Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PAP 20 B1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAP 20 B1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku / Rechargeable Battery PAP 20 B1
DE
Akku
Originalbetriebsanleitung
PL
Akumulator
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
obsługi
RO
MD
Acumulator
Traducerea instrucţiunilor de utilizare
originale
HR
Punjiva baterija
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 471881_2407
PDF ONLINE
parkside-diy.com
GB
Rechargeable Battery
Translation of the original instructions
CZ
Akumulátor
Překlad originálního provozního
návodu
SK
Akumulátor
Preklad originálneho návodu na
obsluhu
BG
Акумулаторна батерия
Превод на оригиналното
ръководство за експлоатация
DE
PL
SK
HR
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAP 20 B1

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Akku / Rechargeable Battery PAP 20 B1 Akku Rechargeable Battery Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Akumulator Akumulátor Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Překlad originálního provozního obsługi návodu Akumulátor Acumulator Traducerea instrucţiunilor de utilizare Preklad originálneho návodu na obsluhu originale Акумулаторна...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ih- Einleitung......... 4 res neuen Akkus (nachfolgend Gerät Bestimmungsgemäße oder Elektrowerkzeug genannt). Verwendung........4 Sie haben sich damit für ein hochwer- Lieferumfang/Zubehör....5 tiges Gerät entschieden. Dieses Ge- Übersicht........5 rät wurde während der Produktion auf Technische Daten......5 Qualität geprüft und einer Endkontrolle Sicherheitshinweise......5...
  • Seite 5: Lieferumfang/Zubehör

    4 Akku Dieser Abschnitt behandelt die grund- Technische Daten legenden Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Geräts. Akku (Li-Ion) ....PAP 20 B1 Bemessungsspannung U ..20 V ⎓  WARNUNG! Personen- und Sach- schäden durch unsachgemäßen Um- Anzahl der Batteriezellen ....5 gang mit dem Akku. Beachten Sie Gewicht ........
  • Seite 6: Bedeutung Der Sicherheitshinweise

    weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienungsanlei- Akkus gehören nicht in den Hausmüll. tung. Bedeutung der Sicherheits- Geben Sie Akkus an einer Alt- hinweise batteriesammelstelle ab, wo sie einer umweltgerechten Wieder-  GEFAHR! Wenn Sie diesen Sicher- verwertung zugeführt werden. heitshinweis nicht befolgen, tritt ein Setzen Sie den Akku nicht über Unfall ein.
  • Seite 7: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    3. Halten Sie den nicht benutzten SERVICE Akku fern von Büroklammern, 1. Warten Sie niemals beschädigte Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Akkus. Sämtliche Wartung von Ak- Schrauben oder anderen klei- kus sollte nur durch den Hersteller nen Metallgegenständen, die ei- oder bevollmächtige Kundendienst- ne Überbrückung der Kontakte stellen erfolgen.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Gerät könnte beschädigt werden.  WARNUNG! Verletzungsgefahr • Verwenden Sie ausschließlich Zu- durch ungewollt anlaufendes Gerät. behör, welches von PARKSIDE Setzen Sie den Akku erst dann in das empfohlen wurde. Ungeeigne- Gerät ein, wenn das Gerät vollständig tes Zubehör kann zu elektrischem für den Einsatz vorbereitet ist.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Reinigung, Wartung und stand sollte während einer längeren Lagerzeit 40-60% betragen (zwei Lagerung LEDs der Ladezustandsanzeige (3) leuchten).  WARNUNG! Verletzungsgefahr • Prüfen Sie während einer längeren durch ungewollt anlaufendes Gerät. Lagerungsphase etwa alle 3 Monate Schützen Sie sich bei Wartungs- und den Ladezustand des Akkus und la- Reinigungsarbeiten.
  • Seite 10: Service

    Service Eventuell schon beim Kauf vorhande- ne Schäden und Mängel müssen so- Garantie fort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter anfallende Reparaturen sind kosten- Kunde, pflichtig. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jah- re Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 11: Reparatur-Service

