-radiomodus Schakel de telescopische antenne zorgvuldig uit. Druk op de POWER (AAN/UIT)-knop om het apparaat in te schakelen, druk op de MODE (Modus)-knop om DAB-modus te selecteren, het apparaat start op in DAB-modus. Automatisch scan Als dit de eerste keer is dat het apparaat in DAB-modus gaat, start het automatisch een 'Automatische Scan' om beschikbare zenders te zoeken.
  • Seite 35 Druk op [MENU] of [ / ] om de scan te verlaten. Als er geen zenders worden gevonden, controleer dan of de antenne is uitgeklapt en test de ontvangst door een nieuwe automatische scan op een andere locatie uit te voeren. DRC (Dynamische bereikcompressie) Dynamic Range Control (DRC) is een technologie die helpt om stillere geluiden beter hoorbaar te maken in een rumoerige omgeving.
  • Seite 36 Druk op [ ] of [ ] om de locatiecode in te stellen. U kunt uw ASA-gebiedscode berekenen op https://asa.radio/. U kunt daar uw adres opzoeken of de GPS-functie van uw smartphone gebruiken. Systeem (DAB) IDruk in het DAB-menu op [ ] of [ ] om het "SYSTEEM"-submenu weer te geven, druk op [ENTER] (BEVESTIGEN) om naar de systeeminstellingen te gaan.
  • Seite 37 (Dit zal samen met de productupgrade worden bijgewerkt.) *Als er gedurende 10 minuten geen handelingen plaatsvinden, keert het display terug naar de normale weergave. FM-radio Klap de telescopische antenne volledig uit. Automatisch scan Draai aan de MODE (MODUS)-knop om "FM-modus" te selecteren. Houd de knop ingedrukt, uw radio scant en stopt automatisch bij een zender met voldoende signaalsterkte.
  • Seite 38 1.1. Preset Opslaan (Zender opslaan): U kunt uw favoriete FM-zenders opslaan in de presetgeheugens. Er zijn 50 presetgeheugens in uw radio. Presets worden door uw radio onthouden bij stroomuitval. Selecteer in het FM-menu [Preset Opslaan] met  en , druk dan op [ENTER] (BEVESTIGEN). Druk op de "previous or next (vorige of volgende)"...
  • Seite 39: Bluetooth-Modus

    Gebruik uw mobiele telefoon om te zoeken naar het Bluetooth-apparaat met de naam "Imperial Dabman 280CD". Selecteer "Imperial Dabman 280CD" op uw telefoon en het toont de optie om te verbinden of niet. Maak de verbinding met het wachtwoord "0000" (indien aanwezig). Bij succesvolle verbinding verschijnt "Bluetooth verbonden"...
  • Seite 40: Programma Afspelen

    De CD HERHAAL knop kan gebruikt worden om een enkel liedje te herhalen of alle liedjes op een compact disc herhalen. Druk tijdens afspelen op REPEAT (HERHALEN) voor "ÉÉN TRACK HERHALEN" op het display. Dezelfde track wordt herhaald. Druk opnieuw op REPEAT (HERHALEN) knop om alle nummers te herhalen. Het "REPEAT ALL (Alles herhalen)"-symbool verschijnt op het display.
  • Seite 41 Herhaal stappen 1-3 voor meer tracks. Na het programmeren drukt u op de -knop (Groep), waarna het afspelen begint vanaf de eerste geprogrammeerde track. De speler stopt automatisch na alle geprogrammeerde tracks. (Druk tweemaal op om de programmering te wissen). Muziek afspelen via USB Dit apparaat is ontwikkeld met de nieuwste technologische ontwikkelingen op USB-gebied.
  • Seite 42: Technische Specificaties

    Technische specificaties: Ingang AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Muziekvermogen 2 x 15 W RMS Luidspreker Driver 3 Ω, 8 W, 4 stuks Batterijen in afstandsbediening 2 x 1,5 V AAA / UM4 /LR03 (niet inbegrepen) DAB-frequentie 174,928 - 239,200 MHz FM-frequentie 87,5 - 108 MHz Bluetooth Frequentie:...
  • Seite 43 Opmerking Slechte DAB-ontvangst op sommige locaties. Omdat het DAB-netwerk nog niet volledig is ontwikkeld, kan dit leiden tot slechte ontvangst, vooral in landelijke gebieden. Test de DR 455 radio daarom op een andere locatie voordat u hem voor reparatie instuurt wegens slechte ontvangst. WAARSCHUWING! Risico op gehoorschade •...
  • Seite 44: Conformiteitsverklaring

    (richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Commaxx B.V. (Lenco) dat het radiotoestel type [Imperial Dabman280] voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://doc.nedis.com/nl-nl/DABMAN280CDBK...
  • Seite 45: Deutsch

    DEUTSCH VORSICHT: Die Verwendung von Bedienelementen, Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, kann zu gefährlicher Strahlungsexposition führen. SICHERHEITSHINWEISE VOR DER INBETRIEBNAHME BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDE HINWEISE: Decken Sie keine Lüftungsöffnungen ab und blockieren Sie diese nicht. Stellen Sie das Gerät auf ein Regal oder eine ebene Fläche und lassen Sie rundherum mindestens 5 cm (2") Freiraum.
  • Seite 46 Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder benzinbasierte Flüssigkeiten. Um starke Verschmutzungen zu entfernen, können Sie ein feuchtes Tuch mit verdünntem Reinigungsmittel verwenden. Der Lieferant übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Datenverlust, die durch Fehlfunktionen, unsachgemäße Nutzung, Modifikationen des Geräts oder den Austausch der Batterie verursacht werden.
  • Seite 47 ⚫ Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. ⚫ Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. ⚫ Geräte mit Klasse-1-Gehäuse müssen an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. ⚫...
  • Seite 48 INSTALLATION • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie das Schutzmaterial. • Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft und alle anderen Verbindungen hergestellt haben. WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASERPRODUKT DER KLASSE 1 CAUTION ACHTUNG...
  • Seite 49: Zur Erinnerung

    beeinträchtigen. Vergewissern Sie sich, dass die Antenne ordnungsgemäß ausgezogen ist und vermeiden Sie es, das Gerät in der Nähe von Störquellen (z. B. Wi-Fi-Router, Mikrowellenherde) aufzustellen. 5. Hinweis zur Einhaltung von Gesetzen/Rechtsvorschriften ℹ HINWEIS: Dieses Produkt entspricht [relevanten Normen, z. B. ETSI TS 103 461 für DAB+ ASA]. Eine Manipulation oder Deaktivierung der Sicherheitswarnfunktionen kann in einigen Regionen gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
  • Seite 50 Zubehör Fernbedienung Benutzerhandbuch AUX-Kabel 3,5-mm-Linekabel Zimmerantenne Netzadapter...
  • Seite 51: Beschreibung Der Bedienelemente

    Beschreibung der Bedienelemente Modus Drehen Sie am Regler, um den Audiomodus auszuwählen: DAB-FM-BT-CD- CD-Fach USB-AUX-LINE Drehregler für die Basseinstellung VU-Meter Drehregler für die Höheneinstellung Empfänger für die Fernbedienung L/R Balance-Einstellung Display Menü/Uhrzeit Lautstärkeregler Zurück-Taste Lautsprecher L Wiedergabe/Pause-/Enter-Taste Lautsprecher R Vor-Taste Ohrhöreranschluss Taste zum Öffnen/Schließen der CD-Lade Line-Eingangsbuchse...
  • Seite 52: Fernbedienung

