Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 291965 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 291965:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOUR À MICROONDES
FR
DE
AT
CH
FOUR À MICROONDES
MIKROWELLE
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
IAN 291965
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 291965

  • Seite 1 FOUR À MICROONDES FOUR À MICROONDES MIKROWELLE Mode d‘emploi Bedienungsanleitung IAN 291965...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiari- sez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Mode d‘emploi Page DE/AT/CH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction ...................6 1.1. Informations concernant le présent mode d’emploi ........6 1.2. Explication des symboles ................6 Utilisation conforme à l’emploi prévu ..........8 Consignes de sécurité ..............8 3.1. Surfaces brûlantes ..................12 3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro- ondes ......................14 3.3.
  • Seite 6: Introduction

    1. Introduction 1.1. Informations concernant le présent mode d’emploi Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de qua- lité. Le mode d’emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes en ma- tière de sécurité, d’utilisation et d’élimination. Avant de commencer à utiliser le produit, li- sez toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 7 ATTENTION ! Respectez les consignes pour éviter tout dommage matériel !  Suivez les indications afin d’éviter toute situation pouvant entraîner des dommages matériels. Instructions de montage ou d’utilisation Courant alternatif Utilisation en intérieur Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une utili- sation en intérieur.
  • Seite 8: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    2. Utilisation conforme à l’emploi prévu Le micro-ondes doit servir uniquement à chauffer des aliments adap- tés dans des récipients et de la vaisselle adaptés. Il ne doit pas être utilisé en plein air ! Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, par exemple •...
  • Seite 9: Risque De Blessure

     Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou manquant d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Seite 10  Déroulez complètement le cordon d’alimentation.  Veillez à ne pas coincer ou écraser le cordon d’alimentation.  Si vous constatez un dommage causé lors du transport, contactez immédiatement le service après-vente.  Branchez le micro-ondes uniquement sur une prise de terre régle- mentaire et protégée électriquement.
  • Seite 11: Risque D'explosion

     Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou autorisés par nos soins. Ne plongez en aucun cas le micro-ondes dans de l’eau ou d’autres liquides, ne le passez pas sous l’eau courante et ne l’utilisez pas dans des pièces humides, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Seite 12: Surfaces Brûlantes

    ATTENTION Risque de dommage ! Toute installation incorrecte de l’appareil peut l’endomma- ger.  Ce micro-ondes s’utilise posé sur un support. Il ne doit en aucun cas être encastré.  Installez le micro-ondes sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil à vide plus le poids maximum des aliments qui y sont préparés.
  • Seite 13: Risque D'incendie

    AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque d’incendie.  Ne pas poser d’objets sur le micro-ondes. Pour garantir une aé- ration suffisante, prévoir une distance de 20 cm au-dessus du mi- cro-ondes et de 5 cm de chaque côté. Ne pas recouvrir ni obs- truer les orifices d’aération du micro-ondes (voir Fig.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Spéciales Concernant L'exposition Aux Micro-Ondes

    3.2. Consignes de sécurité spéciales concernant l’exposition aux micro-ondes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! L’éclatement de récipients présente un risque de blessure.  Ne pas faire chauffer d’aliments ni de liquides dans des récipients hermétiquement fermés ! Ceux-ci pourraient éclater dans le mi- cro-ondes ou causer des blessures lorsqu’ils sont ouverts.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité Lors Du Réchauffement De Liquides

     Pendant la cuisson, les surfaces du micro-ondes et des accessoires ainsi que la vaisselle deviennent très chaudes. Utilisez des ma- niques. Laissez refroidir les pièces avant de les nettoyer. ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    ne se mette à bouillir. Une fois le liquide chaud, attendre un mo- ment, tapoter avec précaution sur le récipient et mélanger si pos- sible le liquide avant de le sortir du micro-ondes. 3.4. Nettoyage et entretien de l’appareil ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil.
  • Seite 17: Description Des Éléments

    4. Description des éléments Voir Fig. A/B Cache du magnétron : NE PAS ENLEVER ! Bouton de réglage du niveau de cuisson Bouton de réglage du temps de cuisson Touche d’ouverture de la porte Plateau tournant en verre Arbre d’entraînement Anneau à roulettes Cavité...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Tension nominale 230–240 V ~ 50 Hz Puissance nominale : 1 200 W Puissance de sortie nominale : 700 W Fréquence micro-ondes : 2 450 MHz Dimensions du boîtier (l x P x H) 45 x 33 x 26 cm Dimensions de la cavité (l x P x H) 32 x 28 x 20 cm Contenance : env. 17 litres Poids net : 10 800 g Diamètre du plateau tournant en verre 245 mm...
  • Seite 19: À Propos Des Micro-Ondes

