Herunterladen Diese Seite drucken
e AudioSonic
AUTO
RM CLO
ALA
CK RADI
O
INSTRUCTION
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUGÖES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Model No. CL-460
Model
No.
CL-460
5360 70 go
88 9 2 9 6 102 106 108 M Hz
MANUAL
MODE D'EMPLOI
MODE
D'EMPLOI
DE
INSTRUCCIONES
loading

Inhaltszusammenfassung für Audiosonic CL-460

  • Seite 1 AudioSonic Model No. CL-460 Model CL-460 AUTO RM CLO CK RADI 5360 70 go 88 9 2 9 6 102 106 108 M Hz INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI MANUAL INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUGÖES...
  • Seite 2 OPERATION INSTRUCTION Hour Minute Alarm Set/off Sleep Tuning Control .e:oa Volume Control/Buzzer Time Band Switch Snooze Button On/Off/Auto Hill-o Dimmer Switch BOTTOM OF SET: Battery compartment for 9 volt (006P) battery (not included) for temporary time storage. ELECTRONIC CLOCK OPERATION Plug the AC line cord into 230V AC home outlet.
  • Seite 3 2. Press the Alarm Set Button (3) and whilst this button is pressed, press the Hour Button (1 ) and then the Minute Button (2) until the time is reached which you wish to wake. The wake up time is now entered into the timer memory.
  • Seite 4 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash exclamation CAUTION : TO REDUCE arrowhead point within RISK OF ELECTRIC SHOCK, within the triangle REMOVE COVER triangle is a warning is a warning sign BACK). USER- sign alerting you of SERVICEABLE PARTS alerting...
  • Seite 5 Gebruiksaanwijzing Uren Minuten Wekker Aan/Uit Slapen Afstemknop Volumeknop/Wekker Instelknop voor de tijd Bandkeuzeschakelaar Sluimerknop Aan/Uit/Auto Helderheids Regeling ONDERKANT VAN HET APPARAAT: Batterijhuis voor 9 volt batterij (006P) (niet meegeleverd) voor tijdelijke opslag van ingestelde tijd bij tijdelijke onderbreking van de stroomtoevoer. WERRING DE KLOK OP HET ELEKTRICITEITSNET...
  • Seite 6 PIEPTOON WEKKER Stel de bedieningsknoppen zo in als voor 'RADIO ALS WEKKER', maar de volume knop (6) op 'BUZZER. De pieptoon kan dan worden uitgeschakeld door de knop voor Wekker AAN/UIT (3) in te drukken of kan worden omgezet naar de radio door de keuzeknop (10) op ON te zetten. SLAPEN MUZIEK De radio kan worden...
  • Seite 7: Funktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Audio Sonic Gerät. Lesen Sie bitte die Bedtenungsanleitung aufmerksam durch, so dass Sie eine Möglichkeit haben, die Funktionen dieses Uhrenradios besser zu verstehen. Stunden-Einstellungstaste Minuten-Einstellungstaste Weckzeit-EinsteIlun s-/AusschaIt-Taste Tast fürautomatiscg Ausschalt- Funktion Scbderwablknopf Lautstärkeregler I Buzzer Zeit-Einstellungstaste _le:oa...
  • Seite 8 Stellen Sie den LautstärkeregIer/Buzzer (6) in die ,Buzzer" Position. Der Summton Wird durch drücken der Weckzeit-EinsteIIungs-/AusschaIt- Taste (3) ausgeschaltet. Automatische Ausschalt-Funktion (Sleep Timer) Diese Einstellung ermöglicht das Hören von Radiosendungen beim Einschlafen. Durch diese Funktion schaltet sich das Radio nach Ablauf einer eingegebenen...
  • Seite 9 Le symbole de I'éclair å I'intérieur d'un triangle a pour but d'avertir I'utilisateur de "voltage dangereux" å I'intérieur de I'appareil. Localisation des touches de fonctions Touche de réglage de I'heure Touche de réglage des minutes Touche de mise en fonction/arrét de I'alarme Touche arrét différé...