    Fernbedienung EIN/AUS Zeiteinstellung Weckrufeinstellung EQ-Einstellung Dimmer Modus Nach-oben-Navigationstaste Einen Titel zurück / Cursor nach links Nach-unten-Navigationstaste Lautstärke – Titelwiedergabeprogrammierung (CD/USB-Modus) Titelwiedergabewiederholung (CD/USB-Modus) CD-Fach öffnen/schließen Sleeptimer-Einstellung Snooze (Schlummerfunktion) Info Menü Wiedergabe beenden Enter/Wiedergabe/Pause Einen Titel vorwärts / Cursor nach rechts Vol + Zifferntasten 0 - 9 zur Auswahl der CD- oder USB-Titelnummer Stumm...
  • Seite 53: Automatisches Standby

    ASA-Notfalldurchsagen ASA (Automatic Safety Alert) ist der neue Standard für offizielle Notfalldurchsagen über das DAB-Netzwerk. Der Dabman 280CD empfängt automatisch alle Notfalldurchsagen und spielt sie ab, wenn der aktuelle Sender am ASA-System teilnimmt. Selbst im Standby-Modus sucht der Dabman 280CD im Hintergrund nach Notfalldurchsagen und schaltet das Radio bei Bedarf automatisch ein.
  • Seite 54: Bedienung

    Bedienung Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Lautstärketaste + auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Lautstärketaste - auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verringern. Die eingestellte Lautstärke wird auf dem Display angezeigt.
  • Seite 55 Einstellen des Weckers Hinweis: Überprüfen Sie vor der Einstellung eines Weckrufs, dass am Radio die richtige Uhrzeit und das richtige Datum angezeigt wird. Sie können dieses Gerät als Wecker benutzen. CD, USB oder DAB, FM, Summer wird aktiviert und spielt zur voreingestellten Zeit.
  • Seite 56 DAB-Radiomodus Ziehen Sie die Teleskopantenne vorsichtig heraus. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die EIN/AUS-Taste und anschließend die MODE (Modus), um den DAB-Modus auszuwählen, damit wechselt das Gerät in den DAB-Modus. Automatischer Scan Wenn das Gerät das erste Mal in den DAB-Modus wechselt, dann wird der „Auto Scan“ (Automatischer Scan) automatisch gestartet, um nach verfügbaren Radiosendern zu suchen.
  • Seite 57 Stimmen Sie den gewünschten Kanal durch Drücken der - oder -Taste ab. Wenn Sie die ENTER- Taste drücken, dann zeigt ein Balken die Signalstärke an. Beenden Sie das Scannen durch Drücken der MENU- oder  /-Taste. Wenn Sie keine Radiosender finden können, dann vergewissern Sie sich, dass die Teleskopantenne vollständig herausgezogen ist und versuchen Sie einen erneuten automatischen Scan an einem anderen Standort.
  • Seite 58 Zeigen Sie im DAB-Menü durch Drücken von [ ] oder [ ] das „ASA“-UNTERMENÜ an und drücken Sie ENTER, um zur ASA-Einstellung zu wechseln. Drücken Sie [ ] oder [ ] zur Auswahl der ASA-Funktion „on“/ „off“ (ein/aus). Drücken Sie [ ] oder [ ] zum Einstellen der Standortvorwahl.
  • Seite 59 Softwareversion Drücken Sie die ENTER-Taste, um sich die DAB-Softwareversion anzeigen zu lassen. Drücken Sie die MENU-Taste erneut, um die Anzeige der Softwareversion wieder zu beenden. (Die Aktualisierung erfolgt mit dem Produkt-Upgrade.) *Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Eingaben erfolgen, kehrt die Anzeige in den Normalzustand zurück.
  • Seite 60: Voreinstellung

    Wenn das eine Ende des Frequenzbandes erreicht wurde, dann setzt das Radio die Suche am anderen Ende des Frequenzbandes fort. Wenn Sie keine Radiosender finden können, dann vergewissern Sie sich, dass die Teleskopantenne vollständig herausgezogen ist und versuchen Sie einen erneuten automatischen Scan an einem anderen Standort.
  • Seite 61: Stereo Zulassen

    Suchen Sie mit Ihrem Handy nach dem Bluetooth-Gerät mit dem Namen „Imperial Dabman 280CD“. Wählen Sie „Imperial Dabman 280CD“ auf Ihrem Handy, damit wird die Option zum Verbinden angezeigt. Bejahen Sie diese Frage und geben Sie (wenn notwendig) das Passwort „0000“ ein. Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, dann wird auf dem Display „Bluetooth connected“...
  • Seite 62: Titel Vor/Zurück

    Wiedergeben einer Compact Disc (CD) Wiedergeben einer Compact Disc (CD) HINWEIS: Berühren Sie niemals die Laserlinse im CD-Fach. Wenn die Laserlinse verschmutzt ist, dann reinigen Sie sie mit Hilfe einer Reinigungs-CD. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die EIN/AUS-Taste. Drücken Sie wiederholt die MODE-Taste , um die CD-Funktion zu wählen. Öffnen Sie das CD-Fach durch Drücken der -Taste und legen Sie eine CD auf die CD-Schublade (mit der bedruckten Seite nach oben zeigend).
  • Seite 63 Drücken Sie die -Taste, um die programmierten Titel in der von Ihnen programmierten Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie die -Taste, um den vorherigen Titel wiedergeben zu lassen und die -Taste für die Wiedergabe des nächsten Titels. Hinweis: Wenn alle programmierten Titel wiedergegeben wurden, dann wird die CD-Wiedergabe beendet. Drücken Sie die -Taste zweimal, um die Programmierung aus dem Programmspeicher zu löschen.
  • Seite 64: Musik Von Usb-Medium Wiedergeben

    Musik von USB-Medium wiedergeben Dieses Gerät wurde so designt, dass es die neuesten technischen Fortschritte im Bereich der USB-Technologie nutzen kann. Allerdings gibt es derzeit auf dem Markt eine unüberschaubare Anzahl an USB- Speichergerätausführungen, sodass wir leider keine 100%ige Kompatibilität zu allen USB-Speichergeräten garantieren können.
  • Seite 65: Technische Daten Netzteil

    Technische Daten: Eingangsspannung 100 – 240 V~, 50/60 Hz Musikleistung 2 x 15 W RMS Lautsprechertreiber 3 Ω, 8 W, 4 Stk Batterien in der Fernbedienung 2 x 1,5 V AAA/UM4/LR03 (nicht im Lieferumfang enthalten) DAB-Frequenz 174,928 – 239,200 MHz FM-Frequenzbereich 87,5 –...
  • Seite 66: Haftungsausschluss

