Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenständen oder Stoffen ab.
• Während des Betriebs befeuchtet das Gerät die Umgebungsluft. Vermeiden Sie jedoch zu hohe Luftfeuchtigkeit. Wir empfehlen Ihnen eine Luftfeuchtigkeit zwischen 40-50 %. Zu hohe Luftfeuchtigkeit kann zu Schimmel oder gesundheitlichen Problemen führen. • Stellen Sie das Gerät nur auf Untergründe, die unempfindlich gegenüber Nässe und hoher Luftfeuchtigkeit sind.
BEDIENFELD UND TASTENFUNKTIONEN Ein/Aus Timer einstellen: 1, 2, 4, 8 h (Stunden) Luftbefeuchtung Schwingen Modus: Normal > Natürlich ( ) > Schlafmodus ( Windgeschwindigkeit: hoch > mittel > niedrig > leise INSTALLATION Anbringen der Rollen Stellen Sie das Gerät auf eine flache Oberfläche, entnehmen Sie den Schraubenschlüssel aus der Kunststoffbox und bringen Sie die Rollen an der Unterseite des Geräts an.
Seite 7
Wassertank befüllen • Ziehen Sie den Wassertank zur Hälfte heraus und befüllen Sie diesen anschließend mit Wasser (siehe Abbildung 2). • Beachten Sie die Wasserstandsanzeige, wenn Sie den Wassertank mit Wasser befüllen (siehe Abbildung 3). • Der Wasserstand sollte sich nicht oberhalb der Maximalmarkierung „MAX“ befinden.
BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und lesen Sie sich die Anleitung komplett durch. Das Gerät ist sofort gebrauchsfertig. Gerät einschalten Sobald das Gerät eingeschaltet wird, gehen alle Anzeigen kurz an. Ein zweifaches Signal ertönt, der Luftauslass bewegt sich vom aktuellen Winkel auf 0° zurück und das Gerät wechselt in den Standby-Modus.
REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde, bevor Sie die Abdeckung des Luftfilters abnehmen. Vor der Reinigung • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker, um Stromschläge oder mechanische Beschädigungen zu vermeiden.
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Seite 11
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Seite 13
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SAFETY INSTRCUTIONS • Connect to a main power supplier of 220-240V~ 50-60 Hz only. • Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage. • Do not place the cord under carpets. Do not cover the cord with small clothes, shirts or other similar elements.
• When in operation, evaporative coolers moisturize the ambient air. Over- humidification of residential rooms should be avoided. Recommendation: 40 – 50 % relative humidity. (Excessive humidity of the air can damage the home and cause health problems.) • The appliance may only be set up on water- and moisture-proof flooring materials (spilling some drops of water is unavoidable when the content of the tank is changed).
CONTROL PANEL AND KEY FUNCTIONS On/Off Timer setting: 1, 2, 4, 8 h (hours) Air humidification Swing Mode: normal > natural ( ) > sleep mode ( Wing speed: high > medium > low > quiet INSTALLATION Assembling the castors Put the appliance on a flat surface, take out the wrench from foam box, then assemble the castors.
Seite 17
Filling the water tank • Draw out half of the water tank, then add water (see map 2). • Pay attention to the level of water tank when add water.(map 3) • The level of water tank should not over “MAX” scale at any time, when humidifying, the total level of water tank should not below “MIN”...
OPERATION Before first use Remove all packing material and read the instructions completely. The device is ready for use immediately. Switching on the unit As soon as the device is switched on, all displays light up briefly. A double signal sounds, the air outlet moves back from the current angle to 0°...
CLEANING AND CARE Note: Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the air filter screen. Before cleaning • Turn the power off and unplug the power cord. Always disconnect the power plug before cleaning to avoid electric shock or mechanical damage. •...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Mantenga alejado el cable de superficies calientes y objetos puntiagudos.
• Durante el funcionamiento, el aparato humedece el aire. Por ello, evite una humedad demasiado elevada. Le recomendamos una humedad entre 40-50 %. Demasiada humedad en el aire puede provocar moho o problemas de salud. • Coloque el aparato solamente en superficies que no sean sensibles a la humedad o a humedad elevada.
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES DE LOS BOTONES On/off Ajustar el temporizador: 1, 2, 4, 8 h (horas) Humidificador Oscilación Modo: Normal > natural ( ) > modo noche ( Velocidad de la brisa: alta > media > baja > suave INSTALACIÓN Montaje de las ruedas Coloque el aparato en una superficie plana, retire la llave de la caja de plástico y...
Seite 25
Rellenar depósito de agua • Extraiga la mitad del depósito de agua y rellénelo con agua limpia (véase ilustración 2). • Tenga en cuenta el indicador del nivel del agua al rellenar el depósito con agua (véase ilustración 3). • El nivel del agua no debe encontrarse por encima de la marca máxima “MAX”. Si desea utilizar la función de humidificación, el nivel del agua no debe situarse por debajo de la marca “MIN”.