    PDF ONLINE ten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Pro- parkside-diy.com duktes. Auf parkside-diy.com können Sie die- • Sollten Funktionsfehler oder sons- se und viele weitere Handbücher ein- tige Mängel auftreten, kontaktieren sehen und herunterladen. Mit die- Sie zunächst das nachfolgend be-...
  • Seite 12: Service-Center

    Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unse- ren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S.   12 Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 13: Introduction

    Table of Contents Introduction Congratulations on purchasing your Introduction........13 new battery (hereafter referred to as Proper use........13 device or power tool). Scope of delivery/accessories..14 You have chosen a high-quality device. Overview........14 This device was quality-tested and Technical data......14 subjected to a final inspection during Safety information......14 production, therefore ensuring proper...
  • Seite 14: Scope Of Delivery/Accessories

    PDSLG 20 B1 4 Battery Smart PLGS 2012 A1 Technical data Safety information Battery (Li-ion) ....PAP 20 B1 Rated voltage U ......20 V ⎓ This section deals with the basic safety Number of battery cells ....5 instructions for using the device. Weight ........~ 450g  WARNING! Injury and property...
  • Seite 15: Meaning Of The Safety Information

    Meaning of the safety Hand in the batteries at a used battery collection point where information they are recycled in an environ- mentally friendly manner.  DANGER! If you do not observe Do not expose the battery to this safety instruction, an accident will direct sunlight for long periods occur.
  • Seite 16: Preparation

    Charging improperly • Only use accessories recommen- or at temperatures outside the spe- ded by PARKSIDE. Unsuitable ac- cified range may damage the bat- cessories may cause electric shock tery and increase the risk of fire. or fire.
  • Seite 17: Checking The Battery Charge Level

    Operation Checking the battery charge level Used batteries LEDs Meaning • If the operating time is considerably red, orange, green Battery charged shortened despite charging, this red, orange Battery partially shows that the rechargeable battery charged is depleted and must be replaced. Battery needs to Only use an original replacement be charged...
  • Seite 18: Disposal/Environmental Protection

    • dry, local waste management provider or our service centre. Dispose of batter- • protected against dust, ies in a discharged state. We recom- • protected against frost, mend covering the contacts with an • out of the reach of children. adhesive strip to protect against short •...
  • Seite 19 Bat- by telephone or use the contact tery-Capacity) or to cover damage to form available on parkside-diy.com breakable parts. in the category Service. This guarantee shall be invalid if the product has been damaged, used in- •...
  • Seite 20: Repair Service

    Service Centre parkside-diy.com Service Great Britain Tel.:  0800 051 8970 You can view and download these Contact form on and many other manuals on parkside- parkside-diy.com diy.com. This QR code will take you IAN 471881_2407 directly to parkside-diy.com. Select Importer your country and search for the oper- ating instructions via the search mask.
  • Seite 21: Spare Parts And Accessories

    If you have any other questions, contact: Service Centre, p.  20 Name Order No. Battery PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Charger PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3;...
  • Seite 22: Wprowadzenie

    Spis treści Wprowadzenie Gratulujemy zakupu nowego akumula- Wprowadzenie.......22 tora (w dalszej części dokumentu okre- Użytkowanie zgodne z ślanego jako elektronarzędzie). przeznaczeniem......22 Zdecydowali się Państwo na zakup Zakres dostawy/akcesoria... 23 urządzenia wysokiej jakości. Urządze- Zestawienie........23 nie zostało poddane kontroli jakości w Dane techniczne......23 trakcie produkcji oraz kontroli końco- Wskazówki dotyczące...
  • Seite 23: Zakres Dostawy/Akcesoria

    Smart PLGS 2012 A1 4 Akumulator Wskazówki dotyczące Dane techniczne bezpieczeństwa Akumulator (litowo-jonowy) W niniejszym rozdziale opisano pod- ...........PAP 20 B1 stawowe wskazówki dotyczące bez- Napięcie znamionowe U ..20 V ⎓ pieczeństwa w ramach użytkowania Ilość ogniw akumulatora ....5 urządzenia. Ciężar ........~ 450g...
  • Seite 24: Znaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa

    Piktogramy i symbole  OSTRZEŻENIE! Szkody na oso- Symbole na akumulatorze bach i szkody rzeczowe wynikające z niewłaściwego postępowania z aku- mulatorem. Należy przestrzegać uwag dotyczących bezpieczeństwa i wska- Urządzenie jest częścią serii zówek w zakresie ładowania i prawi- X 20 V TEAM i może być zasila- dłowego użytkowania podanych w in- ne za pomocą...
  • Seite 25: Symbole W Instrukcji Obsługi

    Symbole w instrukcji 5. Nie używaj akumulatora ani na- obsługi rzędzia, które jest uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzo- ne lub zmodyfikowane akumulatory Uwaga! mogą zachowywać się nieprzewidy- walnie, co może spowodować po- Ogólne ostrzeżenia doty- żar, wybuch lub ryzyko obrażeń. czące bezpieczeństwa 6.
  • Seite 26: Przygotowanie

    Urządzenie mogłoby ulec Wkładanie i wyciąganie uszkodzeniu. akumulatora do/z urzą- • Używaj wyłącznie akcesoriów za- dzenia akumulatorowego lecanych przez firmę PARKSIDE. Nieodpowiednie akcesoria mogą  OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń spowodować porażenie prądem lub ciała w wyniku przypadkowego uru- pożar. chomienia urządzenia. Akumulator na- leży umieszczać...
  • Seite 27: Eksploatacja

    Wkładanie akumulatora ne w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwiso- 1. Wsunąć akumulator (4) wzdłuż pro- wego. Stosować tylko oryginalne czę- wadnicy szynowej w uchwyt aku- ści zamienne. mulatora. Akumulator wskakuje na swoje Czyszczenie miejsce, wydając charakterystyczny Akumulator czyścić...
  • Seite 28: Utylizacja /Ochrona Środowiska

    Utylizacja /ochrona Serwis środowiska Gwarancja Instrukcja utylizacji akumu- Szanowni Klienci, Na niniejszy produkt udzielamy 3 let- latorów niej gwarancji od daty zakupu. W przy- Nie wyrzucaj akumulatora padku usterek produktu nabywcy do śmieci domowych, ognia przysługują ustawowe prawa wobec (ryzyko wybuchu) lub wody. sprzedawcy.
  • Seite 29 Gwarancja nie dotyczy rów- stać nasz formularz kontaktowy, nież szkód związanych z zalaniem, dostępny pod adresem parkside- mrozem, uderzeniem pioruna, poża- diy.com w kategorii Serwis. rem lub niewłaściwym transportem. • Produkt uznany za wadliwy mogą...
  • Seite 30: Serwis Naprawczy

    PDF ONLINE • Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie. parkside-diy.com Service-Center Pod adresem parkside-diy.com do- stępna jest do wglądu oraz do pobra- Serwis Polska Tel.:  00800 4912069 nia niniejsza instrukcja oraz wiele in- Formularz kontaktowy na nych instrukcji. Dzięki temu kodowi parkside-diy.com...
  • Seite 31: Części Zamienne I Akcesoria

    W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s.  Opis Nr zamów. Akumulator PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Ładowarka PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3;...
  • Seite 32: Úvod

    Obsah Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení Vaše- Úvod..........32 ho nového akumulátoru (dále jen pří- Použití dle určení......32 stroj nebo elektrický nástroj). Rozsah dodávky/příslušenství..33 Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Přehled......... 33 Tento přístroj byl odzkoušen během Technické údaje......33 výroby na kvalitu a podroben výstupní...
  • Seite 33: Rozsah Dodávky/Příslušenství

    4 akumulátor V této části jsou popsána základní bezpečnostní opatření při používání Technické údaje přístroje. Akumulátor (Li-Ion) ..PAP 20 B1  VAROVÁNÍ! Zranění osob a hmot- Jmenovité napětí U ....20 V ⎓ né škody v důsledku neodborné ma- Počet článků akumulátoru ....5 nipulace s akumulátorem.
  • Seite 34: Piktogramy A Symboly

    k nehodě. Důsledkem je vážné zranění Akumulátor nevystavujte po del- ší dobu silnému slunečnímu zá- nebo smrt. ření a nepokládejte jej na topná  VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpeč- tělesa (max. 50 °C). nostní pokyn nedodržíte, dojde případ- ně k nehodě. Mohlo by to mít za násle- Nevhazujte akumulátor do vody.
  • Seite 35: Příprava