    Hinweis Schlechter DAB-Empfang an einigen Standorten. Da das DAB-Netz noch nicht vollständig ausgebaut ist, kann dies zu schlechtem Empfang führen, insbesondere in ländlichen Gebieten, die noch nicht vollständig erschlossen sind. Sie sollten den DR 455 daher an einem anderen Ort testen, bevor Sie ihn wegen schlechten Empfangs zur Reparatur einsenden. WARNUNG! Gefahr von Hörschäden •...
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    Behandlung und Entsorgung von Elektronikabfällen (Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte) zu verbessern. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx B.V. (Lenco), dass das Funkgerät Typ [Imperial Dabman280] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://doc.nedis.com/de-de/DABMAN280CDBK https://doc.nedis.com/de-de/280CDWDSI...
  • Seite 68: Français

    FRANÇAIS ATTENTION : L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT : Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de ventilation. Veuillez laisser un espace libre de 5 cm autour de l’appareil lorsque vous le posez sur une étagère.
  • Seite 69 Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l'appareil ou un remplacement de la batterie. Ne coupez aucune connexion lorsque l'appareil effectue un formatage ou transfert de fichiers.
  • Seite 70 ⚫ Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit. ⚫ N’utilisez pas une fiche ou un cordon d’alimentation endommagé ni une prise desserrée.
  • Seite 71: Class 1 Laser Product

    AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CAUTION ATTENTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS AND INTERLOCKS DEFEATED D’OUVERTURE ET DE DÉVERROUILLAGE AVOID EXPOSURE TO BEAM ÉVITER D'ÊTRE EXPOSÉ AU FAISCEAU This product contains a low power laser Ce produit contient un dispositif laser à...
  • Seite 72 6. Alerte en mode veille ℹ RAPPEL :Même en mode veille, cet appareil peut s’activer pour diffuser des messages d’urgence via le système ASA. Pour garantir son bon fonctionnement, laissez la radio branchée sur le secteur lorsque cela est possible.
  • Seite 73 Accessoires Télécommande Guide d’utilisation Câble auxiliaire Câble d’entrée de ligne Antenne intérieure Adaptateur CA 3,5 mm...
  • Seite 74: Description Des Pièces

    Description des pièces Mode Tournez la molette pour sélectionner le mode audio : DAB-FM-BT-CD-USB-AUX- Compartiment CD LIGNE Molette de réglage de la basse VU-mètre Molette de réglage de l'aigu Récepteur de la télécommande Réglage de la balance G/D Écran Menu / Heure Molette de volume Bouton Précédent Haut-parleur L...
  • Seite 75: Installation Des Piles

    Télécommande Mise en marche/arrêt Réglage de l’heure Réglage du réveil Réglages des EQ Variateur Mode Bouton curseur haut Bouton Retour en arrière d’une piste/curseur gauche Bouton de navigation vers le bas Volume - Programme pour CD/USB Répétition pour CD/USB Ouverture/fermeture du CD Réglage de la mise en veille Répétition Info...
  • Seite 76: Mise En Veille Automatique

    L’ASA (Automatic Safety Alert) est la nouvelle norme pour les annonces officielles d’urgence via le réseau DAB. Le Dabman 280CD reçoit automatiquement toutes les annonces d’urgence et les diffuse si la station actuelle participe au système ASA. Même en mode veille, le Dabman 280CD recherche les annonces d’urgence en arrière-plan et allume automatiquement la radio si nécessaire.
  • Seite 77: Horloge Et Minuteries

    Fonctionnement Réglage du volume Tournez la molette de volume dans le sens horaire ou appuyez sur le bouton Volume + de la télécommande pour augmenter le volume. Tournez la molette de volume dans le sens antihoraire ou appuyez sur le bouton Volume - de la télécommande pour diminuer le volume.
  • Seite 78: Mode Radio Dab

    Appuyez sur le bouton ALARM (ALARME) pour régler l’alarme 1 ; appuyez deux fois sur le bouton ALARM (ALARME) pour régler l’alarme 2. Le message « Alarm 1 (or 2) Setup (Configuration de l’alarme 1 (ou 2)) » s’affiche. Appuyez sur le bouton ...
  • Seite 79 Recherche automatique Si c’est la première fois que l’appareil passe en mode DAB, il lance automatiquement une « recherche automatique » pour rechercher les stations disponibles. (Une fois que le mode DAB a déjà été utilisé, l’appareil sélectionne automatiquement la station précédemment écoutée). Maintenez le bouton ENTER (ENTRÉE) enfoncé...
  • Seite 80 Si aucune station n’est trouvée, assurez-vous que l’antenne est déployée et testez la réception en effectuant un autre balayage automatique à un autre endroit. DRC (Commande de plage dynamique) Le contrôle de la plage dynamique (également appelé DRC) est une technologie utilisée pour rendre les sons faibles plus faciles à...
  • Seite 81 Appuyer sur le bouton [ ] ou [ ] pour régler l’indicatif de localisation. Vous pouvez calculer votre indicatif régional ASA sur https://asa.radio/. Vous pouvez y rechercher votre adresse ou utiliser la fonction GPS de votre smartphone. Système (DAB) Dans le menu DAB, appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] pour afficher le sous-menu «...
  • Seite 82 (Cette fonction sera mise à jour lors de la mise à niveau du produit.) *Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 minutes, l’écran revient à l’affichage normal. RADIO FM Déployez avec précaution l’antenne télescopique jusqu’à sa longueur maximale. Recherche automatique Tournez la MOLETTE MODE pour sélectionner «...
  • Seite 83 Menu PRÉRÉGLAGE : Dans le menu FM, appuyez sur [] ou [] pour sélectionner « Preset Recall (Rappel de préréglage) », puis appuyez sur [ENTER (ENTRÉE)] pour syntoniser le préréglage en mémoire. Ou appuyez sur le bouton PROG. Bouton (15) de la télécommande. 1.1.
  • Seite 84: Mode Bluetooth

    « Imperial Dabman 280CD ». Sélectionnez « Imperial Dabman 280CD » sur votre téléphone et il vous proposera de vous connecter ou non. Veuillez vous y connecter en utilisant le mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Lorsque la connexion a réussi, le message Bluetooth «...
  • Seite 85: Fonction De Répétition

    Appuyez sur le bouton pour ouvrir le compartiment à CD et insérez un CD dans le plateau (avec la face imprimée vers le haut). Appuyez à nouveau sur le bouton , pour fermer le compartiment à CD. Le disque tourne pendant quelques secondes, puis la lecture de la première piste démarre automatiquement.
  • Seite 86: Lecture De Musique Via Usb

    Appuyez sur les boutons pour choisir une piste. Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton ; pour la reprendre, appuyez à nouveau sur ce bouton. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture. Remarque : Les disques MP3 ayant une grande capacité, les temps d’accès aux disques sont un peu plus longs.
  • Seite 87: Spécifications Techniques

    Prise de l’entrée AUX Prise de l’entrée AUX Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer l’appareil. Tournez le bouton MODE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode Entrée auxiliaire. « Aux-input (Entrée auxiliaire) » apparaît sur l’affichage LCD. Connectez le câble de connexion AUX de la prise de sortie ligne de votre lecteur personnel (par exemple, un lecteur MP3 portable) à...
  • Seite 88 • Tension et fréquence d’entrée : 100 - 240 V, 50/60 Hz • Tension, courant et puissance de sortie : 15,0 V, 4,0 A, 60 W • Efficacité active moyenne : 89,10 % • Efficacité à faible charge (10 %) : 80,2 % •...
  • Seite 89: Déclaration De Conformité

