Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AE 5900 Mini SSB
CB-Funkgerät / CB radio
Anleitung / Manual / Manuel / Manuale
Deutsch / English / Français / Italiano
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Albrecht AE 5900 Mini SSB

  • Seite 1 AE 5900 Mini SSB CB-Funkgerät / CB radio Anleitung / Manual / Manuel / Manuale Deutsch / English / Français / Italiano...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..................3 2. Lieferumfang ................3 3. Bedienelemente und Anschlüsse ..........4 4. Inbetriebnahme ................6 5. Bedienung ..................7 5.1. Grundlagen ..................7 5.2. Schnellwahltasten am Gerät ............. 8 6. Betriebsmodi ................10 7. Hauptmenü ................. 11 7.1.
  • Seite 3: Einleitung

    1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Albrecht AE 5900 Mini SSB CB- Funkgerät entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Hinweise vor Installation und Betrieb Ihres AE 5900 Mini SSB Funkgeräts aufmerksam durch. Verwenden Handmikrofone, speziell für AE 5900 Mini SSB entwickelt wurden.
  • Seite 4: Bedienelemente Und Anschlüsse

    3. Bedienelemente und Anschlüsse...
  • Seite 5 Gerät Nr. Bezeichnung Funktion Power Schaltet das Gerät ein/aus MODE Schaltet den Betriebsmodus um C/DCS Aktiviert CTCSS / DCS Nächster Kanal / aktiviert Kanalsuchlauf FUNC Aktiviert sekundäre Tastenbelegung / öffnet Menü Anschluss für das Handmikrofon (Typ RJ45) Schaltet die zwei Notfallkanäle durch Ruft die Speicherkanäle auf A/SQ Konfiguriert die Rauschsperre...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme Für den Betrieb dieses Funkgeräts wird eine für den CB-Funk ge- eignete Antenne benötigt. Installieren Sie die Antenne entsprechend deren Anleitung am gewünschten Verwendungsort. Beachten Sie, dass einige Arten von Funkantennen einige Arten von Funkantennen spezielle Anforderungen an ihre Umgebung und Montage haben.
  • Seite 7: Bedienung

    5. Bedienung 5.1. Grundlagen Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn es mit Spannung ver- sorgt wird. 5.1.1. Standby Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das Gerät in den Standby- Modus zu versetzen. Je nach Einstellung (siehe 7.5.4 auf Seite 17) wird entweder die aktuelle Uhrzeit angezeigt, oder das Display er- scheint schwarz.
  • Seite 8: Schnellwahltasten Am Gerät

    5.2. Schnellwahltasten am Gerät Mit den Schnellwahltasten am Gerät können Sie die wichtigsten Funktionen schnell aufrufen. Drücken Sie die entsprechende Tas- te, um die primäre Funktion auszuwählen. Drücken Sie vorher die FUNC-Taste (Anzeige FUNC im Display leuchtet auf), wird stattdes- sen die sekundäre Funktion ausgelöst.
  • Seite 9 5.2.3. EMG / MEM Drücken Sie die EMG-Taste mehrfach, um zwischen dem aktuellen Kanal und Ihren eingespeicherten Notfallkanälen (siehe 7.1.11 auf Seite 13) durchzuschalten. Drücken Sie FUNC+EMG um in den Memory-Modus zu wechseln, wo Sie nur Ihre abgespeicherten Lieblingskanäle 1–16 verwenden. Drücken Sie die Kombination erneut, um zum normalen Betrieb zurückzukehren.
  • Seite 10: Tastensperre

    5.2.5. DOWN / DW Drücken Sie die DOWN-Taste um den aktuellen Kanal zu verringern. Drücken Sie FUNC+DOWN um die Zweikanalüberwachung DW zu aktivieren. Das Gerät empfängt nun zusätzlich auf dem eingestellten Zweitkanal (siehe 7.1.10 auf Seite 13). 5.2.6. VOX / NRC Drücken Sie die VOX-Taste, um die Freisprechfunktion VOX zu akti- vieren.
  • Seite 11: Hauptmenü

