Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje
Stick vacuum cleaner
Skaftdammsugare / Håndholdt støvsuger /
Stielstaubsauger / Varsi-imuri
PRO SENSOR
ENG
SE
NO
DE
FI
Item no. 901513220101
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RUSTA PRO SENSOR

  • Seite 1 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Stick vacuum cleaner Skaftdammsugare / Håndholdt støvsuger / Stielstaubsauger / Varsi-imuri PRO SENSOR Item no. 901513220101...
  • Seite 2: Product Overview

    Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
  • Seite 3 Roller brush release button / Rullborstens frigöringsknapp / Utløserknapp for rullebørste / Rollbürsten-Entriegelungstaste / Rullaharjan vapautuspainike Motorized floor brush / Motordriven golvborste / Motorisert gulvbørste / Motorisierte Bodenbürste / Moottoroitu lattiaharja Brush release button / Frigöringsknapp borste / Utløserknapp for børste / Bürsten-Entriegelungstaste / Harjan vapautuspainike Tube / Rör / Rør / Rohr / Putki Tube release button / Frigöringsknapp slang / Utløserknapp for rør /...
  • Seite 4: Accessories List

    ACCESSORIES LIST TILLBEHÖRSLISTA / LISTE OVER TILBEHØR / ZUBEHÖRLISTE / LISÄVARUSTEET TIPS! When cleaning the high places, please assemble the accessories on tube. / TIPS! För rengöring av ytor som är placerade högt upp, montera tillbehören på dammsugarröret. / TIPS! Når du skal rengjøre i høyden, må du montere tilbehøret på røret. / TIPP! Bei der Reinigung in der Höhe die Aufsätze am Rohr montieren.
  • Seite 5 SPECIFICATIONS SPECIFIKATIONER / SPESIFIKASJONER / PRODUKTBESCHREIBUNG / TEKNISET TIEDOT Primary voltage / Primär spänning / Primær spenning / 220–240 V, 50–60 Hz Primär Spannung / Ensisijainen jännite Secondary voltage / Sekundär spänning / Sekundær 25.9 VDC spenning / Sekundär Spannung / Toissijainen jännite Power / Effekt / Leistung / Teho 350 W Dimensions / Mått / Mål / Maße / Mitat...
  • Seite 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, you should always take basic safety measures. Always keep the following in mind: • Read all instructions before using. • Keep the user manual for future reference. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Seite 7 • Do not touch the appliance or its plug when it is plugged if your hands are damp or wet. • Do not pull the power cable when unplugging the appliance. • Do not vacuum flammable materials and when vacuuming cigarette ash, make sure that it has cooled down.
  • Seite 8 • The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. • The adapter must be removed from the socket-outlet and the battery pack must be removed from the appliance before cleaning or maintaining the appliance •...
  • Seite 9 • This appliance have a rechargeble Li-ion battery pack, which is remoavable by the user, replacement battery can be ordered from Rusta as a sparepart. • The supply terminals are not to be short-circuited. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may...
  • Seite 10 GET STARTED! BATTERY CHARGING TIPS! Battery is not full when leaving factory, please remember to charge up before first usage. • Connect the adapter into the battery and plug the adapter into the socket. While charging, the power indicator light will keep flashing. One minute after being fully charged, the indicator light will turn off.
  • Seite 11: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION NOTE: Ensure free air flow by removing large particles (such as paper, cloth and etcetera) from the tube. • Fit required nozzle to the attachment point. • Ensure the battery is fully charged. 1. Press “Power button” to turn on or turn off the device 2.
  • Seite 12 2. Press the dust container release button, Press remove the dust container. 3. Take out the metal mesh grille filter from the dust container. 4. Remove the micro filter from the metal mesh grille filter and clean all parts. Both filter parts are washable. 5.
  • Seite 13 2. Turn down to open the outlet cover. 3. Remove the HEPA filter and clean it. 4. Install it back in reverse order. MOTORIZED FLOOR BRUSH NOTE: 1. To avoid affecting the normal operation of the brush, when the roller brush and wheels are tangled or dusty, clean and maintain them.
  • Seite 14 3. Pull out the roller brush and clean it. Do not use water! 4. Install it back in reverse order. TIPS! Don’t wash the brush. If the brush is tangled by hair, carefully cut the hair with scissors.
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Product has powered off Please charge the product or battery is low. before use. The vacuum doesn´t work. Product suction port Cleaning product is blocked suction mouth. Dust & filter assembly Clean the dust container is dusty/full. and filter material.
  • Seite 16: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Följ alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter vid användning av elektriska apparater. Tänk alltid på följande: • Läs alla instruktioner före användning. • Spara bruksanvisningen för senare bruk. • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan en vuxens överinseende. • Om adaptern eller själva apparaten är skadad ska de inte användas.
  • Seite 17 • Rör inte apparaten eller dess kontakt när den är inkopplad om dina händer är fuktiga eller våta. • Dra inte i strömkabeln när du kopplar ur apparaten. • Dammsug inte brännbart material. När du dammsuger upp cigarettaska bör du först se till att den har svalnat. •...
  • Seite 18 • Apparaten får endast användas tillsammans med medföljande nätadapter och kabel. • Adaptern måste tas bort från uttaget och batteripaketet måste tas bort från apparaten före rengöring eller underhåll av dammsugaren. • Håll fingrar, hår och löst sittande kläder på avstånd från rörliga delar och öppningar när du använder dammsugaren.
  • Seite 19 • Denna apparat är utrustad med ett uppladdningsbart litiumjon batteri som kan tas ut av användaren. Ersättningsbatteri kan beställas från Rusta som reservdel. • Polerna får inte kortslutas. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada.
  • Seite 20: Kom Igång