    • Používejte pouze příslušen- SERVIS ství doporučené společností PARKSIDE. Kvůli nevhodnému pří- 1. Poškozené akumulátory nikdy slušenství může dojít k úrazu elek- neopravujte. Servis akumulátoro- trickým proudem nebo požáru. vých sad by měl provádět pouze vý- robce nebo autorizovaní...
  • Seite 36: Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru

    Provoz • Před prvním použitím akumulátor nabijte. Spotřebované akumulátory Kontrola stavu nabití • Jestliže se významně zkrátí pro- akumulátoru vozní doba, i když je akumulátor Význam nabitý, znamená to, že akumulá- červený, oranžový, akumulátor je nabi- tor je u konce své životnosti a je zelený...
  • Seite 37: Skladování

    Skladování odevzdejte na sběrném místě pro sta- ré baterie, kde bude recyklován v sou- Výrobek skladujte takto: ladu s předpisy na ochranu životního • čistý, prostředí. V případě dotazů se obrať- • suchý, te na místní organizaci pro likvidaci od- •...
  • Seite 38 částí. gorii Servis. Tato záruka zaniká, pokud je výrobek • Po konzultaci s naším servisním poškozen, nesprávně...
  • Seite 39: Opravárenská Služba

    Na stránkách parkside-diy.com může- vidujeme bezplatně. te nahlížet do těchto a mnoha dalších Service-Center příruček a stahovat je. S tímto QR kó- dem se dostanete přímo na parkside- Servis Česko Tel.:  8000 23611 diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledej- Kontaktní formulář na te pomocí...
  • Seite 40: Náhradní Díly A Příslušenství

    Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obraťte na: Service-Center, str.  39 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 nabíječka PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 41: Introducere

    Cuprins Introducere Felicitări pentru achiziția noului dum- Introducere........41 neavoastră acumulator (numit în conti- Utilizarea prevăzută......41 nuare aparat sau sculă electrică). Furnitura livrată/accesorii..... 42 V-ați decis astfel pentru un aparat de Prezentare generală..... 42 calitate ridicată. Acest aparat a fost ve- Date tehnice.........
  • Seite 42: Furnitura Livrată/Accesorii

    Date tehnice lui.  AVERTIZARE! Daune asupra per- Acumulator (Li-Ion) ..PAP 20 B1 soanelor și bunurilor datorită lucru- Tensiune nominală U ....20 V ⎓ lui necorespunzător cu acumulato- Număr de celule ale bateriei .... 5 rul.
  • Seite 43: Semnificația Indicațiilor De Siguranță

    formații puteți găsi în instrucțiunile de Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Familiarizați-vă cu ele- utilizare separate. mentele de operare și utilizarea Semnificația indicațiilor de corectă a aparatului. siguranță Acumulatoarele nu trebuie elimi-  PERICOL! Dacă nu urmați aceas- nate în gunoiul menajer. tă...
  • Seite 44 pachete de acumulatori poate crea SERVICE un risc de rănire și de incendiu. 1. Nu reparați niciodată pachete de 3. Atunci când pachetul de acumu- acumulatori deteriorate. Întreține- latori nu este utilizat, păstrați-l rea pachetelor de acumulatori tre- departe de alte obiecte metalice, buie efectuată...
  • Seite 45: Pregătirea

    Introducerea și scoaterea • Utilizați numai accesoriile reco- acumulatorului în aparatul mandate de PARKSIDE. Acceso- riile nepotrivite pot provoca șocuri cu acumulator electrice sau incendii.  AVERTIZARE! Pericol de vătăma- Pregătirea re datorită pornirii accidentale a apa- ratului. Nu introduceți acumulatorul în Indicații privind acumula-...
  • Seite 46: Curățarea, Întreținerea Și Depozitarea

    lui (a se vedea Eliminarea/protecția tarea pe o perioadă mai îndelunga- mediului, Pag.  46 ). tă, acumulatorul trebuie să fie încăr- cat în proporție de 40-60% (două Curățarea, întreținerea și LED-uri ale indicatorului stării de în- depozitarea cărcare (3) luminează). •...
  • Seite 47: Service