    USB und LSB sind die beiden SSB-Modi. Diese Modulationsart unterdrückt die Trägerwelle, und kann daher mit dreifacher Leistung senden, was die Reichweite merklich erhöht. Durch den fehlenden Träger muss die Frequenz beider Geräte jedoch exakt übereinstim- men, daher können Sie in den SSB-Modi mit der Clarifier-Funktion die Empfangsfrequenz leicht nachstellen.
  • Seite 12 7.1.3. Microphone Type Legt den Mikrofontyp (Elektret oder Dynamisch) fest. Stellen Sie den Typ entsprechend der Informationen des Mikrofons ein. Das beilie- gende Mikrofon ist vom Typ Elektret. 7.1.4. ECHO Volume Legt die Lautstärke des Echo-Effekts fest. Zum Aktivieren des Echo- Effekts siehe 7.3.8 auf Seite 16.
  • Seite 13 7.1.10. DW Setting Konfiguration für die Zweikanalüberwachung. Legen Sie hier den Kanal und Modus für den sekundären Kanal fest, der zusätzlich überwacht werden soll. Für die Aktivierung der Zweikanalüberwa- chung siehe „5.2.5. DOWN / DW“ auf Seite 10. . 7.1.11. 7.1.11.
  • Seite 14 7.1.18. TX NRC Legt den Level der digitalen Rauschunterdrückung NRC beim Sen- den fest (siehe „5.2.6. VOX / NRC“ auf Seite 10). Ein höheres Level reduziert mehr Störgeräusche, kann aber die Audioqualität beeinflussen. 7.1.19. SSB TX Audio Legt die max. Bandbreite beim Senden mit SSB fest. Reduzieren Sie diese auf LOW, falls nötig.
  • Seite 15: Repeater-Parameter

    7.1.27. Voltage Protection Schaltet die Warnmeldung bei zu hoher Versorgungsspannung an und aus. 7.1.28. Clarifier Schaltet den Clarifier aus (OFF) oder ein (RX). Die Verwendung eines sendeseitigen Clarifiers (TX) ist im CB-Funk nicht gestattet. 7.1.29. Clarifier Freq Range Legt die maximal Frequenzabweichung für den Clarifier fest. 7.1.30.
  • Seite 16: Kanal-Parameter

    7.3. Kanal-Parameter 7.3.1. Busy Channel Lockout Diese Funktion unterbindet automatisch das Senden, wenn auf dem Kanal bereits ein aktives Signal vorhanden ist, und verhindert so ver- sehentliches Übersprechen. 7.3.2. RX CTCSS/DCS Stellt den CTCSS oder DCS Code für den Empfang ein. 7.3.3.
  • Seite 17: Tasten-Programmierung

    7.4. Tasten-Programmierung 7.4.1. Mikrofon-Typ Wählen Sie hier zwischen dem mitgelieferten 3-Tasten Mikrofon (TYPE1) und dem optionalen Multifunktions-Mikrofon (Art.-Nr. 42140) mit vier belegbaren Tasten (TYPE2) aus. 7.4.2. Mikrofon-Taste Je nach gewähltem Mikrofon-Typ können Sie hier eine oder vier Tas- ten belegen. Es stehen folgende Funktionen zur Auswahl: •...
  • Seite 18: Geräteinformation

    7.6. Geräteinformation In diesem Untermenü können Sie den Hard- und Softwarestand des Geräts einsehen. Bitte geben Sie diese Informationen bei Anfragen an unseren Kundendienst immer mit an. 8. Ländercode Das Gerät verfügt über verschiedene Voreinstellungen, um die ge- setzlich erlaubten CB-Frequenzen und Sendeleistungen einzustellen. Um den Ländercode zu ändern, versetzen Sie das Gerät in den Standby-Modus (siehe 5.1.1 auf Seite 7).
  • Seite 19: Repeater-Funktion

    Vergleich zum normalen CB-Funkbetrieb erreichen. Das Funkgerät sendet auf einem Kanal (TX1) und empfängt auf einem zweiten Kanal (RX2) Funksprüche. Das AE 5900 Mini SSB schaltet automatisch zwischen den beiden Kanälen hin und her. Stellen Sie z.B. Kanal 40 als Repeater-Empfangskanal und Kanal 41 als Repeater-Sendekanal ein.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    10. Fehlerbehebung Fehler Abhilfe • Prüfen Sie die Das Gerät lässt sich nicht Spannungsversorgung. mehr einschalten. • Prüfen Sie die Sicherung. • Trennen Sie das Gerät für ca. 10 Sekunden von der Das Gerät verhält sich nicht Spannungsversorgung wie erwartet. •...
  • Seite 21: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    10.1. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Viele Probleme und fehlerhafte Einstellungen können durch einen Reset des Geräts auf Werkseinstellungen gelöst werden. Zum Zurücksetzen des Geräts nutzen Sie die Funktion „Factory Re- set “ (Menüpunkt 1.30) im Funktionsmenü (siehe 7.1.30 auf Seite 15). Wählen Sie im Fehlerfall immer die Option „ALL“, um das Gerät kom- plett zurückzusetzen.
  • Seite 22: Spezifikationen