  • Seite 10 Lorsque l'heure souhaitée est affichée sur l'écran, relåchez la pression sur Ia touche de I'heure et appuyez ensuite sur Ia touche de réglage des minutes (2) en maintenant toujours simultanément une pression sur la touche de mise å l'heure de l'alarme (3). Relåchez Ies pressions sur Ies touches...
  • Seite 11 Cette source d'alimentation auxiliaire substituera temporairement å ['alimentation principale en cas de coupure de courant par exemple, permettra l'horloge de continuer fonctionner. Entretien général Le boitier de l'appareil peut étre nettoyé å l'aide d'un chiffon tres légérement humide pour autant que l'appareil soit préalablement déconnecté...
  • Seite 12 LOCALIZACIÖN DE MANDOS On/Off/Auto Ajuste Hora Ajuste alarma/apagado Temporizador I Sleep Repeticiön Hora Minuto Control Volumen/zumbador Selector Bandas Sintonizador Intensidad HI-LO CAUTION RISK ELECTRIC SHOCK OPEN The lightning flash exclamation CAUTION : TO REDUCE arrowhead RISK OF ELECTRIC SHOCK, point within within the triangle...
  • Seite 13 Ajuste el control de volumen (8) segün deseado. Sintonice (10) a la emisora deseada. Antena Para la recepciön de AM . esta radio incorpora una antena sensible de nucleo de ferrita. Para la recepciön de FM, esta unidad estå equipada con un cable externo de antena.
  • Seite 14 GENERAL CARE The cabinet can be cleaned with a slightly damp cloth (make sure mains lead is disconnected from mains supply) Avoid leaving the clock radio in direct sunlight or in hot, humid, dusty places. Keep the set away from heating appliances and appliances that generate noise, such as fluorescent lamps, or motors.
  • Seite 15 INSTRUGÖESDE FUNCIONAMENTO Hour (hora) Minute (minuto) Alarm Set/Off (Programaqao Hora de Despertar/Off) Sleep (adormecer) Tuning Control (comando de sintonizaqäo) Volume Control/Buzzer (comando de volume/sinal sonoro) Tme Set (Programaqäo da hora) Band Switch (Comutador de Banda) Tecla Snooze (dormitar) On/Off/Auto Comutador de Brilho Hi/Lo INSTRUGÖESDE SEGURANGA...
  • Seite 16 Conselhos importantes relativos a protecqåo auditiva PrecauGäo: Preocupamo-nos com a sua saüde auditiva. Por isso, aconselhamos precauGåona utilizaGåo deste dispositivo Recomendamos: Evite niveis de Som elevadOS. As crianqas devem ser vigiadas durante a utilizaqåo de auscultadores ou auriculares. Certificar-se de que o aparelho nao esta com um nivel de som elevado PrecauGäo! Niveis elevados de som podem causar danos irreparåveis...
  • Seite 17 INSTRUGÖES DE SEGURANGA LERAS INSTRUGÖES —Todasasrecomendaqöes de seguranqa e de funcionamento devem ser lidas atentamente antes de utilizar este aparelho. GUARDARAS INSTRUGÖES- As instruqöes de seguranqa e de funcionamento devem ser conservadas para futuras consultas. AVISOSDE PRECAUGÄO —Todos 0 savisos colocados no aparelho e contidos manual de instrucöes devern ser escrupulosamente observados e respeitados.
  • Seite 18 VERIFICAGÅODE SEGURANGA- a reparagåo, solicitarao de clientes que proceda a uma verificaqäo de seguranqa. SOBRECARGA —Para evitar incéndios e descargas eléctricas, nåo sobrecarregar as tomadas. DESCARGAELECTROSTÅTICA - Desligar da tomadae retiraras pilhasse o aparelho apresentar um funcionamento incorrecto. Voltar a ligar apos um curto intervalo.
  • Seite 19 ADORMECER COM MUSICA O rådio pode ser programado para tocar e para se desligar automaticamente apos um lapso de tempo desde 1 minuto até 1 hora e 59 minutos, seguind0 este procedimento — Com todos os comandos programados nas posiqöes de •Despertar com Rådio', premir a tecla Sleep (4) e a tecla Minute (2) para programar o tempo de adormecer pretendido.