    Service pachetare. Reparațiile care au loc du- pă expirarea perioadei de garanție sunt Garanție supuse unei taxe. Stimată clientă, stimate client, Domeniul de aplicare a garanției Pentru acest produs, primiți 3 ani ga- Produsul a fost produs cu atenție în ranție de la data cumpărării.
  • Seite 48: Reparație-Service

    și multe alte manuale la întâi telefonic centrul de service parkside-diy.com. Acest cod QR vă va menționat mai jos sau utilizați for- duce direct la parkside-diy.com. Se- mularul de contact, care se află la lectați țara dumneavoastră...
  • Seite 49: Service-Center

    Dacă apar probleme în timpul procesului dvs. de comandă, contactați-ne prin magazinul nostru online. Pentru întrebări suplimentare adresați-vă către: Servi- ce-Center, Pag.  49 Nr. de coman- Denumire dă Acumulator PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Încărcător PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 50: Úvod

    Obsah Úvod Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho Úvod..........50 nového akumulátora (v nasledujúcej Používanie na určený účel....50 časti nazývanej prístroj alebo elektric- Rozsah dodávky/ ké náradie). Príslušenstvo........51 Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalit- Prehľad......... 51 ný prístroj. Tento prístroj bol počas vý- Technické...
  • Seite 51: Rozsah Dodávky/Príslušenstvo

    Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostnými pokynmi pri používa- Technické údaje ní prístroja. Batéria (Lítium-iónový) ... PAP 20 B1  VAROVANIE! Poškodenia zdra- Menovité napätie U ....20 V ⎓ via osôb a vecné škody v dôsledku ne- Počet článkov akumulátora ..... 5 odbornej manipulácie s akumuláto-...
  • Seite 52: Význam Bezpečnostných Pokynov

    Význam bezpečnostných Akumulátory odovzdajte na pokynov zbernom mieste starých batérií, kde sa ekologicky zrecyklujú.  NEBEZPEČENSTVO! Keď ten- Akumulátor nikdy nevystavuj- to bezpečnostný pokyn nebudete do- te dlhší čas silnému slnečnému držiavať, nastane úraz. Následkom je žiareniu a neumiestňujte ho na ťažké...
  • Seite 53 Prístroj by sa mohol po- SERVIS škodiť. 1. Poškodené akumulátory nikdy • Používajte len príslušenstvo, neopravujte. Akumulátory môže ktoré odporúča spoločnosť opravovať len výrobca alebo autori- PARKSIDE. Nevhodné príslušen- zovaný servis. stvo môže spôsobiť úraz elektric- kým prúdom alebo požiar.
  • Seite 54: Príprava

    Príprava Vloženie akumulátora 1. Akumulátor (4) zasuňte pozdĺž vo- Upozornenia k akumulá- diacej lišty do držiaka akumulátora. torom Akumulátor počuteľne zapadne. • Pred akoukoľvek prácou prístroj vy- Vybratie akumulátora pnite a vyberte z neho akumulátor. 1. Stlačte a podržte stlačené odbloko- •...
  • Seite 55: Čistenie

    Likvidácia/ochrana život- centru. Používajte len originálne náh- radné diely. ného prostredia Čistenie Pokyny na likvidáciu Vyčistite akumulátor suchou utierkou akumulátorov alebo štetcom. Nepoužívajte vodu ani kovové pred- Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (ne- mety. bezpečenstvo výbuchu) alebo Údržba vody. Poškodené akumuláto- Prístroj si nevyžaduje údržbu.
  • Seite 56 časti výrob- žite náš kontaktný formulár, ktorý ku, ktoré sú vystavené normálnemu nájdete na parkside-diy.com v ka- opotrebeniu a preto je možné na ne tegórii Servis nasledovne uvedené prihliadať (napr. akumulátor–Kapacita) servisné centrum.
  • Seite 57: Opravný Servis

    IAN 471881_2407 PDF ONLINE Importér parkside-diy.com Zohľadnite, prosím, že nasledujúca ad- Na parkside-diy.com si môžete po- resa nie je servisná adresa. Najprv kon- zrieť a stiahnuť túto a mnohé ďalšie taktujte hore uvedené servisné cen- príručky. Týmto QR kódom sa do- trum.
  • Seite 58: Náhradné Diely A Príslušenstvo