    (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, Commaxx B.V. (Lenco) déclare que l’équipement radio de type [Imperial Dabman280] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://doc.nedis.com/fr-fr/DABMAN280CDBK...
  • Seite 90: Español

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Seite 91 No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB, ya que pueden generar interferencias que causen pérdida de datos.
  • Seite 92 ⚫ No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón: Advertencia: ⚫ «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente. ⚫...
  • Seite 93 ADVERTENCIA Producto láser de clase 1 CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CAUTION PRECAUCIÓN INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE CUANDO ESTÁ AND INTERLOCKS DEFEATED ABIERTO Y LOS ENCLAVAMIENTOS DESACTIVADOS AVOID EXPOSURE TO BEAM EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO This product contains a low power laser Este producto contiene un dispositivo láser device.
  • Seite 94 5. Aviso de cumplimiento legal/normativo ℹ NOTA: Este producto cumple [la normativa correspondiente, por ejemplo, ETSI TS 103 461 para DAB+ ASA]. La manipulación de las funciones de alerta de seguridad o desactivarlas puede incumplir en algunas regiones la normativa legal. 6.
  • Seite 95 Accesorios Mando a distancia Manual del usuario Cable auxiliar Cable de entrada de línea Antena interna Adaptador de CA de 3,5 mm...
  • Seite 96: Descripción De Las Piezas

    Descripción de las piezas Modo Gire la rueda para seleccionar el modo de audio: DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LÍNEA Tapa del CD Medidor VU Rueda de ajuste de graves Receptor del mando a distancia Rueda de ajuste de agudos Pantalla Ajuste de balance I/D Rueda de volumen Menú/Hora Altavoz I...
  • Seite 97: Mando A Distancia

    Mando a distancia Encender/Apagar Configuración horaria Ajustes de alarma Configuración del ECUALIZADOR Atenuador Modo Botón de cursor hacia arriba Botón de retroceder una pista/avanzar una pista Botón de cursor hacia abajo Volumen - Programa para CD/USB Repetir para CD/USB Abrir/cerrar CD Ajuste del apagado automático Repetición Información...
  • Seite 98 ASA (alerta de seguridad automática) es el nuevo estándar de los anuncios oficiales de emergencia a través de la red DAB. El Dabman 280CD recibe automáticamente todos los anuncios de emergencia y los reproduce de nuevo si la emisora de radio forma parte del sistema ASA.
  • Seite 99: Reloj Y Temporizadores

    Funcionamiento Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen en el sentido de las agujas del reloj o pulse Volumen + en el mando a distancia para aumentar el volumen. Gire la rueda de volumen en el sentido contrario a las agujas del reloj o Volumen - en el mando a distancia para bajar el volumen.
  • Seite 100: Modo De Radio Dab

    Este aparato puede usarse como despertador. El dispositivo CD/USB o DAB/FM/Buzzer se activa para sonar a la hora configurada. Pulse el botón POWER (ENCENDIDO) para encender el modo apagado automático. Asegúrese de que ha configurado el reloj correctamente. Pulse el botón ALARM (ALARMA) para configurar la alarma 1; pulse el botón ALARM (ALARMA) dos veces para configurar la alarma 2 Se muestra la «Alarm 1 (or 2) Setup»...
  • Seite 101 Búsqueda automática Si es la primera vez que el dispositivo accede al Modo DAB, iniciará automáticamente una «Búsqueda automática» para buscar emisoras disponibles. (Cuando se haya usado una vez el Modo DAB, la unidad seleccionará automáticamente la emisora reproducida anteriormente) Mantenga pulsado el botón ENTER (INTRO) para iniciar automáticamente la búsqueda automática de emisoras disponibles.
  • Seite 102 Pulse [MENU] (MENÚ) o [ / ] para dejar la búsqueda. Si no se encuentran emisoras, asegúrese de que la antena está extendida y pruebe la recepción con otra búsqueda automática en otra ubicación. DRC (control de rango dinámico) El control de rango dinámico, o DRC, es una tecnología usada para que resulte más fácil escuchar sonidos bajos en un entorno ruidoso.
  • Seite 103 Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar la función ASA «on»/ «off»; Pulse el botón [ ] o [ ] para configurar el código de ubicación. Puede calcular el código de área ASA en https://asa.radio/. Puede buscar la dirección aquí o usar la función GPS de su teléfono inteligente.
  • Seite 104 SW Version (versión del software) Pulse [ENTER] (INTRO) para ver la versión de software DAB. Pulse Menu (menú) para dejar de mostrar la versión de software. (Se actualizará junto con la actualización del producto.) *Si no hay operaciones durante 10 minutos, la pantalla volverá a la normalidad. RADIO FM Extienda con cuidado la antena telescópica hasta el máximo.
  • Seite 105 1.1. Guardar presintonías (guardar una emisora): Puede guardar las emisoras FM preferidas en la memoria de las presintonías. La memoria tienen 50 presintonías en la radio. La radio recuerda las presintonías en caso de fallo de energía. En el menú FM, seleccione [Preset store] (guardar presintonías) con  y , a continuación, pulse [ENTER] (INTRO).
  • Seite 106: Modo Bluetooth

    Utilice el teléfono móvil para buscar el dispositivo Bluetooth denominado «Imperial Dabman 280CD». Seleccione «Imperial Dabman 280CD» en el teléfono y este le presentará la opción de conectarse o no. Conéctese a él utilizando la contraseña "0000" (si es necesario). Cuando se haya conectado correctamente, el indicador «Bluetooth connected»...
  • Seite 107: Función De Repetición

    Pulse el botón para cerrar la PUERTA DEL CD y el disco girará durante unos segundos, después reproducirá la 1ª pista automáticamente. Para detener temporalmente la reproducción, pulse el botón y, para reanudarla, púlselo de nuevo. Pulse el botón para detener la reproducción. REBOBINAR/ADELANTAR Los botones se utilizan para saltar a un número de pista diferente o se mantienen pulsados para...
  • Seite 108: Reproducción Programada

    Pulse el botón para detener la reproducción. Nota: Dado que los discos MP3 tienen una capacidad amplia, el tiempo para acceder al disco es ligeramente superior. Función de repetir la reproducción Repetir solo una pista Pulse el botón de REPEAT (REPETIR) una vez durante la reproducción para repetir una pista. En la pantalla se leerá...
  • Seite 109: Carga Usb

    Conecte el cable de conexión auxiliar desde la toma de salida del reproductor personal (por ejemplo, un reproductor portátil MP3) a la toma de entrada auxiliar. Inicie la reproducción desde el reproductor personal. Toma de entrada de línea Gire el botón POWER (ENCENDIDO) para encender la unidad. Pulse repetidamente el botón MODE (MODO) para seleccionar el modo de entrada de línea.
  • Seite 110: Exención De Responsabilidad

    Observaciones Recepción DAB débil en algunas localizaciones. Dado que la red DAB no está completamente desarrollada, puede darse una recepción débil especialmente en áreas rurales que no están completamente desarrolladas. Por ello, debería probar la radio DR 455 en una localización distinta antes de enviarlo para reparación debido a una recepción débil.
  • Seite 111: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por el presente, Commaxx B.V. (Lenco) declara que el equipo de radio tipo [Imperial Dabman280] cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://doc.nedis.com/es-es/DABMAN280CDBK...
  • Seite 112: Dansk/Norsk