    11.3. Spezifikationen Sendefrequenz 26,565 – 27,99125 MHz Sendeleistung 4 W (AM/FM) / 12 W (SSB) ± 5,0 ppm Frequenzstabilität Oberwellen und Störstrahlung > - 54 dBm / 4 nW Modulationsverzerrung > 5 % Empfindlichkeit FM 1,0 μV bei 20 dB SINAD Empfindlichkeit AM 1,0 μV bei 10 dB SINAD Empfindlichkeit SSB...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    12. Sicherheitshinweise • Das Funkgerät darf nur in einwandfreiem, funktionsfähigem Zu- stand betrieben werden. • Öffnen Sie das Gerät nicht. • Reinigen Sie das Gerät falls nötig mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. • Vermeiden Sie Feuchtigkeit am Gerät, insbesondere an / in den Anschlüssen und Bedienelementen.
  • Seite 24: Gewährleistungs- Und Recyclinginformationen

    13. Gewährleistungs- und Recyclinginformationen Wir sind verpflichtet, jedem Gerät Informationen über die Entsor- gung, über die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen und die CE-Konformitätserklärung mit Hinweisen über das Benutzen der Geräte in den verschiedenen Ländern beizufügen. Sie finden daher diese Informationen im folgenden Text. 13.1.
  • Seite 25: Ce-Konformitätserklärung

    13.2. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Alan Electronics GmbH, dass das Funkgerät Modell AE 5900 Mini SSB in Einklang mit der Verordnung 2014/53/EU steht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter nach- stehender Internetadresse abgerufen werden: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ 13.3. Elektroschrottgesetz und Recycling Europäische Gesetze verbieten das Entsorgen von defekten oder nicht mehr brauchbaren Geräten über...
  • Seite 26: Kundenservice

    Service-Abteilung per Email oder über die Hotline. Wenden Sie sich telefonisch an unsere Servicehotline +49 (0) 6103 / 9481 - 66 (normaler Tarif im deutschen Festnetz) oder schreiben Sie uns eine E-Mail: service@albrecht-midland.de Druckfehler vorbehalten. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Seite 27 AE 5900 Mini SSB CB radio Manual English...
  • Seite 28 Table of Contents 1. Introduction ................29 2. Scope of delivery ..............29 3. Controls and connections ............30 4. Installation ................32 5. Operation .................. 33 5.1. Fundamentals ................33 5.2. Speed dial buttons on the device ..........34 6.
  • Seite 29: Introduction

    1. Introduction Thank you for choosing Albrecht AE 5900 Mini SSB CB radio. Please read these instructions carefully before installing and operat- ing your AE 5900 Mini SSB radio. Only use handheld microphones that have been specifically de- signed for the AE 5900 Mini SSB. Otherwise, some functions, such as VOX or the programmable button, may be impaired.
  • Seite 30: Controls And Connections

    3. Controls and connections...
  • Seite 31 Device No. Designation Function Power Turns the device on/off MODE Switches the operating mode C/DCS Activates CTCSS / DCS Next channel / activates channel search FUNC Activates secondary key assignment / opens menu Connection for handheld microphone (type RJ45) Switches between the two emergency channels Calls up the memory channels A/SQ Configures the squelch...
  • Seite 32: Installation

    4. Installation An antenna suitable for CB radio is required to operate this radio. Install the antenna at the desired location according to the instruc- tions. Please note that some types of radio antennas some types of radio antennas have special special re- quirements regarding their environment and installation.
  • Seite 33: Operation

    5. Operation 5.1. Fundamentals The device switches on automatically when it is connected to the power supply. 5.1.1. Standby Press and hold the power button to put the device into standby mode. Depending on the setting (see 7.5.4 on page 43), either the current time is displayed or the display appears black.
  • Seite 34: Speed Dial Buttons On The Device

    5.2. Speed dial buttons on the device You can quickly access the most important functions using the short- cut keys on the device. Press the corresponding key to select the primary function. If you press the FUNC key first (FUNC indicator lights up on the display), the secondary function is activated instead.
  • Seite 35 5.2.3. EMG / MEM Press the EMG button several times to switch between the current channel and your stored emergency channels (see 7.1.11 on page 39). Press FUNC+EMG to switch to memory mode, where you can only use your saved favourite channels 1–16. Press the combination again to return to normal operation.
  • Seite 36: Operating Modes

    5.2.5. DOWN / DW Press the DOWN buttonto decrease the current channel. Press FUNC+DOWN to activate dual-channel monitoring DW. The device will now also receive on the set second channel (see 7.1.10 on page 39). 5.2.6. VOX / NRC Press the VOX button to activate the VOX hands-free function. Hold down the button to jump directly to the VOX settings (see 7.1.13 on page 39) in the menu.
  • Seite 37: Main Menu