    V prípade ďalších otázok sa obráťte na: Service-Center, S.  57 Název Obj. č. akumulátor PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 nabíjačka PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3;...
  • Seite 59: Uvod

    Sadržaj Uvod Srdačno čestitamo na kupnji Vaše no- Uvod..........59 ve baterije (u daljnjem tekstu uređaj ili Namjenska uporaba..... 59 električni alat). Opseg isporuke/pribor....60 Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan Pregled......... 60 proizvod. Ovaj uređaj je tijekom pro- Tehnički podaci......
  • Seite 60: Opseg Isporuke/Pribor

    Sigurnosne napomene 4 Baterija Tehnički podaci Ovaj odjeljak obrađuje osnovne sigur- nosne napomene prilikom uporabe Baterija (Li-ion) ....PAP 20 B1 uređaja. Nazivni napon U ..... 20 V ⎓  UPOZORENJE! Ozljede i ošteće- Broj baterijskih ćelija ......5 nja uslijed nepravilnog rukovanja bate- Težina ........~ 450g...
  • Seite 61: Značenje Sigurnosnih Napomena

    Baterije ne spadaju u kućni ot-  OPREZ  pad. UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! Baterije predajte na sabirnom Značenje sigurnosnih mjestu za baterije, gdje će se napomena ekološki ispravno reciklirati. Bateriju ne izlažite duže vrijeme  OPASNOST! Ako ne poštujete ovu utjecaju jake sunčeve svjetlos- sigurnosnu napomenu, doći će do ne- ti i ne stavljajte je na radijatore...
  • Seite 62: Priprema

    • Koristite samo pribor koji prepo- SERVIS ručuje PARKSIDE. Neprikladan pri- 1. Nikada ne servisirajte oštećene bor može uzrokovati strujni udar ili pakete baterija. Servisiranje paketa požar.
  • Seite 63: Provjera Stanja Napunjenosti Baterije

    Pogon • Baterija puni kapacitet postiže tek nakon nekoliko ciklusa punjenja. Istrošene baterije • Prije prve uporabe napunite bateriju. • Znatno smanjeno vrijeme rada us- Provjera stanja napunje- prkos punjenju baterije ukazuje na nosti baterije istrošenu bateriju koju je potrebno LED indikatori Značenje zamijeniti.
  • Seite 64: Zbrinjavanje / Zaštita Okoliša

    • zaštićeno od prašine, njenom stanju. Preporučamo da polo- ve prekrijete ljepljivom trakom u svrhu • zaštićeno od mraza, zaštite od kratkog spoja. Ne otvarajte • izvan dohvata djece. bateriju. • Temperatura skladištenja baterije iz- nosi između 0 °C i 45 °C. Tijekom Servis skladištenja izbjegavajte ekstremne hladnoće ili vrućine, kako baterija ne...
  • Seite 65 Uslu- smatrati potrošnim dijelovima (npr. Ba- ga kontaktirajte servisni centar na- terija-Kapacitet) niti na oštećenje lom- veden u nastavku.
  • Seite 66: Servis Popravka

    • Mi zbrinjavamo vaše poslane defek- tne uređaje besplatno. parkside-diy.com Service-Center Ove i mnoge druge priručnike može- te pogledati i preuzeti na parkside- Servis Hrvatska Tel.:  0800 805933 diy.com. Ovaj QR kôd vodi vas iz- Kontakt obrazac na ravno na parkside-diy.com. Odabe- parkside-diy.com...
  • Seite 67: Rezervni Dijelovi I Pribor

    U slučaju dodatnih pitanja obratite se: Service-Center, S.   66 Narudžba br Baterija PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Punjač PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3;...
  • Seite 68: Въведение

    Съдържание Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване......... 78 Въведение........68 Сервизен център......78 Употреба по предназначение......68 Вносител........78 Окомплектовка на Резервни части и доставката/ принадлежности......79 принадлежности......69 Преглед........69 Въведение Технически данни.......69 Поздравления за покупката на Ва- Указания за безопасност..70 шия нов акумулатор (наричан по-до- Значение...
  • Seite 69: Предназначение