    KOM IGÅNG! BATTERILADDNING TIPS! Batteriet är inte fulladdat när produkten lämnar fabriken. Kom ihåg att ladda det innan första användningen. • Anslut apparaten till batteriet och sätt i adapterns stickkontakt i lämpligt eluttag. Under laddning blinkar strömindikatorlampan. En minut efter att laddningen är klar slocknar indikatorlampan.
  • Seite 21: Monteringsanvisning

    MONTERINGSANVISNING OBS: Säkerställ att luften kan flöda fritt genom att avlägsna stora partiklar (såsom papper, tyg m.m.) från slangen. • Montera lämpligt munstycke i fästet. • Se till att batteriet är fulladdat. ANVÄNDNING 1. Tryck på ”På/Av-knappen” för att slå på eller stänga av dammsugaren. 2.
  • Seite 22 2. Tryck på dammbehållarens frigöringsknapp Tryck och ta bort dammbehållaren. 3. Ta ut metallnätet från dammbehållaren. 4. Ta bort mikrofiltret från metallnätet och rengör alla delar. Båda filterdelarna kan sköljas av och rengöras. 5. Efter att alla delar har lufttorkat/torkat helt, montera alla delar.
  • Seite 23 2. Vrid nedåt för att öppna utloppslocket. 3. Ta bort HEPA-filtret och rengör det. 4. Installera filtret i omvänd ordning. MOTORDRIVEN GOLVBORSTE OBS: 1. För att undvika att borstens normala funktion påverkas ska du rengöra och underhålla rullborsten och hjulen när de är igensatta eller dammiga. 2.
  • Seite 24 3. Dra ut rullborsten och rengör den. Använd inte vatten! 4. Installera borsten i omvänd ordning. TIPS! Tvätta inte borsten. Om borsten har fastnat i hår, klipp försiktigt bort håret med en sax.
  • Seite 25 FELSÖKNING PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD Produkten har stängts av Ladda produkten eller batteriet är svagt. före användning. Dammsugaren suger inte. Produktens sugport Rengör produktens är blockerad. sugmunstycke. Damm- och filterenheten Rengör dammbehållaren är dammig/full. och filtermaterialet. Borsten roterar långsamt på Sugkraften är för låg. grund av att hår/andra föremål Rengör rullborsten.
  • Seite 26 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av elektriske apparater bør du alltid ta hensyn til sikkerheten. Vær alltid oppmerksom på følgende: • Les alle instruksjonene før bruk. • Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Ikke la barn utføre rengjøring og vedlikehold uten tilsyn. •...
  • Seite 27 • Hvis du er fuktig eller våt på hendene, må du ikke ta på apparatet eller støpselet når det er koblet til. • Ikke dra i ledningen når du skal trekke ut støpselet fra stikkontakten. • Ikke støvsug brennbart materiale. Hvis du støvsuger sigarettaske, må...
  • Seite 28 • Før produktet rengjøres eller vedlikeholdes må adapteren fjernes fra stikkontakten, og batteripakken må fjernes fra produktet. • Hold fingre, hår og løstsittende klær unna bevegelige deler og åpninger når du bruker støvsugeren. • Ta ut batteriet fra apparatet før du kasserer det. •...
  • Seite 29 • Dette apparatet har et oppladbart litiumionbatteri som brukeren kan ta ut. Reservebatteri kan bestilles hos Rusta. • Batteripolene må ikke kortsluttes. ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom.