    USB and LSB are the two SSB modes. This type of modulation sup- presses the carrier wave and can therefore transmit at three times the power, which significantly increases the range. However, due to the absence of the carrier, the frequencies of both devices must match exactly, so you can use the clarifier function in SSB modes to easily adjust the receive frequency.
  • Seite 38 7.1.3. Microphone type Specifies the microphone type (electret or dynamic). Set the type according to the microphone information. The included microphone is an electret type. 7.1.4. ECHO Volume Sets the volume of the echo effect. To activate the echo effect, see , see 7.3.8 on page 42.
  • Seite 39 7.1.10. DW Setting Configuration for dual-channel monitoring. Here, you can specify the channel and mode for the secondary channel that is to be monitored additionally. To activate dual-channel monitoring, see , see “5.2.5. DOWN / DW” on page 36. . 7.1.11.
  • Seite 40 7.1.18. TX NRC Sets the level of digital noise reduction NRC during transmission (see “5.2.6. VOX / NRC” on page 36). A higher level reduces more noise, but may affect audio quality. 7.1.19. SSB TX Audio Sets the maximum bandwidth when transmitting with SSB. Reduce this to LOW if necessary.
  • Seite 41: Repeater Parameters

    7.1.27. Voltage protection Switches the warning message on and off when the supply voltage is too high. 7.1.28. Clarifier Turns the clarifier off (OFF) or on (RX). The use of a transmit-side clarifier (TX) is not permitted in CB radio. 7.1.29.
  • Seite 42: Channel Parameters

    7.3. Channel parameters 7.3.1. Busy Channel Lockout This function automatically prevents transmission if there is already an active signal on the channel, thus preventing accidental crosstalk. 7.3.2. RX CTCSS/DCS Sets the CTCSS or DCS code for reception. 7.3.3. TX CTCSS/DCS Sets the CTCSS or DCS code for transmission.
  • Seite 43: Key Programming

    7.4. Key programming 7.4.1. Microphone type Choose between the supplied 3-button microphone (TYPE1) and the optional multifunction microphone (item no. 42140) with four assign- able buttons (TYPE2). 7.4.2. Microphone button Depending on the microphone type selected, you can assign one or four buttons here.
  • Seite 44: Device Information

    7.6. Device information In this submenu, you can view the hardware and software status of the device. Please always include this information when contacting our customer service team. 8. Country code The device has various presets for setting the legally permitted CB frequencies and transmission powers.
  • Seite 45: Repeater Function

    CB radio operation. The radio transmits on one channel (TX1) and receives radio mes- sages on a second channel (RX2). The AE 5900 Mini SSB automati- cally switches between the two channels. For example, set channel 40 as the repeater receive channel and channel 41 as the repeater transmit channel.
  • Seite 46: Troubleshooting

    10. Troubleshooting Error Remedy • Check the power supply. The device can no longer be • Check the fuse. switched on. • Disconnect the device from the power supply for approx. 10 The device is not behaving as seconds. expected. •...
  • Seite 47: Reset To Factory Settings

    10.1. Reset to factory settings Many problems and incorrect settings can be resolved by resetting the device to factory settings. To reset the device, use the "Factory Reset" function (menu item 1.30) in the function menu (see 7.1.30 on page 41). In the event of an error, always select the "ALL"...
  • Seite 48: Specifications

    11.3. Specifications Transmission frequency 26.565 – 27.99125 MHz Transmission power 4 W (AM/FM) / 12 W (SSB) ± 5.0 ppm Frequency stability Transmission interference > - 54 dBm / 4 nW Modulation distortion > 5 % FM sensitivity 1.0 μV at 20 dB SINAD AM sensitivity 1.0 μV at 10 dB SINAD SSB sensitivity...
  • Seite 49: Safety Instructions

    12. Safety instructions • The radio may only be operated in perfect, functional condition. • Do not open the device. • Clean the device with a dry cloth if necessary. Do not use ag- gressive cleaning agents. • Avoid moisture on the device, especially on/in the connections and controls.
  • Seite 50: Warranty And Recycling Information

    13. Warranty and recycling information We are obliged to include information on disposal, statutory warranty provisions and the CE declaration of conformity with instructions on using the devices in different countries with every device. You will therefore find this information in the following text. 13.1.
  • Seite 51: Ce Declaration Of Conformity

    13.2. CE declaration of conformity Alan Electronics GmbH hereby declares that the ra- dio model AE 5900 Mini SSB complies with Regula- tion 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at the following internet address: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/...
  • Seite 52: Customer Service

    Please contact our service hotline at +49 (0) 6103 / 9481 - 66 (standard rate for German landlines) or send us an email: service@albrecht-midland.de Subject to printing errors. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Seite 53 AE 5900 Mini SSB Radio CB Manuel Français...
  • Seite 54 Table des matières 1. Introduction ................55 2. Contenu de la livraison ............. 55 3. Commandes et connexions ............. 56 4. Installation ................58 5. Opération .................. 59 5.1. Principes fondamentaux ............... 59 5.2. Touches de numérotation rapide sur l'appareil ......60 6.
  • Seite 55: Introduction