    DANSK/NORSK FORSIGTIG: Brug af kontroller eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet heri, kan resultere i farlig eksponering for stråling. FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING HUSK DISSE ANVISNINGER: Tildæk eller blokér ikke ventilationsåbningerne. Når enheden placeres på en hylde, skal der altid være 5 cm (2") frirum på...
  • Seite 113 Hvis enheden er udstyret med en funktion til USB-afspilning, skal USB-nøglen sættes direkte i enheden. Brug ikke et USB-forlængerkabel, da et sådant kan skabe interferens og føre til tab af data. Mærkepladen findes i bunden eller på bagsiden af enheden. Denne enhed må...
  • Seite 114 Advarsel: ⚫ "Slug ikke batteriet. Der er risiko for kemisk forbrænding" eller tilsvarende. ⚫ [Fjernbetjeningen, der leveres med] produktet, indeholder et mønt- /knapcellebatteri. Hvis batteriet sluges, kan det medføre alvorlige indre forbrændinger på blot 2 timer, hvilket kan medføre dødsfald. ⚫...
  • Seite 115: Vigtig Meddelelse

    Advarsel: Rør ikke linsen. 2. Generel advarsel om funktionen Beredskabsmeddelelser ⚠ ADVARSEL: Enheden er udstyret med et system til automatiske beredskabsmeddelelser over DAB+ (Automatic Safety Alert - ASA), som automatisk kan afbryde afspilning eller skifte radiostation for at udsende beredskabsmeddelelser (såsom advarsler om voldsomt vejr og offentlig sikkerhed).
  • Seite 116 Tilbehør Fjernbetjening Brugervejledning AUX-kabel Kabel på 3,5 mm til Indendørsantenne Strømforsyning linjeindgang...
  • Seite 117 Beskrivelse Tilstand Drej knappen for at vælge lydtilstand: DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LINE CD-låge (DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LINJE) Basjusteringsknap VU-meter Diskantjusteringsknap Modtager til fjernbetjening L/R balancejusteringsknap Display Menu/Tid Lydstyrkeknap Knappen Prev Venstre højttaler Knappen Afspil/Pause/Enter Højre højttaler Knappen Next Stik til øretelefoner Udløser til CD-skuffe Stik til linje ind Basrefleksrør USB-opladningsport 5 V /1 A DAB/FM-indendørsantenne...
  • Seite 118: Isætning Af Batteri

    Fjernbetjening Tænd/sluk-knap Indstilling af Time Indstilling af Alarm EQ-indstilling Dimmer Tilstand Knappen Markør op Gå et musiknummer tilbage / Venstre pileknap Knappen Markør ned Lydstyrke- Program for CD/USB Gentag for CD/USB Åbn/Luk CD-låge Indstilling af Sleep autosluk Snooze Info Menu Stop Enter/Afspil/Sæt på...
  • Seite 119 Dabman 280CD modtager automatisk alle beredskabsmeddelelser, hvis den aktuelle radiostation deltager i ASA-systemet. Dabman 280CD søger selv i standbytilstand efter beredskabsmeddelelser i baggrunden og tænder om nødvendigt radioen. Dette betyder, at du altid modtager beredskabsmeddelelser i optimalt omfang. Vi anbefaler derfor, at enheden altid står i standbytilstand, og at den aldrig afbrydes fuldstændig fra strømforsyningen.
  • Seite 120 Betjening Justering af lydstyrken Drej lydstyrkeknappen med uret, eller tryk på knappen Vol + på fjernbetjeningen for at skrue op for lyden. Drej lydstyrkeknappen mod uret, eller tryk på knappen Vol - på fjernbetjeningen for at skrue ned for lyden. Displayet viser lydstyrkeindstillingen.
  • Seite 121 Teksten "Alarm 1 (or 2) Setup On time" (Indstilling af vækketid for alarm 1 (eller 2)) vises, og timetallene for alarmen blinker. Tryk gentagne gange på  / for at indstille timetallet. Tryk på ENTER for at bekræfte. Tryk på  / or at indstille minuttallet. Tryk på ENTER for at bekræfte. Tryk på...
  • Seite 122 Radiotilstand Tilstanden DAB-radio Træk forsigtigt teleskopantennen ud. Tryk på knappen POWER (TÆND/SLUK) for at tænde enheden, tryk på knappen MODE, og vælg DAB-tilstand, hvorefter enheden starter op i DAB-tilstand. Automatisk søgning Enheden starter automatisk funktionen 'Auto Scan' (Automatisk søgning) efter tilgængelige radiostationer, når enheden første gang befinder sig i DAB-tilstanden.
  • Seite 123 Tryk på [MENU] eller [ / ] for at afslutte søgningen. Hvis der ikke registreres radiostationer, skal du kontrollere, at antennen er trukket ud, og teste modtagelsen ved at udføre en ny automatisk søgning et andet sted. DRC (Dynamic Range Control) (DRC (Dynamisk områdekomprimering)) Dynamisk områdekomprimering (også...
  • Seite 124 ASA-beredskabsmeddelelser (Automatic Safety Alert - ASA) Tryk på [ ] eller [ ] i DAB-menuen for at vise undermenuen "ASA", og tryk på knappen [ENTER] for at gå til indstillingen for ASA. Tryk på knappen [ ] eller [ ] for at slå ASA-funktionen til/fra. Tryk på...
  • Seite 125 Softwareversion Tryk på [ENTER] for at få vist DAB-softwareversionen. Tryk på knappen Menu for at stoppe visningen af softwareversionen. (Det opdateres samtidig med opgraderingen af produktet.) *Displayet vender tilbage til normal visning efter 10 minutter uden aktivitet. FM-radio Træk forsigtigt teleskopantennen ud i sin fulde længde. Automatisk søgning Drej knappen MODE , og vælg "FM Mode".
  • Seite 126 1.1. Gem fast radiostation (gem radiostation): Du kan gemme dine foretrukne FM-radiostationer i hukommelsen for faste radiostationer. Din radios hukommelse kan rumme 50 faste radiostationer. Radioen husker de forudindstillede radiostationer i tilfælde af en strømafbrydelse. Åbn FM-menuen, vælg [Preset store] (Gem fast station) med knapperne  og , og tryk dernæst på [ENTER].
  • Seite 127 Søg efter Bluetooth-enheden "Imperial Dabman 280CD" på din mobiltelefon. Vælg "Imperial Dabman 280CD" på din telefon. Du bliver bedt om at bekræfte forbindelsen. Tilslut enheden ved hjælp af adgangskoden "0000" (hvis du bliver spurgt). Efter tilslutningen vises teksten "Bluetooth connected"...
  • Seite 128 Slip knappen, når det ønskede sted i musiknummeret er fundet. Normal afspilning fortsætter. Tryk og hold på knappen for hurtigt at spole gennem musiknummeret til det næste musiknummer. Slip knappen, når det ønskede sted i musiknummeret er fundet. Normal afspilning fortsætter. FUNKTIONEN GENTAG Knappen CD REPEAT kan bruges til at gentage et enkelt musiknummer eller alle musiknumrene på...
  • Seite 129: Programmeret Afspilning