UTILIZACIÓN Antes del primer uso Retire todo el material de embalaje y lea atentamente el manual de instrucciones. El aparato se entrega listo para utilizar. Encender el aparato En cuanto enciende el aparato, todos los indicadores se iluminan brevemente. Suena una señal doble, la salida de aire se mueve del ángulo actual hasta 0°...
LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Asegúrese de apagar el aparato y de desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de retirar la cubierta del filtro de aire. Antes de la limpieza • Apague el aparato y desconecte el enchufe. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato para evitar descargas eléctricas o daños mecánicos.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Vérifiez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil avant utilisation. Ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Maintenez le câble à l’écart des surfaces chaudes et des objets coupants. • Ne faites pas passer le câble sous un tapis et ne le recouvrez pas d’objets ou de tissus.
• Pendant le fonctionnement, l‘appareil humidifie l‘air ambiant. Évitez toutefois une humidité trop élevée. Nous recommandons une humidité comprise entre 40 et 50 %. Une humidité trop élevée peut entraîner des moisissures ou des problèmes de santé. • Placez l‘appareil uniquement sur des surfaces insensibles à l‘eau et à l‘humidité.
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES Marche /arrêt Réglage de la minuterie : 1, 2, 4, 8 h Humidificateur Oscillation Mode : Normal > Naturel ( ) > Nuit ( Vitesse de ventilation : élevée > moyenne > basse > silencieuse INSTALLATION Montage des roulettes Placez l‘appareil sur une surface plane, prenez la clé...
Seite 33
Remplissage du réservoir d‘eau • Tirez le réservoir d‘eau à moitié et remplissez-le d‘eau (voir Figure 2). • Observez l‘indicateur de niveau d‘eau lorsque vous remplissez le réservoir (voir Figure 3). • Le niveau d‘eau ne doit pas dépasser la marque de niveau maximal « MAX ». Quand vous utilisez la fonction d‘humidification, le niveau d‘eau ne doit pas être inférieur à...
UTILISATION Avant la première utilisation Retirez tout le matériel d’emballage et lisez intégralement les instructions. L‘appareil est prêt à être utilisé immédiatement. Allumer l‘appareil Au démarrage de l‘appareil, tous les témoins s‘allument brièvement. Un double bip retentit, la sortie d‘air retourne de l‘angle actuel à 0° et l‘appareil passe en mode veille. Si vous n‘intervenez pas pendant plus d‘une minute, la luminosité...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Assurez-vous de couper l‘alimentation et de débrancher le cordon de la prise avant de retirer le couvercle du filtre à air. Avant le nettoyage • Éteignez l‘appareil et débranchez le cordon d‘alimentation. Débranchez toujours le cordon d‘alimentation avant le nettoyage pour éviter tout risque d‘électrocution ou de dommages mécaniques.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Seite 37
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo prima dell’utilizzo. Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con tensione corrispondente. • Tenere il cavo lontano da superfici bollenti e oggetti taglienti. • Non far passare il cavo sotto a tappeti e non coprirlo con altri oggetti o tessuti.
• Durante il funzionamento, il dispositivo umidifica l’aria dell’ambiente. Evitare tuttavia un’umidità dell’aria eccessivamente elevata. Consigliamo un livello tra 40 e 50 %. Un’umidità dell’aria eccessivamente elevata può causare muffa o problemi di salute. • Posizionare il dispositivo solo su fondi resistenti a bagnato ed elevata umidità.
PANNELLO DI CONTROLLO E TASTI FUNZIONE On/Off Impostare timer: 1, 2, 3, 4, 8 h (ore) Umidificazione dell’aria Oscillazione Modalità: normale > naturale ( ) > notturna ( Velocità di ventilazione: alta > media > bassa > silenziosa INSTALLAZIONE Montaggio delle ruote Mettere l‘apparecchio su una superficie piana, estrarre la chiave dalla confezione, quindi montare le ruote.
Seite 41
Riempimento del serbatoio dell‘acqua • Estrarre metà del serbatoio dell‘acqua, quindi aggiungere acqua (vedi mappa 2). • Prestare attenzione al livello dell’acqua nel serbatoio quando la si aggiunge. (mappa 3) • Il livello dell’acqua nel serbatoio non deve superare la scala “MAX” in qualsiasi momento, quando si umidifica, il livello totale dell’acqua nel serbatoio non deve essere inferiore alla scala “MIN”.
UTILIZZO Prima del primo utilizzo Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio e leggere l’intero manuale. Il dispositivo è subito pronto all’uso. Accendere il dispositivo Quando il dispositivo viene acceso, tutte le indicazioni si illuminano brevemente. Viene emesso un doppio segnale acustico, il punto di emissione dell’aria si sposta dall’inclinazione attuale a 0°...
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: Assicurarsi che la ventola sia scollegata dalla rete di alimentazione prima di rimuovere il filtro dell‘aria. Prima della pulizia • Spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Prima della pulizia, staccare sempre la spina, in modo da evitare folgorazioni o danni meccanici. •...
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.