  • Seite 30 KOM I GANG! LADE BATTERIET TIPS! Batteriet er ikke fullt når det leveres fra fabrikken. Husk å lade det før første gangs bruk. • Koble adapteren til batteriet, og koble deretter adapteren til stikkontakten. Strømindikatorlampen blinker under lading. Indikatorlampen slukkes ett minutt etter at batteriet er fulladet.
  • Seite 31 MONTERINGSANVISNING MERK: Fjern større objekter (for eksempel papir, tekstiler og så videre) fra røret, slik at luften kan strømme fritt. • Monter ønsket munnstykke på festepunktet. • Kontroller at batteriet er fulladet. BRUK 1. Trykk på av/på-knappen for å slå apparatet av eller på. 2.
  • Seite 32 2. Trykk på utløserknappen for støvbeholderen, Press og fjern støvbeholderen. 3. Ta ut metallristfilteret fra støvbeholderen. 4. Fjern mikrofilteret fra metallristfilteret, og rengjør alle delene. Begge filterdelene kan vaskes. 5. Når alle delene er helt tørre, kan de monteres igjen. LUFTFILTER FOR UTLØP TIPS! For å...
  • Seite 33 2. Vipp ned for å åpne dekselet. 3. Fjern HEPA-filteret og rengjør det. 4. Monter igjen i motsatt rekkefølge. MOTORISERT GULVBØRSTE OBS! 1. For å unngå å påvirke børstens drift må rullebørsten og hjulene rengjøres og vedlikeholdes hvis de samler støv eller hår. 2.
  • Seite 34 3. Trekk ut rullebørsten, og rengjør den. Ikke bruk vann! 4. Monter igjen i motsatt rekkefølge. TIPS! Ikke vask børsten. Hvis det har satt seg fast hår i børsten, kan du klippe det forsiktig bort med en saks.
  • Seite 35 FEILSØKING PROBLEM ÅRSAK LØSNING Produktet er slått av, Lad produktet før bruk. eller batterinivået er lavt. Støvsugeren fungerer ikke. Sugeåpningen er blokkert. Rengjør sugeåpningen. Støv- og filterenheten Rengjør støvbeholderen er støvete/full. og filteret. Det har festet seg hår og Sugekraften er for lav. Rengjør rullebørsten.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Wenn du ein Elektrogerät benutzt, solltest du immer grundlegende Sicherheitsmaßnahmen ergreifen. Beachte stets Folgendes: • Lies die gesamte Gebrauchsanweisung durch. • Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Die Reinigung und Wartung des Geräts dürfen nicht durch Kinder ohne Aufsicht erfolgen.
  • Seite 37 • Vermeide Schäden am Stromkabel, indem du es nicht quetschst, knickst oder an scharfen Kanten scheuerst. • Berühre das Gerät oder den Stecker nicht, wenn es am Netz angeschlossen ist, wenn deine Hände feucht oder nass sind. • Ziehe nicht am Netzkabel, wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird.
  • Seite 38 ist nicht als Spielzeug für Kinder geeignet. Reinigung und Wartung dürfen nur durch Kinder erfolgen, die älter als 8 Jahre sind und unter Aufsicht stehen. Das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. • Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden.
  • Seite 39 Teile. • Dieses Gerät ist mit einem wiederaufladbaren Li-Ionen-Akku ausgestattet, der vom Benutzer entfernt werden kann. Ersatzakkus können als Ersatzteil bei Rusta bestellt werden. • Die Elektroden dürfen nicht kurzgeschlossen werden. WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall...