    PROGRAMMERET AFSPILNING Musiknumrene på disken kan programmeres til afspilning i en vilkårlig rækkefølge (der kan programmeres op til 99 musiknumre). Bemærk: Dette kan kun udføres, når afspilningen er stoppet Tryk på knappen PROG (PROGRAMMÉR), mens afspilningen er stoppet. Teksten "P01" "F01" (Programplads 01, Fil 01) vises på...
  • Seite 130: Tekniske Specifikationer

    USB-opladning USB-porten er designet til opladning af eksterne enheder såsom smartphones. Udgangseffekten er 5 V Tekniske Specifikationer: Indgang 100 - 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Udgangseffekt 2 x 15 W RMS Højttalerdriver 3 Ω, 8 W, 4 stk. Batterier til fjernbetjening 2 x 1,5 V AAA / UM4 /LR03 (tilkøb) DAB-frekvens 174,928 - 239,200 MHz...
  • Seite 131 Bemærk Dårlig DAB-modtagelse visse steder. DAB-netværket er endnu ikke fuldt udviklet, hvilket kan medføre dårlig modtagelse især i landområder, som endnu ikke er fuldt udviklede. Du skal derfor teste DR 455-radioen et andet sted, før du indleverer den til reparation på grund af dårlig modtagelse. ADVARSEL! Risiko for høreskader •...
  • Seite 132: Overensstemmelseserklæring

    (Direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr). OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Commaxx B.V. (Lenco), at radioudstyrstypen [Imperial Dabman280] er i overensstemmelse med EU-direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://doc.nedis.com/da-dk/DABMAN280CDBK https://doc.nedis.com/da-dk/280CDWDSI...
  • Seite 133: Svenska

    SVENSKA FÖRSIKTIGHET: Användning av kontroller eller utförande av metoder som inte beskrivits häri kan leda till exponering för farlig strålning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNING IAKTTA DESSA ANVISNINGAR: Ventilationsöppningarna får inte täckas över eller blockeras. När enheten placeras på en hylla bör det lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten. Montera i enlighet med den medföljande bruksanvisningen.
  • Seite 134 Om enheten har en funktion för uppspelning via USB bör USB-minnet anslutas direkt till enheten. Använd inte en USB-förlängningskabel eftersom den kan orsaka störningar som kan leda till dataförlust. Typskylten sitter på apparatens undersida eller baksida. Den här enheten är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller psykiska funktionshinder eller brist på...
  • Seite 135 ⚫ [Fjärrkontrollen som medföljer] Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om batteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och vara livshotande. ⚫ Håll nya och förbrukade batterier utom räckhåll för barn. ⚫ Sluta använda produkten om batterifacket inte går att stänga ordentligt, och håll den utom räckhåll för barn.
  • Seite 136: Viktigt Meddelande

    2. Allmän ASA-varning ⚠ VARNING: Den här enheten är utrustad med ett automatiskt säkerhetslarm (ASA) via DAB+. Det här systemet kan automatiskt avbryta uppspelningen eller byta station för att skicka ett nödlarm (såsom vi svåra väderförhållanden eller varningar för allmänhetens säkerhet). För att garantera att du tar emot viktiga varningar bör den här funktionen inaktiveras endast om det är absolut nödvändigt.
  • Seite 137 Tillbehör Fjärrkontroll Bruksanvisning AUX-kabel 3,5 mm ledning i kabel Inomhusantenn Nätadapter...
  • Seite 138: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar Läge Vrid på ratten för att välja ljudläge: DAB/FM/BT/CD/USB/AUX/LINE CD-lucka VU-mätare Ratt för basjustering Mottagare till fjärrkontrollen Ratt för diskantjustering Skärm Justering av balans mellan V/H Volymratt Meny/tid Högtalare V Knappen Prev Högtalare H Knappen Spela upp/Pausa Hörlursutgång Knappen NÄSTA Ledning i uttag...
  • Seite 139: Sätta I Batteriet

    Fjärrkontroll Ström på/av Time-inställning Alarm-inställning EQ-inställning DIMNING Läge Pilknapp upp Gå tillbaka ett spår/pilknapp vänster Pilknapp ner Volym - Program för CD/USB Upprepa för CD/USB CD öppna/stäng Sleep-inställning Snooze Info Meny Stopp Enter/spela/pausa Gå framåt ett spår/pilknapp höger Vol + 0…9 för att välja låtnummer i CD eller USB Tysta SÄTTA I BATTERIET...
  • Seite 140 Din Dabman 280CD tar automatiskt emot alla nödmeddelanden och spelar upp dem om den aktuella stationen deltar är registrerad för ASA-systemet. Även om din Dabman 280CD är i standby-läget söker den efter nödmeddelanden i bakgrunden och slår automatiskt på radion, efter behov. Detta innebär att du alltid har tillgång till bästa möjliga information om varningsmeddelanden.
  • Seite 141 Användning Justera volymen Vrid volymratten medurs eller tryck på Volume + (Volym +) på fjärrkontrollen för att höja volymen. Vrid volymratten moturs eller tryck på Volume - (Volym -) på fjärrkontrollen för att sänka volymen. På displayen visas volyminställningen. Justera tonaliteten Vrid långsamt på...
  • Seite 142 ”Alarm 1 (or 2) Setup” (Inställning för larm 1 (eller 2)) visas. Tryck på / knappen ENTER för att välja. ”Alarm 1 (or 2) Setup On time” (Inställning av tid för larm 1 (eller 2)) visas och timsiffrorna för larmet börjar blinka.
  • Seite 143 Förinställning Återkalla förinställning Öppna menyn DAB och tryck på [ ] eller [ ] för att välja station med ”Preset Recall” (Återkalla förinställning). Tryck sedan på [ENTER] för att ställa in den lagrade stationen i snabbvalsminnet. Alternativt kan du trycka på knappen PROG. (11) på fjärrkontrollen. Obs! Om du inte tidigare har lagrat en förinställd station och trycker på...
  • Seite 144 DRC (Dynamisk områdeskontroll) Dynamisk områdeskontroll (även kallad DRC) är en teknik som används för att göra det lättare att uppfatta låga ljud i en bullrig miljö. ] eller på / på fjärrkontrollen för att välja Öppna menyn DAB och tryck på knapparna [ ”DRC”.
  • Seite 145 Tryck på knappen [ ] eller [ ] för att ställa in områdeskoden. Du kan beräkna ASA-områdeskoden på https://asa.radio/. Du kan söka efter adressen där eller använda GPS- funktionen på en smarttelefon. System (DAB) Öppna menyn DAB och tryck på [ ] eller [ ] för att visa undermenyn ”SYSTEM”.
  • Seite 146 FM-radio Dra försiktigt ut teleskopantennen till dess fulla längd. Automatisk skanning Vrid på ratten MODE för att välja ”FM Mode” (FM-läge). Tryck länge på -knappen, så kommer din radio att skanna och avsluta automatiskt när den hittar en station med tillräcklig signalstyrka. Efter några sekunder uppdateras displayen.
  • Seite 147 Tryck på POWER-knappen för att sätta på enheten, tryck sedan på MODE-knappen flera gånger tills indikatorn ”Bluetooth searching...” (Bluetooth söker...) visas på LCD-displayen. Den blir redo för automatisk parkoppling. Använd en mobiltelefon för att söka efter en Bluetooth-enhet med namnet ”Imperial Dabman 280CD”.
  • Seite 148 Välj ”Imperial Dabman 280CD” på telefonen och du får möjligheten att ansluta eller inte. Anslut till den med lösenordet ”0000” (i förekommande fall). När du har anslutits visas Bluetooth-indikatorn ”Bluetooth connected” (Bluetooth ansluten) på LCD-displayen. Automatisk anslutning med din telefon Parkoppling behövs enbart den första gången som enheten och telefonen används tillsammans.
  • Seite 149 Tryck på knappen tre gånger för att starta en slumpmässig uppspelning. Skärmen visar sedan ”RAN” (SLUMP). För att avbryta REPEAT PLAY (UPPREPAD UPPSPELNING) ska du trycka på knappen REPEAT (UPPREPA) flera gånger tills ”REPEAT OFF” (UPPREPA AV) visas på LCD-displayen. PROGRAMFUNKTION Programfunktionen kan användas för att programmera upp till 20 spår som ska spelas upp i en vald ordningsföljd.
  • Seite 150 När programmeringen är avslutad ska du trycka på knappen . Den programmerade uppspelningen startar från det första programmerade spåret. Spelaren stannar automatiskt när alla programmerade spår har spelats upp. (Tryck på knappen två gånger för att radera de programmerade spåren från minnet).
  • Seite 151 Spela upp musik via USB Denna enhet har utvecklats enligt de senaste tekniska framstegen inom USB-området. På grund av det omfattande utbudet av olika USB-lagringsenheter som för närvarande finns på marknaden kan vi dock inte garantera fullständig kompatibilitet med samtliga USB-lagringsenheter. Därför kan det i sällsynta fall uppstå problem vid uppspelningen av filer från USB-lagringsenheter.
  • Seite 152: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer: Inspänning AC 100–240 V ~ 50/60 Hz Ljudeffekt 2 x 15 W RMS Drivrutiner för högtalare 3 Ω, 8 W, 4 st Batterier i fjärrkontrollen 2 x 1,5 V AAA/UM4/LR03 (medföljer ej) DAB-frekvens 174,928–239,200 MHz FM-frekvens 87,5–108 MHz Bluetooth-frekvens: 2 402–2 480 MHz Bluetooth-version:...
  • Seite 153 Anmärkning Dålig DAB-mottagning på vissa platser. Eftersom DAB-nätverket inte är helt utbyggt kan det har dålig mottagning. Detta gäller särskilt i landsbygdsområden med sämre infrastruktur. Testa därför din DR 455-radio på en annan plats innan du skickar in den för reparation på grund av dålig mottagning. VARNING! Risk för skada på...
  • Seite 154: Försäkran Om Överensstämmelse