    1. Introduction Merci d'avoir choisi la radio CB Albrecht AE 5900 Mini SSB. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utili- ser votre radio AE 5900 Mini SSB. Utilisez uniquement des microphones à main spécialement conçus pour l'AE 5900 Mini SSB. Dans le cas contraire, certaines fonctions, telles que VOX ou le bouton programmable, pourraient être altérées.
  • Seite 56: Commandes Et Connexions

    3. Commandes et connexions...
  • Seite 57 Dispositif Non. Désignation Fonction Puissance Allume/éteint l'appareil MODE Change le mode de fonctionnement C/DCS Active CTCSS / DCS Chaîne suivante / active la recherche de chaînes FUNC Active l'affectation des touches secondaires / ouvre le menu Connexion pour microphone à main (type RJ45) Commute entre les deux canaux d'urgence Appelle les canaux mémoire A/SQ...
  • Seite 58: Installation

    4. Installation Une antenne adaptée à la radio CB est nécessaire pour faire fonc- tionner cette radio. Installez l'antenne à l'emplacement souhaité conformément aux instructions. Veuillez noter que certains types certains types d'antennes radio ont des exigences particulières d'antennes radio ont des exigences particulières en matière d'en- vironnement et d'installation.
  • Seite 59: Opération

    5. Opération 5.1. Principes fondamentaux L'appareil s'allume automatiquement lorsqu'il est branché à l'alimen- tation électrique. 5.1.1. Veille Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour mettre l'appareil en mode veille. Selon le réglage (voir 7.5.4 à la page 69), l'heure actuelle s'affiche ou l'écran devient noir. Pour réactiver l'appareil, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation.
  • Seite 60: Touches De Numérotation Rapide Sur L'appareil

    5.2. Touches de numérotation rapide sur l'appareil Vous pouvez accéder rapidement aux fonctions les plus impor- tantes à l'aide des touches de raccourci de l'appareil. Appuyez sur la touche correspondante pour sélectionner la fonction principale. Si vous appuyez d'abord sur la touche FUNC (le voyant FUNC s'allume sur l'écran), la fonction secondaire est activée à...
  • Seite 61 5.2.3. EMG / MEM Appuyez plusieurs fois sur le bouton EMG pour basculer entre le canal actuel et vos canaux d'urgence enregistrés (voir 7.1.11 à la page 65). Appuyez sur FUNC+EMG pour passer en mode mémoire, dans le- quel vous ne pouvez utiliser que vos chaînes favorites enregistrées 1 à...
  • Seite 62: Modes De Fonctionnement

    5.2.5. DOWN / DW Appuyez sur le bouton DOWN pour diminuer le canal actuel. Appuyez sur FUNC+DOWN pour activer la surveillance double ca- nal DW. L'appareil recevra désormais également sur le deuxième canal réglé (voir 7.1.10 à la page 65). 5.2.6.
  • Seite 63: Menu Principal

    USB et LSB sont les deux modes SSB. Ce type de modulation sup- prime l'onde porteuse et peut donc transmettre à une puissance trois fois supérieure, ce qui augmente considérablement la portée. Cependant, en raison de l'absence de porteuse, les fréquences des deux appareils doivent correspondre exactement.
  • Seite 64 7.1.3. Type de microphone Spécifie le type de microphone (électret ou dynamique). Réglez le type en fonction des informations relatives au microphone. Le micro- phone fourni est de type électret. 7.1.4. Volume ECHO Règle le volume de l'effet d'écho. Pour activer l'effet d'écho, consul- tez 7.3.8 à...
  • Seite 65 7.1.10. Réglage DW Configuration pour la surveillance à double canal. Vous pouvez ici spécifier le canal et le mode pour le canal secondaire qui doit être surveillé en plus. Pour activer la surveillance à double canal, consul- tez «5.2.5. DOWN / DW» à la page 62. 7.1.11.
  • Seite 66 7.1.18. TX NRC Définit le niveau de réduction du bruit numérique NRC pendant la transmission (voir «5.2.6. VOX / NRC» à la page 62). Un niveau plus élevé réduit davantage le bruit, mais peut affecter la qualité audio. 7.1.19. Audio SSB TX Définit la bande passante maximale lors de la transmission en SSB.
  • Seite 67: Paramètres Du Répéteur

