Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Betonmischer Gebrauchsanleitung Seite 12

Werbung

DE - Bedienung
GB - Operation
FR - Fonctionnement
ON
OFF
DE
ON/OFF
Schalten Sie erst den Sender und dann das Modell ein, ein kurzer
Piep-Ton ertönt. Drücken Sie den Startknopf und das Modell wird
gestartet. Es ertönt ein realistisches Motorengeräusch.
GB
ON/OFF
Switch the transmitter on before switching on the model – a short
beep should sound up. Press the Start button to hear a realistic
motor sound. The model is ready for use.
FR
ON/OFF
Allumez d'abord l'émetteur puis le modèle. On entend un bref sig-
nal sonore. Appuyez sur le bouton de démarrage et le modèle est
en route. Vous entendrez un bruit de moteur réaliste.
DE
Vorwärts/rückwärts
Drücken Sie den Gashebel nach vorne oder zurück, wird das Mo-
dell vorwärts bzw. rückwärts fahren, dabei leuchten die Schein-
werfer.
GB
Forward / Reverse
Push the throttle stick forward or backward, the model will drive
forward or backward and the headlights will light up.
FR
Marche avant/arriére
Poussez le levier du gaz vers l'avant ou vers l'arrière et le modèle
fera une marche avant ou une marche arriére. Pendant que le
véhicule avance, les phares s'allument.
12
IT - Funzionamento
ES - Funcionamiento
ON
OFF
IT
ON/OFF
Accendere prima il trasmettitore e poi il modello, si sente un breve
segnale acustico. Premere il pulsante di avvio e il modello viene
messo in moto. Si sentirà un suono realistico del motore.
ES
ON/OFF
Primero encender la emisora y luego el modelo, se oye un tono
corto. Pulse el botón START y se inicia el modelo.
IT
Avanti/indietro
Spingere l'acceleratore in avanti o indietro e il modello andrà avan-
ti o indietro, mentre questo manovra i fari sono accesi.
ES
Adelante/Atás
Primer la palanca de gas hacia adelante o hacia atrás, el modelo
seguirá adelante o hacia atrás y los faros brillan.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

40 3706