    (direktiv om avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning). FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Commaxx B.V. (Lenco) att radioutrustningen av typen [Imperial Dabman280 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: https://doc.nedis.com/sv-se/DABMAN280CDBK...
  • Seite 155: Suomi

    SUOMI HUOMIO: Muiden kuin tässä oppaassa määritettyjen säätimien tai säätöjen käyttö tai muiden toimenpiteiden suorittaminen voi johtaa vaaralliseen säteilylle altistumiseen. VAROTOIMET ENNEN KÄYTTÖÄ PIDÄ NÄMÄ OHJEET MIELESSÄ: Älä peitä tai tuki mitään tuuletusaukkoja. Kun laitat laitteen hyllylle, jätä 5 cm vapaata tilaa laitteen ympärille.
  • Seite 156 Jos laitteessa on USB-toistotoiminto, USB-muistitikku on kytkettävä suoraan laitteeseen. Älä käytä USB-jatkojohtoa, koska se voi aiheuttaa häiriöitä ja johtaa tietojen menettämiseen. Arvokilpi on merkitty laitteen pohjaan tai takapaneeliin. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on fyysisiä, aistinvaraisia tai henkisiä häiriöitä tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jollei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö...
  • Seite 157 ⚫ Pidä sekä uudet että vanhat paristot ja akut poissa lasten ulottuvilta. ⚫ Jos paristolokero ei sulkeudu kunnolla, lopeta tuotteen käyttö ja pidä tuote poissa lasten ulottuvilta. ⚫ Jos epäilet, että paristoja tai akkuja on nielty tai työnnetty johonkin kehon aukkoon, hakeudu välittömästi lääkäriin.
  • Seite 158: Tärkeä Huomautus

    2. Yleinen ASA-toimintoa koskeva varoitus ⚠ VAROITUS: Tämä laite on varustettu DAB+ automaattisella turvahälytysjärjestelmällä (ASA), joka voi automaattisesti keskeyttää toiston tai vaihtaa asemia lähettääkseen hätähälytyksiä (esim. ankarat sääolosuhteet, yleiset turvallisuusvaroitukset). Varmistaaksesi, että saat tärkeät hälytykset, älä poista tätä ominaisuutta käytöstä, ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. 3.
  • Seite 159 Tarvikkeet Kaukosäädin Käyttöopas AUX-johto 3,5 mm:n Line in -kaapeli Sisätilan antenni Verkkovirtasovitin...
  • Seite 160: Osien Kuvaus

    Osien kuvaus Tila Valitse äänitila kiertämällä nuppia: DAB-FM-BT-CD-USB-AUX-LINJA CD-luukku VU-mittari Basson säätönuppi Kaukosäädinvastaanotin Diskantin säätönuppi Näyttö V/O-tasapainon säätö Äänenvoimakkuusnuppi Valikko / aika Vasen kaiutin Edellinen-painike Oikea kaiutin Toisto-/tauko-/enter-painike Kuulokeliitäntä SEURAAVA-PAINIKE Line in -liitin CD-aseman avaa/sulje-painike USB-latausliitäntä 5 V / 1 A Bassokaiuttimen aukko USB MP3 -toiston liitin Sisätilan DAB/FM-antenni...
  • Seite 161: Paristojen Asennus