    7.1.27. Protection contre les surtensions Active ou désactive le message d'avertissement lorsque la tension d'alimentation est trop élevée. 7.1.28. Clarificateur Active ou désactive le clarificateur (OFF ou RX). L'utilisation d'un cla- rificateur côté émission (TX) n'est pas autorisée dans les radios CB. 7.1.29.
  • Seite 68: Paramètres Du Canal

    7.3. Paramètres du canal 7.3.1. Verrouillage des canaux occupés Cette fonction empêche automatiquement la transmission s'il y a déjà un signal actif sur le canal, évitant ainsi toute interférence accidentelle. 7.3.2. RX CTCSS/DCS Définit le code CTCSS ou DCS pour la réception. 7.3.3.
  • Seite 69: Programmation Des Clés

    7.4. Programmation des clés 7.4.1. Type de microphone Choisissez entre le microphone à 3 boutons fourni (TYPE1) et le microphone multifonction en option (référence 42140) avec quatre boutons assignables (TYPE2). 7.4.2. Bouton du microphone En fonction du type de microphone sélectionné, vous pouvez attri- buer ici un ou quatre boutons.
  • Seite 70: Informations Sur L'appareil

    7.6. Informations sur l'appareil Dans ce sous-menu, vous pouvez consulter l'état du matériel et des logiciels de l'appareil. Veuillez toujours inclure ces informations lorsque vous contactez notre service clientèle. 8. Code pays L'appareil dispose de différents préréglages pour régler les fré- quences CB et les puissances d'émission autorisées par la loi.
  • Seite 71: Fonction Répéteur

    à celle d'une radio CB normale. La radio émet sur un canal (TX1) et reçoit les messages radio sur un deuxième canal (RX2). L'AE 5900 Mini SSB e bascule automati- quement entre les deux canaux. Par exemple, définissez le canal 40 comme canal de réception du répéteur et le canal 41 comme canal...
  • Seite 72: Dépannage

    10. Dépannage Erreur Remède • Vérifiez l'alimentation électrique. L'appareil ne peut plus être mis • Vérifiez le fusible. en marche. • Débranchez l'appareil de l'ali- mentation électrique pendant L'appareil ne fonctionne pas environ 10 secondes. comme prévu. • Réinitialisez l'appareil aux para- mètres d'usine.
  • Seite 73: Réinitialiser Les Paramètres D'usine

    10.1. Réinitialiser les paramètres d'usine De nombreux problèmes et paramètres incorrects peuvent être ré- solus en réinitialisant l'appareil aux paramètres d'usine. Pour réinitialiser l'appareil, utilisez la fonction « Factory Reset » (ré- initialisation d'usine) (option de menu 1.30) dans le menu des fonc- tions (voir 7.1.30 à...
  • Seite 74: Spécifications

    11.3. Spécifications Fréquence de transmission 26,565 – 27,99125 MHz Puissance de transmission 4 W (AM/FM) / 12 W (SSB) ± 5,0 ppm Stabilité de fréquence Interférence de transmission > - 54 dBm / 4 nW Distorsion de modulation > 5 % Sensibilité...
  • Seite 75: Consignes De Sécurité

    12. Consignes de sécurité • La radio ne peut être utilisée que si elle est en parfait état de fonctionnement. • N'ouvrez pas l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec si nécessaire. N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs. • Évitez toute humidité sur l'appareil, en particulier sur/dans les connexions et les commandes.
  • Seite 76: Informations Sur La Garantie Et Le Recyclage

    13. Informations sur la garantie et le recyclage Nous sommes tenus de joindre à chaque appareil des informations relatives à l'élimination, aux dispositions légales en matière de ga- rantie et à la déclaration de conformité CE, ainsi que des instructions d'utilisation des appareils dans différents pays.
  • Seite 77: Déclaration De Conformité Ce

    13.2. Déclaration de conformité CE Alan Electronics GmbH déclare par la présente que le modèle radio AE 5900 Mini SSB est conforme au règlement 2014/53/UE. Le texte complet de la décla- ration de conformité UE est disponible à l'adresse In- ternet suivante : http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/...
  • Seite 78: Service Clientèle

    Veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique au +49 (0) 6103 / 9481 - 66 (tarif standard pour les lignes fixes allemandes) ou envoyez-nous un e-mail : service@albrecht-midland.de Sous réserve d'erreurs d'impression. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
  • Seite 79 AE 5900 Mini SSB Radio CB Manuale Italiano...
  • Seite 80 Indice 1. Introduzione ................81 2. Ambito di fornitura ..............81 3. Comandi e collegamenti ............82 4. Installazione ................84 5. Operazione ................85 5.1. Fondamenti ................... 85 5.2. Tasti di selezione rapida sul dispositivo ........86 6. Modalità operative ..............88 7.
  • Seite 81: Introduzione