    8. À propos des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques hautes fréquences qui ont pour effet le réchauffement des aliments placés dans la cavité du micro-ondes (8). Les micro-ondes chauffent tous les objets non métalliques. N’utilisez donc pas d’objets métalliques en mode Micro-ondes.
  • Seite 20: Matières Adaptées Au Micro-Ondes

    AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie dû à des températures très éle- vées ! Les aliments beaucoup trop cuits peuvent dégager de la fu- mée ou s’enflammer.  Toujours surveiller la cuisson.  Recouvrir les aliments pendant la cuisson avec un couvercle adapté au micro-ondes pour éviter les éclaboussures et cuire plus uniformément les aliments.
  • Seite 21: Matières Adaptées Sous Conditions

    Récipient de cuisson Utilisation dans le micro-ondes Papier sulfurisé Insert métallique Papier alu, barquettes en alu Sous conditions 9.2.3. Taille et forme des récipients adaptés au micro-ondes Les récipients peu profonds et larges sont préférables aux récipients étroits et hauts. Les ali- ments « plats »...
  • Seite 22: Avant La Première Utilisation

    ATTENTION ! Risque de dommage ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil présente un risque de dommage de l’appareil.  En mode Micro-ondes, ne jamais utiliser de vaisselle or- née de motifs métalliques ni de vaisselle en métal : risque de dommages de l’appareil et/ou de la vaisselle dû à la formation d’étincelles.
  • Seite 23: Installation De L'appareil

    10.1. Installation de l’appareil DANGER ! Risque de blessure ! Tout dommage du micro-ondes présente un risque de bles- sure par électrocution ou rayonnement micro-ondes. En cas de dommages de l’appareil, des rayons micro-ondes peuvent fuir et s’échapper de l’appareil. Tout dommage du cordon d’alimentation peut provoquer un choc électrique.
  • Seite 24: Premier Nettoyage De L'appareil

    10.2. Premier nettoyage de l’appareil  Ouvrez la porte du micro-ondes en appuyant sur la touche d’ouverture de la porte (4).  Pour éliminer les restes de poussière des emballages et les résidus de fabrication éven- tuels, avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyez la cavité du micro-ondes (8) et la face intérieure de la vitre (10) avec un chiffon doux légèrement humide.
  • Seite 25 Niveaux de puissance Symbole Puissance Puissance en watts 1 19 W Décongélation 280 W Moyen - Bas 336 W Moyen 462 W Moyen – Élevé 595 W Élevé 700 W Le temps est indiqué en minutes sur la graduation du bouton de réglage du temps de cuis- son (3).
  • Seite 26: Fin Du Cycle De Cuisson

    11.1. Fin du cycle de cuisson PRUDENCE ! Risque de blessure ! Les aliments et/ou les récipients pouvant être très chauds, il existe un risque de brûlure.  Utilisez impérativement des maniques ou des gants résis- tants à la chaleur pour sortir les aliments du micro-ondes. Une fois le temps de cuisson écoulé, c’est-à-dire lorsque le bouton de réglage du temps de cuisson (3) est remis à...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    12. Nettoyage et entretien DANGER ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique dû aux pièces conduc- trices.  Avant de nettoyer le micro-ondes, éteignez-le et débran- chez la fiche d’alimentation de la prise de courant. ATTENTION ! Risque de dommage ! L’utilisation de produits d’entretien non adaptés sur le mi- cro-ondes peut endommager les surfaces de l’appareil.
  • Seite 28: Mise Hors Tension

     Essuyez l’arbre d’entraînement (6) et l’anneau à roulettes (7) avec un chiffon humide.  Essuyez la cavité du micro-ondes (8) avec un chiffon humide et un détergent doux.  Pour éliminer les éventuelles odeurs, chauffez 5 minutes dans le micro-ondes, dans un récipient profond adapté...
  • Seite 29: Mise Au Rebut

    45307 Essen ALLEMAGNE 16.1. Remarques sur les marques déposées SilverCrest® est une marque déposée de Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Allemagne. Tous les autres noms et produits constituent des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 30: Garantie De La Société Mlap Gmbh

    17. Garantie de la société MLAP GmbH Chère Cliente, Cher Client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. En cas de vices de ce produit, vous disposez de droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
  • Seite 31: Étendue De La Garantie

    17.3. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure ni aux détériorations de pièces fragiles, p.
  • Seite 32: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    17.4.2. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que ce- lui-ci a présentées à...
  • Seite 33: Fournisseur/Producteur/Importateur

    Lun - Ven : 09h00 à 19h00 Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.mlap.info/contact IAN : 291965 18. Fournisseur/producteur/importateur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Contactez tout d’abord le centre de SAV mentionné ci-dessus.
  • Seite 34 34 - Français...
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis Einführung ..................36 1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .......... 36 1.2. Zeichenerklärung ..................36 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........38 Sicherheitshinweise ..............38 3.1. Heiße Oberflächen ..................42 3.2. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit Mikrowellen....43 3.3. Sicherheitshinweise zum Erhitzen von Flüssigkeiten........45 3.4. Gerät reinigen und pflegen ................
  • Seite 36: Einführung