    Kaukosäädin Virtapainike Kellonajan asetus Hälytyksen asettaminen Taajuuskorjaimen asetus Himmennin Tila Kohdistin ylös -painike Siirry takaisin yksi kappale / vasen kohdistin -painike Kohdistin alas -painike Vol- CD/USB-ohjelma Toista uudelleen CD/USB CD-luukku auki / kiinni Uniasetus Torkku Info (Tiedot) Valikko Pysäytys Enter/toisto/tauko Siirry eteenpäin yksi kappale / kohdistin oikealle -painike Vol +...
  • Seite 162 Kytke laite ON (Päälle) tai OFF (Pois päältä) painamalla POWER (Virta) -painiketta. ASA-hätäilmoitukset ASA (automaattinen turvahälytys) on uusi standardi virallisille hätäilmoituksille DAB-verkon kautta. Dabman 280CD vastaanottaa automaattisesti kaikki hätäilmoitukset ja toistaa ne, jos nykyinen asema on mukana ASA-järjestelmässä. Dabman 280CD etsii hätäilmoituksia taustalla myös valmiustilassa ja kytkee radion tarvittaessa automaattisesti päälle.
  • Seite 163 Käyttö Äänenvoimakkuuden säätö Kierrä äänenvoimakkuusnuppia myötäpäivään tai paina kaukosäätimen painiketta äänenvoimakkuus + kasvattaaksesi äänenvoimakkuutta. Kierrä äänenvoimakkuusnuppia vastapäivään tai paina kaukosäätimen painiketta Volume- (Äänenvoimakkuus-) pienentääksesi äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuusasetus näkyy näytöllä. Sävyn säätö Voit säätää äänensävyä kiertämällä hitaasti Sävy-nuppia. Diskantin säätö Voit kasvattaa DISKANTTIA kiertämällä diskanttinuppia myötäpäivään. Voit vähentää...
  • Seite 164 Näkyville avautuu ”Alarm 1 (or 2) Setup” (Herätyksen 1 (tai 2) asetus). Valitse painamalla  / ENTER- painiketta. Näytöllä näkyy teksti ”Alarm 1 (or 2) Setup On time” (Herätyksen 1 (tai 2) asetuksen päälleasetusaika) ja herätystunnin numerot vilkkuvat. Aseta tunti painamalla  / toistuvasti. Vahvista painamalla ENTER. Aseta minuutit painamalla ...
  • Seite 165 Esiasetus Esiasetuksen palautus Paina DAB-valikossa [ ] tai [ ] valitaksesi palautettavan aseman ja sen jälkeen Preset Recall (Esiasetuksen palautus), viritä esiasetusmuistiin tallennetulle asemalle painamalla [ENTER]. Tai paina PROG. -painiketta (11) kaukosäätimessä. Huomaa: Jos et ole aiemmin tallentanut asemaa ja painat esiasetuspainiketta, näytöllä näkyy teksti Empty preset (Tyhjä...
  • Seite 166 DRC (dynaamisen alueen säätö) Dynaamisen alueen säätö on tekniikka, jota käytetään vaimeampien äänten kuulemisen helpottamiseen meluisassa ympäristössä. Valitse ”DRC” painamalla DAB-valikossa painiketta [ ] / [ ] tai kaukosäätimessä painiketta  / , paina [ENTER]-painiketta, jotta oikeassa yläkulmassa näkyy ”*”. DRC OFF (DRC POIS PÄÄLTÄ) –...
  • Seite 167 Paina [ ]- tai [ ]-painiketta asettaaksesi sijaintikoodin. Voit laskea ASA-aluekoodisi osoitteessa https://asa.radio/. Voit etsiä osoitettasi sieltä tai käyttää älypuhelimesi GPS-toimintoa. Järjestelmän (DAB) Paina DAB-valikossa [ ] tai [ ], jotta näet SYSTEM (Järjestelmä) -alivalikon; avaa järjestelmäasetukset painamalla [ENTER]-painiketta. Kieli Avaa kielivalinta painamalla [ENTER];...
  • Seite 168 FM-radio Pidennä teleskooppiantenni täyteen pituuteen varoen. Automaattinen skannaus Valitse FM Mode (FM-tila) kiertämällä MODE (tila) -nuppia. Paina pitkään painiketta ja radio skannaa ja lopettaa skannauksen automaattisesti, kun se löytää aseman, jonka signaali on riittävän voimakas. Näyttö päivittyy muutaman sekunnin kuluttua. Näyttö näyttää aseman taajuuden. Jos signaali on riittävän vahva ja aseman signaali sisältää...
  • Seite 169 Voit yhdistää matkapuhelimesi seuraavien ohjeiden avulla: Aktivoi Bluetooth-yhteys matkapuhelimellasi (katso matkapuhelimesi käyttöohje) Kytke laite päälle painamalla VIRTApainiketta ja paina sitten toistuvasti MODE (tila) -painiketta, kunnes LCD-näytöllä näkyy Bluetooth searching… (Bluetooth-laitetta etsitään…). Laite on valmis muodostamaan laiteparin automaattisesti. Etsi matkapuhelimellasi Bluetooth-laitetta nimeltä ”Imperial Dabman 280CD”.
  • Seite 170 Valitse ”Imperial Dabman 280CD” puhelimestasi, sinulta kysytään, haluatko muodostaa yhteyden tähän laitteeseen. Muodosta yhteys käyttämällä salasanaa "0000" (jos sitä kysytään). Kun yhteys on muodostettu onnistuneesti, LCD-näytöllä näkyy Bluetooth-ilmoitus "Bluetooth connected" (Bluetooth yhdistetty). Automaattinen yhdistäminen puhelimella Laitepari on muodostettava vain ensimmäisellä kerralla, kun laitetta ja puhelinta käytetään yhdessä. Kun laitteesta ja puhelimesta on muodostettu laitepari yhden kerran, ne muodostavat yhteyden automaattisesti, kun laite on päällä...
  • Seite 171: Ohjelmoitu Toisto

    Voit peruuttaa UUDELLEENTOISTON painamalla REPEAT (Toista uudelleen) -painiketta toistuvasti, kunnes LCD-näytöllä näkyy ”Disc” (Levy). OHJELMOINTITOIMINTO Ohjelmointitoimintoa voidaan käyttää korkeintaan 20 kappaleen toistamiseen valitussa järjestyksessä. Kun laite on pysäytetyssä tilassa (CD-levyä ei toisteta), paina PROG (Ohjelmointi) -painiketta a LCD-näytöllä vilkkuu teksti ”P 01” ja ”T 01”. Määritä...
  • Seite 172 Musiikin toistaminen USB:n kautta Tämä laite on kehitetty käyttämällä uusimpia USB-tekniikan ominaisuuksia. Koska markkinoilla on kuitenkin useita erilaisia USB-tallennusvälineitä, emme voi valitettavasti taata täyttä yhteensopivuutta kaikkien USB- tallennuslaitteiden kanssa. Tästä syystä USB-tallennuslaitteilta toistettaessa saattaa ilmetä harvinaisissa tapauksissa ongelmia. Tämä ei johdu laitteen toimintahäiriöstä. Sammuta laitteen virta painamalla VIRTA-painiketta.
  • Seite 173: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot: Ottovirta Vaihtovirta 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Musiikkiteho 2 x 15 W RMS Kaiutin 3 Ω, 8 W, 4 kpl Kaukosäätimen paristot 2 x 1,5 V, AAA / UM4 / LR03 (ei sisälly toimitukseen) DAB-taajuus 174,928 – 239,200 MHz FM-taajuus 87,5 –...
  • Seite 174 Huomautus Huono DAB-vastaanotto joillakin alueilla. Koska DAB-verkko ei ole vielä täysin kehittynyt, tämä voi johtaa huonoon vastaanottoon, erityisesti maaseutualueilla, jotka eivät ole vielä täysin kehittyneitä. Tästä syystä sinun tulisi testata DR 455 -radiota toisessa paikassa ennen kuin lähetät sen korjattavaksi huonon vastaanoton vuoksi. VAROITUS! Kuulovamman vaara •...
  • Seite 175: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Näin autat säästämään luonnonvaroja ja parantamaan ympäristönsuojelun tasoa sähköjätteiden käsittelyssä ja hävittämisessä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivi). VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Commaxx B.V. (Lenco) vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi [Imperial Dabman280] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusilmoituksen koko teksti on luettavissa seuraavassa internet-osoitteessa: https://doc.nedis.com/fi-fi/DABMAN280CDBK https://doc.nedis.com/fi-fi/280CDWDSI...

Inhaltsverzeichnis