    AE 5900 Mini SSB. Utilizzare solo microfoni palmari specificamente progettati per l'AE 5900 Mini SSB. In caso contrario, alcune funzioni, come VOX o il pulsante programmabile, potrebbero non funzionare correttamente. Leggere attentamente il capitolo " «4. Installazione» a pagina 84 "...
  • Seite 82: Comandi E Collegamenti

    3. Comandi e collegamenti...
  • Seite 83 Dispositivo No. Designazione Funzione Potenza Accende/spegne il dispositivo MODALITÀ Cambia la modalità operativa C/DCS Attiva CTCSS / DCS Canale successivo / attiva la ricerca dei canali FUNC Attiva l'assegnazione dei tasti secondari / apre il menu Connessione per microfono palmare (tipo RJ45) Commuta tra i due canali di emergenza Richiamare i canali di memoria A/SQ...
  • Seite 84: Installazione

    4. Installazione Per utilizzare questa radio è necessaria un'antenna adatta alla ra- dio CB. Installare l'antenna nella posizione desiderata seguendo le istruzioni. Si prega di notare che alcuni tipi di antenne radio hanno alcuni tipi di antenne radio hanno requisiti speciali requisiti speciali per quanto riguarda l'ambiente e l'installazione.
  • Seite 85: Operazione

    5. Operazione 5.1. Fondamenti Il dispositivo si accende automaticamente quando viene collegato all'alimentazione elettrica. 5.1.1. Standby Tenere premuto il pulsante di accensione per mettere il dispositivo in modalità standby. A seconda dell'impostazione (vedere 7.5.4 a pagina 95), viene visualizzata l'ora corrente oppure il display ap- pare nero.
  • Seite 86: Tasti Di Selezione Rapida Sul Dispositivo

    5.2. Tasti di selezione rapida sul dispositivo È possibile accedere rapidamente alle funzioni più importanti utiliz- zando i tasti di scelta rapida presenti sul dispositivo. Premere il ta- sto corrispondente per selezionare la funzione primaria. Se si preme prima il tasto FUNC (l'indicatore FUNC si illumina sul display), viene attivata invece la funzione secondaria.
  • Seite 87 5.2.3. EMG / MEM Premere più volte il pulsante EMG per passare dal canale corrente ai canali di emergenza memorizzati (vedere 7.1.11 a pagina 91). Premere FUNC+EMG per passare alla modalità memoria, in cui è possibile utilizzare solo i canali preferiti salvati da 1 a 16. Premere nuovamente la combinazione per tornare al funzionamento normale.
  • Seite 88: Modalità Operative

    5.2.5. GIÙ / DW Premere il pulsante GIÙ per diminuire il canale corrente. Premere FUNC+DOWN per attivare il monitoraggio a doppio canale DW. Il dispositivo ora riceverà anche sul secondo canale impostato (vedere 7.1.10 a pagina 91). 5.2.6. VOX / NRC Premere il pulsante VOX per attivare la funzione vivavoce VOX.
  • Seite 89: Menu Principale

    USB e LSB sono le due modalità SSB. Questo tipo di modulazione sopprime l'onda portante e può quindi trasmettere a una potenza tre volte superiore, aumentando significativamente la portata. Tut- tavia, a causa dell'assenza della portante, le frequenze di entrambi i dispositivi devono corrispondere esattamente, quindi è...
  • Seite 90 7.1.3. Tipo di microfono Specifica il tipo di microfono (elettrostatico o dinamico). Impostare il tipo in base alle informazioni relative al microfono. Il microfono in dotazione è di tipo elettrostatico. 7.1.4. Volume ECHO Imposta il volume dell'effetto eco. Per attivare l'effetto eco, vedere 7.3.8 a pagina 94.
  • Seite 91 7.1.10. Impostazione DW Configurazione per il monitoraggio a doppio canale. Qui è possibile specificare il canale e la modalità per il canale secondario che deve essere monitorato in aggiunta. Per attivare il monitoraggio a doppio canale, vedere «5.2.5. GIÙ / DW» a pagina 88. 7.1.11.
  • Seite 92 7.1.18. TX NRC Imposta il livello di riduzione del rumore digitale NRC durante la tra- smissione (vedere «5.2.6. VOX / NRC» a pagina 88). Un livello più alto riduce maggiormente il rumore, ma può influire sulla qualità audio. 7.1.19. Audio TX SSB Imposta la larghezza di banda massima durante la trasmissione con SSB.
  • Seite 93: Parametri Del Ripetitore

    7.1.27. Protezione dalla tensione Attiva e disattiva il messaggio di avviso quando la tensione di ali- mentazione è troppo alta. 7.1.28. Chiarificatore Disattiva (OFF) o attiva (RX) il chiarificatore. L'uso di un chiarificatore sul lato trasmissione (TX) non è consentito nelle radio CB. 7.1.29.
  • Seite 94: Parametri Del Canale