    1. Einführung 1.1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoch- wertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 37 ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden!  Folgen Sie den Anweisungen, um Situationen, die zu Sachschäden führen können, zu vermeiden. Hinweise zum Zusammenbau oder zum Betrieb Wechselstrom Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
  • Seite 38: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Mikrowelle darf nur zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwendet wer- den. Es darf nicht im Freien verwendet werden! Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsanwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise •...
  • Seite 39  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 40  Wenn Sie einen Transportschaden feststellen, wenden Sie sich um- gehend an den Service.  Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine ordnungsgemäß ins- tallierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steckdose an. Die Netzspannung muss den technischen Daten des Gerätes entspre- chen.
  • Seite 41 Die Mikrowelle darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ge- taucht oder unter fließendes Wasser gehalten werden oder in feuch- ten Räumen verwendet werden, da dies zu einem Stromschlag führen kann.  Ziehen Sie den Netzstecker der Mikrowelle aus der Steckdose, wenn Sie −...
  • Seite 42: Heiße Oberflächen

     Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen.  Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu ver- meiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer.  Die Mikrowelle nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen. Chemische Zusätze in Möbelbeschichtungen können das Material der Gerätefüße angreifen und Rückstände auf der Möbel oberfläche verursachen.
  • Seite 43: Besondere Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Mikrowellen

     Die Mikrowelle ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.  Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materia- lien wie Kunststoff- oder Papierbehälter, Mikrowelle grundsätzlich beaufsichtigen.  Das Gerät ausschließlich zum Erwärmen von dafür geeigneten Le- bensmitteln in geeigneten Behältnissen und Geschirr verwenden.
  • Seite 44 VORSICHT! Verletzungsgefahr! Es besteht Verletzungsgefahr durch Verbrennung.  In der Mikrowelle zubereitete Speisen werden ggf. ungleichmäßig heiß. Vor dem Verzehr die Temperatur der erhitzten Speisen prü- fen. Bei Babynahrung und Babyflaschen vor der Prüfung der Tem- peratur die Kindernahrung immer umrühren oder schütteln, um Ver- brennungen zu vermeiden.
  • Seite 45: Sicherheitshinweise Zum Erhitzen Von Flüssigkeiten

     Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallverzierungen oder metallisches Geschirr verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/oder am Geschirr kommen kann.  Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Achten Sie beim Ge- schirrkauf auf Kennzeichnungen wie „mikrowellengeeignet“ oder „für die Mikrowelle“. ...
  • Seite 46: Gerät Reinigen Und Pflegen

    3.4. Gerät reinigen und pfl egen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um- gang mit dem Gerät.  Unsachgemäße Verwendung von Reinigungsmitteln am Gerät kann zur Beschädigung der Oberflächen führen. Verwenden Sie zur Reini- gung keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme.
  • Seite 47: Teilebeschreibung

    4. Teilebeschreibung Siehe Abb. A/B Abdeckung des Magnetrons NICHT ENTFERNEN! Garstufenregler Garzeitregler Türöffner-Taste Glas-Drehteller Antriebswelle Rollenring Garraum Türverriegelung Sichtfenster 5. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einat- men von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. ...
  • Seite 48: Technische Daten

    6. Technische Daten Nennspannung 230–240 V ~ 50 Hz Nennleistung: 1200 W Nennausgangsleistung: 700 W Mikrowellen Frequenz: 2450 MHz Gehäuse-Abmessungen (B x T x H) 45 x 33 x 26 cm Garraum-Abmessungen (B x T x H) 32 x 28 x 20 cm Garraumvolumen: ca.
  • Seite 49: Über Mikrowellen

    8. Über Mikrowellen Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die eine Erwärmung Ihrer Speisen in dem Garraum (8) bewirken. Mikrowellen erhitzen alle nicht metallischen Ge- genstände. Benutzen Sie deshalb keine metallischen Gegenstände im Mikrowellenbetrieb. Diese Erwärmung geschieht umso besser, je mehr Wasser sich in den Lebensmitteln befin- det.
  • Seite 50: Mikrowellentaugliche Materialien

    WARNUNG! Brandgefahr durch sehr hohe Temperaturen! Stark überkochte Speisen können Qualm entwickeln oder sich entzünden.  Garvorgang stets überwachen.  Decken Sie die Speisen während des Koch- oder Garvorgangs mit einer mikrowellen- geeigneten Abdeckung ab. Durch Abdecken werden Spritzer vermieden; außerdem wird das Essen gleichmäßiger gegart.
  • Seite 51: Größe Und Form Von Mikrowellengeeigneten Gefäßen