  • Seite 40: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE! AKKU LADEN TIPP! Der Akku ist bei Lieferung nicht vollständig geladen. Bitte immer vor dem ersten Gebrauch aufladen. • Schließe den Adapter an den Akku des Geräts an und stecke den Netzstecker des Adapters in eine geeignete Steckdose. Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebsanzeige.
  • Seite 41 MONTAGEANLEITUNG HINWEIS: Achte immer auf einen unbehinderten Luftstrom, indem du große Partikel (wie Papier, Stoff usw.) aus dem Schlauch entfernst. • Bringe die benötigte Düse am Befestigungspunkt an. • Stelle sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. GEBRAUCH 1. Drücke auf die „Ein-/Aus-Taste“, um das Gerät ein- oder auszuschalten. 2.
  • Seite 42 2. Drücke die Entriegelungstaste des Staub Drücken behälters und entnimm den Staubbehälter. 3. Entnimm den Metallgitterfilter aus dem Staubbehälter. 4. Entferne den Mikrofilter aus dem Metall gitterfilter und reinige alle Teile. Beide Filterteile sind waschbar. 5. Wenn alle Teile vollständig getrocknet sind, alles wieder zusammenbauen.
  • Seite 43 2. Drehe sie nach unten, um die Abdeckung des Auslasses zu öffnen. 3. Entferne den HEPA-Filter und reinige ihn. 4. In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. MOTORISIERTE BODENBÜRSTE HINWEIS: 1. Um den normalen Betrieb der Bürste nicht zu beeinträchtigen, reinige und warte die Bürstenrolle und die Rollen, wenn sich Gegenstände hierin verwickelt haben oder sie staubbedeckt sind.
  • Seite 44 3. Ziehe die Bürstenrolle heraus und reinige sie. Kein Wasser verwenden! 4. In umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. TIPP! Die Bürste nicht waschen. Wenn sich Haare in der Bürste verwickelt haben, die Haare vorsichtig mit einer Schere abschneiden.
  • Seite 45 FEHLERSUCHE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Produkt wurde Lade das Gerät vor ausgeschaltet oder der Akku dem Gebrauch auf. ist schwach. Der Staubsauger funktioniert nicht. Der Sauganschluss Reinige die Saugöffnung des Geräts ist blockiert. des Geräts. Die Staubbehälter- und Filter Reinige den Staubbehälter baugruppe ist verstaubt/voll.
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava tiettyjä perusturvatoimia. Huomioi aina seuraavat asiat: • Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä. • Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. • Jos verkkosovitin tai itse laite on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
  • Seite 47 • Älä vedä virtajohdosta, kun irrotat laitteen pistorasiasta. • Älä imuroi syttyviä materiaaleja ja imuroidessasi tupakantuhkaa varmista, että se on jäähtynyt. • Älä imuroi vettä tai muita nesteitä. • Suojaa laitetta sateelta, kosteudelta ja lämmönlähteiltä. • Älä koskaan käytä laitetta paikoissa tai sellaisten paikkojen lähellä, joissa on palavia tai syttyviä...
  • Seite 48 • Pidä sormet, hiukset ja löysät vaatteet poissa liikkuvista osista ja aukoista, kun käytät pölynimuria. • Akku on irrotettava laitteesta ennen sen hävittämistä. • Hävitä käytetyt akut paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti. Tämä osio sisältää turvallisuusohjeet. Ne auttavat suojautumaan henkilö- ja omaisuusvahingoilta. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi annetun takuun.