    7.3. Parametri del canale 7.3.1. Blocco canale occupato Questa funzione impedisce automaticamente la trasmissione se sul canale è già presente un segnale attivo, evitando così interferenze accidentali. 7.3.2. RX CTCSS/DCS Imposta il codice CTCSS o DCS per la ricezione. 7.3.3. TX CTCSS/DCS Imposta il codice CTCSS o DCS per la trasmissione.
  • Seite 95: Programmazione Delle Chiavi

    7.4. Programmazione delle chiavi 7.4.1. Tipo di microfono Scegli tra il microfono a 3 pulsanti in dotazione (TIPO 1) e il microfo- no multifunzione opzionale (codice articolo 42140) con quattro pul- santi assegnabili (TIPO 2). 7.4.2. Pulsante microfono A seconda del tipo di microfono selezionato, è possibile assegnare qui uno o quattro pulsanti.
  • Seite 96: Informazioni Sul Dispositivo

    7.6. Informazioni sul dispositivo In questo sottomenu è possibile visualizzare lo stato hardware e software del dispositivo. Si prega di includere sempre queste infor- mazioni quando si contatta il nostro servizio clienti. 8. Codice paese Il dispositivo dispone di varie impostazioni predefinite per configu- rare le frequenze CB e le potenze di trasmissione consentite dalla legge.
  • Seite 97: Funzione Ripetitore

    CB. La radio trasmette su un canale (TX1) e riceve i messaggi radio su un secondo canale (RX2). L'AE 5900 Mini SSB e passa automatica- mente da un canale all'altro. Ad esempio, impostare il canale 40 come canale di ricezione del ripetitore e il canale 41 come canale di trasmissione del ripetitore.
  • Seite 98: Risoluzione Dei Problemi

    10. Risoluzione dei problemi Errore Rimedio • Controllare l'alimentazione Il dispositivo non può più esse- elettrica. re acceso. • Controllare il fusibile. • Scollegare il dispositivo dall'ali- mentazione elettrica per circa 10 Il dispositivo non funziona secondi. come previsto. • Ripristina le impostazioni di fab- brica del dispositivo.
  • Seite 99: Ripristina Impostazioni Di Fabbrica

    10.1. Ripristina impostazioni di fabbrica Molti problemi e impostazioni errate possono essere risolti ripristi- nando le impostazioni di fabbrica del dispositivo. Per ripristinare il dispositivo, utilizzare la funzione "Ripristino impo- stazioni di fabbrica" (voce di menu 1.30) nel menu delle funzioni (ve- dere 7.1.30 a pagina 93).
  • Seite 100: Specifiche Tecniche

    11.3. Specifiche tecniche Frequenza di trasmissione 26.565 – 27.99125 MHz Potenza di trasmissione 4 W (AM/FM) / 12 W (SSB) ± 5,0 ppm Stabilità di frequenza Interferenza di trasmissione > - 54 dBm / 4 nW Distorsione di modulazione > 5 % Sensibilità...
  • Seite 101: Istruzioni Di Sicurezza

    12. Istruzioni di sicurezza • La radio può essere utilizzata solo se in perfette condizioni di funzionamento. • Non aprire il dispositivo. • Se necessario, pulire il dispositivo con un panno asciutto. Non utilizzare detergenti aggressivi. • Evitare l'umidità sul dispositivo, in particolare sui/nei collega- menti e nei comandi.
  • Seite 102: Informazioni Sulla Garanzia E Sul Riciclaggio

    13. Informazioni sulla garanzia e sul riciclaggio Siamo tenuti a includere in ogni dispositivo le informazioni relative allo smaltimento, alle disposizioni di garanzia previste dalla legge e alla dichiarazione di conformità CE con le istruzioni per l'uso dei dispositivi nei diversi paesi. Troverete quindi queste informazioni nel testo seguente.
  • Seite 103: Dichiarazione Di Conformità Ce

    13.2. Dichiarazione di conformità CE Alan Electronics GmbH dichiara che il modello ra- dio AE 5900 Mini SSB è conforme al Regolamento 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/ 13.3. Legge sui rifiuti elettrici e riciclaggio Le leggi europee vietano lo smaltimento di apparec- chi difettosi o inutilizzabili nei rifiuti domestici.
  • Seite 104: Servizio Clienti

    Si prega di contattare la nostra hotline di assistenza al numero +49 (0) 6103 / 9481 - 66 (tariffa standard per le linee fisse tedesche) oppure inviateci un'e-mail: service@albrecht-midland.de Con riserva di errori di stampa. Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a modifiche senza preavviso.

Inhaltsverzeichnis