    водство за експлоатация, може да представлява сериозна опасност Акумулаторна батерия (Литие- за потребителя и доведе до щети во-йонна технология) ... PAP 20 B1 по уреда. Операторът или потре- Номинално напрежение U ... 20 V ⎓ бителят на уреда е отговорен за...
  • Seite 70: Указания За Безопасност

    но тежко телесно нараняване или Време за зареждане смърт. (мин.) 20 B1  ПОВИШЕНО ВНИМАНИЕ! Ако PLG 20 A3 не спазвате това указание за бе- PLG 20 C3 зопасност, ще се случи злополука. PDSLG 20 A1 Последствието е вероятно леко или PDSLG 20 B1 средно тежко телесно нараняване. Smart PLGS 2012 A1 УКАЗАНИЕ! Ако...
  • Seite 71: Символи В Ръководството За Експлоатация

    Не излагайте акумулатора се свържат от една клема към за по-дълго време на силно друга. Съединяването накъсо на слънчево лъчение и не го пос- клемите на акумулатора може да тавяйте върху отоплителни те- доведе до изгаряния или пожар. ла (макс. 50 °C). 4.
  • Seite 72: Подготовка

    се батерии. Уредът може да се производителя или от оторизира- повреди. ни сервизи. • Използвайте само аксесоари, Специални указания препоръчани от PARKSIDE. Не- за безопасност за подходящите аксесоари могат да причинят токов удар или пожар. акумулаторни уреди • Уверете се, че уредът е изклю- Подготовка...
  • Seite 73: Поставяне И Сваляне На Акумулатора В Акумулаторния Уред

    Поставяне и сваляне на изискванията и указанията за за- акумулатора в акумула- щита на околната среда (вж. Пре- даване за отпадъци/Опазване на торния уред околната среда, Стр.  74 ).  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност Почистване, техни- от нараняване в резултат на невол- но включване на уреда. Поставете ческа...
  • Seite 74: Предаване За Отпадъци/Опазване На Околната Среда

    щина, за да не загуби акумулато- те Вашата местна фирма за съби- рът своя капацитет. ране на отпадъци или наш сервизен Преди по-продължително съхра- център. Изхвърляйте акумулатори- нение (напр. презимуване) изва- те в разредено състояние. С цел за- дете акумулатора от уреда. щита...
  • Seite 75 лефона или използвайте нашата тът е бил повреден, бил е използ- форма за контакт, която можете ван неправилно или не е бил под- да намерите на parkside-diy.com в държан. Също така за щети поради категория Обслужване. вода, студ, светкавица и пожар или...
  • Seite 76: Гаранция

    да избегнете проблеми с приема- бележка. Този документ е необхо- нето и допълнителни разходи, е дим като доказателство за покупка- наложително да използвате са- та. Ако в рамките на три години от мо адреса, който ви е даден. Уве- датата на закупуване на този про- рете...
  • Seite 77 на нормално износване, поради ко- • След съгласуване с нашия сервиз ето могат да бъдат разглеждани ка- можете да изпратите дефектния то бързо износващи се части (напр. продукт на посочения Ви адрес Акумулатор-Капацитет) или повре- на сервиза безплатно за Вас, ка- дите...
  • Seite 78: Обслужване

    се приемат. PDF ONLINE • Ние ще изхвърлим изпратените от Вас дефектни уреди безплат- parkside-diy.com но. На parkside-diy.com можете да ви- Сервизен център дите и изтеглите тези и много дру- ги ръководства. Този QR код Ви от- Сервизно обслужване България...
  • Seite 79: Резервни Части И Принадлежности

    свържете се с нас през нашия онлайн магазин. Ако имате други въпроси, обърнете се към: Сервизен център, Стр.  78 Наименование Поръчков № Акумулатор PAP 20 B1, 2,0 Ah 80001156 Зарядно устройство PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
  • Seite 80  ...
  • Seite 81    ...
  • Seite 82 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 11/2024 Ident.-No.: 72047811112024-10 IAN 471881_2407...

Diese Anleitung auch für:

471881 2407