  • Seite 49 MUISTIINPANOJA...
  • Seite 50 KÄYTÖN ALOITTAMINEN! AKUN LATAAMINEN VINKKI! Akku ei ole täynnä tehtaalta lähtiessä. Muista ladata se ennen ensimmäistä käyttöä • Liitä verkkovirtasovitin akkuun ja kytke sovitin pistorasiaan. Lataamisen aikana virran merkkivalo vilkkuu. Täyteen lataamisen jälkeen merkkivalo sammuu minuutin kuluttua. • Akku voidaan ladata erikseen. •...
  • Seite 51 ASENNUSOHJE HUOMAUTUS: Varmista vapaa ilmankierto poistamalla putkesta suuret esineet (kuten paperi, kangas jne.). • Asenna tarvittava suutin kiinnityskohtaan. • Varmista, että akku on täysin ladattu. KÄYTTÖ 1. Käynnistä tai sammuta laite painamalla virtapainiketta. 2. Paina ”Mode”-painiketta, joka määrittää tilan: AUTO/HIGH/LOW. Jatka painikkeen painamista, kunnes haluttu tila on valittuna.
  • Seite 52 2. Paina pölysäiliön vapautuspainiketta ja Paina poista pölysäiliö. 3. Poista metalliverkkosuodatin pölysäiliöstä. 4. Poista mikrosuodatin metalliverkkosuodattimesta ja puhdista kaikki osat. Molemmat suodatinosat ovat pestäviä. 5. Kun kaikki osat ovat täysin kuivuneet, kokoa kaikki osat takaisin. POISTOILMAN SUODATIN VINKKI! Puhdistimen imutehon säilyttämiseksi puhdista ulostuloilman suodatin säännöllisesti.
  • Seite 53 2. Käännä alaspäin avataksesi ulostuloaukon kannen. 3. Poista HEPA-suodatin ja puhdista se. 4. Asenna se takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. MOOTTOROITU LATTIAHARJA HUOMAUTUS: 1. Jotta harjan normaali toiminta ei häiriinny, puhdista ja huolla rullaharja ja pyörät, kun niissä on hiuksia ja pölyä. 2.
  • Seite 54 3. Vedä rullaharja ulos ja puhdista se. Älä käytä vettä! 4. Asenna se takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. VINKKI! Älä pese harjaa. Jos harjaan on tarttunut hiuksia, leikkaa hiukset varovasti saksilla.
  • Seite 55: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS ONGELMA RATKAISU Tuote on sammutettu tai Lataa tuote ennen käyttöä. akku on vähissä. Pölynimuri ei toimi. Tuotteen imuaukko on tukossa. Imuaukon puhdistaminen. Pöly- ja suodatinyksikkö Puhdista pölysäiliö ja on pölyinen/täynnä. suodatinmateriaali. Rullaharjaan on kietoutunut Imu on liian heikko. Puhdista rullaharja. hiuksia ja muita esineitä.
  • Seite 56 ENVIRONMENT AND RECYCLING When the product is used up, leave it for recycling according to local waste disposal regulations. Note that the product must not be disposed of with normal household waste. The product has a Li-ion battery that must be recycled separately. MILJÖ...
  • Seite 57: Right Of Complaint

    RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
  • Seite 58 NOTES / ANTECKNINGAR / NOTATER / NOTIZEN / MUISTIINPANOJA...
  • Seite 60 Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com E-mail: customerservice@rusta.com Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com E-post: customerservice@rusta.com Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hjemmesida: www.rusta.com...

Diese Anleitung auch für:

901513220101

Inhaltsverzeichnis