    Kochgeschirr Verwendung in der Mikrowelle Metalleinsatz Nein Alufolie, Aluschalen bedingt geeignet 9.2.3. Größe und Form von mikrowellengeeigneten Gefäßen Flache, breite Gefäße eignen sich besser als schmale und hohe. „Flache“ Speisen können gleichmäßiger durchgaren. Runde oder ovale Gefäße eignen sich besser als eckige. In den Ecken besteht die Gefahr lokaler Überhitzung.
  • Seite 52: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Gefahr von Geräteschaden durch unsachgemäßen Um- gang mit dem Gerät.  Im Mikrowellenbetrieb niemals Geschirr mit Metallver- zierungen oder metallisches Geschirr verwenden, da es durch Funkenschlag zu Beschädigungen am Gerät und/ oder am Geschirr kommen kann.  Kein Kristall- oder Bleikristallglas im Mikrowellenbetrieb verwenden.
  • Seite 53: Gerät Aufstellen

    10.1. Gerät aufstellen GEFAHR! Verletzungsgefahr! Es besteht die Verletzungsgefahr durch Stromschlag oder Mikro- wellen strah lung. Mikrowellenstrahlung kann bei Beschädigungen des Geräts durch eine Leckage nach außen dringen. Beschädigungen am Netzka- bel können einen elektrischen Schlag verursachen.  Bei Beschädigungen am Gehäuse, an Abdeckungen, an der Garraumtür oder am Türverschluss die Mikrowelle auf keinen Fall in Betrieb nehmen.
  • Seite 54: Erstreinigung Des Gerätes

    10.2. Erstreinigung des Gerätes  Öffnen Sie die Garraumtür durch Drücken der Türöffner-Taste (4).  Zum Entfernen von Verpackungsstaubresten und eventueller Fertigungsrückstände wi- schen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes den Garraum (8) und die Innensei- te des Sichtfensters (10) mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch aus. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Mikrowelle eindringt und trocknen Sie die Flächen anschließend vollständig ab.
  • Seite 55 Leistungsstufen Symbol Leistung Leistung in Watt Niedrig 1 19 W Auftauen 280 W Mittel - Niedrig 336 W Mittel 462 W Mittel – Hoch 595 W Hoch 700 W Auf der Skala des Garzeitreglers (3) ist die Zeit in Minuten angegeben. Zur Orientierung, welche Zeit Sie zum Auftauen von Lebensmitteln einstellen sollten, finden Sie in folgender Tabelle die ungefähren erforderlichen Zeiten für unterschiedliche Gewich- Gewicht...
  • Seite 56: Ende Des Garvorgangs

    11.1. Ende des Garvorgangs VORSICHT! Verletzungsgefahr! Da die Speisen bzw. die Behältnisse sehr heiß sein können, besteht Verbrühungsgefahr.  Verwenden Sie unbedingt Topflappen oder hitzebestän- dige Handschuhe, wenn Sie die Speisen aus dem Gar- raum nehmen. Nach Ablauf des Garvorgangs, d. h., wenn der Garzeitregler (3) auf „0“ zurückgegan- gen ist oder Sie ihn auf „0“...
  • Seite 57: Reinigung Und Pflege

    12. Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Risiko eines Stromschlags! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile.  Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung von Reinigungsmitteln an der Mikrowelle kann zur Beschädigung der Oberflächen führen.
  • Seite 58: Außerbetriebnahme

     Wischen Sie den Garraum (8) mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungs- mittel aus.  Geruchsrückstände in der Mikrowelle können entfernt werden, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone in ein tiefes mikrowellenfestes Gefäß geben und 5 Minuten in der Mikrowelle erhitzen.
  • Seite 59: Entsorgung

    MLAP GmbH Am Zehnthof 51 DE-45307 Essen DEUTSCHLAND 16.1. Hinweise zu Warenzeichen SilverCrest® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Lidl Stiftung & Co. KG, DE-74167 Neckarsulm, Deutschland. Alle weiteren Namen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer. Deutsch -59...
  • Seite 60: Garantie Der Mlap Gmbh

    17. Garantie der MLAP GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln die- ses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt.
  • Seite 61: Abwicklung Im Garantiefall

    08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact Service Schweiz Hotline  +41 44 2006089  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.mlap.info/contact IAN: 291965 Deutsch -61...
  • Seite 62: Lieferant/Produzent/Importeur

    18. Lieferant/Produzent/Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. MLAP GMBH Am Zehnthof 51 DE-45307 Essen DEUTSCHLAND 62 - Deutsch...
  • Seite 63 MLAP GMBH AM ZEHNTHOF 51 DE45307 ESSEN GERMANY Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen Update: 08/2017 · Ident.-No.: 5005 6934-181 16-FR IAN 291965...

Inhaltsverzeichnis