Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SICK VTE18L Betriebsanleitung

SICK VTE18L Betriebsanleitung

Lichttaster und lichtschranken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OPERATING INSTRUCTIONS
VTE18L
Photoelectric sensors
de
en
es
fr
ja
ko
pl
zh
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SICK VTE18L

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS VTE18L Photoelectric sensors...
  • Seite 2: Lichttaster Und Lichtschranken

    BETRIEBSANLEITUNG VTE18L Lichttaster und Lichtschranken...
  • Seite 3: Hersteller

    Rechtliche Hinweise Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte bleiben bei der Firma SICK AG. Die Vervielfältigung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig. Jede Änderung, Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSANLEITUNG Inhalt Zu diesem Dokument................Zu Ihrer Sicherheit................... Produktbeschreibung................Montage..................... Elektrische Installation................Inbetriebnahme..................Störungsbeseitigung................Entsorgung....................Wartung...................... Technische Daten..................Anhang....................... VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 5: Zu Diesem Dokument

    Systems an, in die das Produkt ggf. integriert wird. Informationen hierzu ent- hält die Betriebsanleitung der Maschine oder des Systems. Weiterführende Informationen Die Produktseite mit weiterführenden Informationen finden Sie über die SICK Product pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (siehe "Produktidentifizierung über die SICK Product ID", Seite Folgende Informationen sind produktabhängig verfügbar:...
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Das Gehäuse nicht öffnen, außer zu den in dieser Dokumentation vorgesehenen Montage- und Wartungsarbeiten. Durch das Öffnen wird die Laserstrahlung nicht ausgeschaltet. Die Gefahr kann sich durch das Öffnen des Gehäuses erhöhen. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produkt nicht reparieren, öffnen, manipulieren oder anderweitig verändern. Bestimmungsgemäße Verwendung Die VTE18L ist ein optoelektronischer Reflexions-Lichttaster (im Folgenden Sensor oder Produkt genannt) und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen ein- gesetzt. Bei jeder anderen Verwendung und bei Veränderungen am Produkt verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber der SICK AG.
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Die SICK Product ID besteht aus dem Hostnamen pid.sick.com, der Artikelnummer (P/N) und der Seriennummer (S/N), jeweils getrennt durch einen Schrägstrich. Die SICK Product ID ist bei vielen Produkten als Text und QR-Code auf dem Typenschild und / oder auf der Verpackung abgebildet.
  • Seite 9: Montage

    BETRIEBSANLEITUNG Montage Den Sensor an einen geeigneten Befestigungswinkel montieren (siehe SICK-Zubehör- Programm). Abbildung 3: Montage V18L Maximal zulässiges Anzugsdrehmoment des Sensors von 2 Nm beachten. Elektrische Installation Hinweise zur Elektroinstallation WICHTIG Geräteschaden durch falsche Versorgungsspannung! Eine falsche Versorgungsspannung kann zu einem Geräteschaden führen.
  • Seite 10 BN = braun WH = weiß BU = blau BK = schwarz n. c. = nicht angeschlossen Q = Digitalausgang C = einstellbarer Eingang L+ = Versorgungsspannung (U L/D = Hell / Dunkel VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Objekts: 6 % = schwarz 1, 18 % = grau 2, 90 % = weiß 3 (bezogen auf Standardweiß nach DIN 5033))). Wir empfehlen, die Einstellung mit einem Objekt von niedriger Remis- sionsgrad vorzunehmen. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 12: Einstellung

    Abstand in mm Schalt- abstand max 75/90 110/125 VTE 18 L radial Abstand in mm Abstand in mm Schaltabstand Schaltabstand max. Abbildung 4: VTE18L, axial Abbildung 6: VTE18L Schalt- abstand typ. max. Schalt- abstand Abstand in mm Abbildung 5: VTE18L, axial Einstellung Einstellung Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit gibt es zwei Möglichkeiten:...
  • Seite 13: Störungsbeseitigung

    Die gelbe LED muss erlöschen. HINWEIS Teach-in-Taste nicht mit spitzen Gegenständen betätigen. Sensor ist eingestellt und betriebsbereit. Störungsbeseitigung Tabelle Störungsbeseitigung zeigt, welche Maßnahmen durchzuführen sind, wenn die Funktion des Sensors nicht mehr gegeben ist. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 14: Entsorgung

    Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet, diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben. WEEE: Dieses Symbol auf dem Produkt, dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an, dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK IRRTÜMER UND ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN...
  • Seite 15: Wartung

    Ø 8 mm (300 mm) Ø 5 mm (200 mm) Für einen zuverlässigen Betrieb wird die Verwendung von Feintripelreflektoren oder Reflexionsfolie empfohlen. Geeignete Reflektoren und Folien finden Sie im Zubehörprogramm von SICK. Die Verwendung von Reflektoren mit großer Tripelstruktur kann die Funktionsfähigkeit beeinträchtigen. Laserkenndaten...
  • Seite 16: Maßzeichnungen

    -15 °C ... +55 °C -15 °C ... +55 °C 10.2 Maßzeichnungen 19,2 57,5 97,7 Abbildung 7: VTE18L-xxx2x, axial Anschluss Teach-in-Taste: Einstellung der Empfindlichkeit Grüne LED: Versorgungsspannung aktiv Gelbe LED: Status Lichtempfang Befestigungsmutter (2 x); SW24 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK...
  • Seite 17: Anhang

    11.2 Lizenzen SICK verwendet Open Source Software, die von den Rechteinhabern unter anderem der freien Lizenzen GNU General Public Licence (GPL Version2, GPL Version3) und GNU Lesser General Public Licence (LGPL), MIT Lizenz, zLib Lizenz, und von der BSD Lizenz abgeleiteten Lizenzen lizenziert werden.
  • Seite 18 OPERATING INSTRUCTIONS VTE18L Photoelectric sensors...
  • Seite 19 This work is protected by copyright. Any rights derived from the copyright shall be reserved for SICK AG. Reproduction of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law. Any mod- ification, abridgment or translation of this document is prohibited without the express written permission of SICK AG.
  • Seite 20 OPERATING INSTRUCTIONS Contents About this document................Safety information................... 22 Product description................24 Mounting....................24 Electrical installation................25 Commissioning..................Troubleshooting..................29 Disposal..................... 30 Maintenance..................... 30 Technical data..................Annex......................33 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 21: About This Document

    Information on this can be found in the operating instructions for the machine or system. Further information You can find the product page with further information via the SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (see "Product identification via the SICK product ID", page 24).
  • Seite 22: Safety Information

    It is not possible to entirely rule out temporary disorienting optical effects, particularly in conditions of dim lighting. Disorienting optical effects may come in the form of dazzle, flash blindness, afterimages, photosensitive epilepsy, or impairment of color vision, for example. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 23: Intended Use

    Intended use The VTE18L is an opto-electronic photoelectric proximity sensor (referred to as “sensor” or “product” in the following) for the optical, non-contact detection of objects. If the product is used for any other purpose or modified in any way, any warranty claim against SICK AG shall become void.
  • Seite 24: Product Description

    The SICK product ID comprises the host name pid.sick.com, the part number (P/N), and the serial number (S/N), each separated by a forward slash. For many products, the SICK product ID is displayed as text and QR code on the type label and/or on the packaging.
  • Seite 25: Electrical Installation

    (risk of short-circuit when supply voltage is switched on!). Wires must be properly insulated from each other. Wire cross-sections in the supply cable from the user’s power system must be selected in accordance with the applicable standards. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 26: Connection Notes

    BN = brown WH = white BU = blue BK = black n. c. = not connected Q = digital output C = configurable input L+ = supply voltage (U L/D = light/dark VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 27: Commissioning

    6% = black 1, 18% = gray 2, 90% = white 3 (relative to standard white as per DIN 5033))). We recommend making the adjustments using an object with a low remission factor. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 28 (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) Figure 4: VTE18L, axial Sensing range Sensing range max. Figure 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 29: Troubleshooting

    Do not operate the teach-in button using sharp objects. The sensor is adjusted and ready for operation. Troubleshooting The Troubleshooting table indicates measures to be taken if the sensor stops working. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 30: Disposal

    This symbol on the product, its packaging or in the document indicates that a product is subject to the specified regulations. Maintenance This SICK sensor is maintenance-free. We do, however, recommend that the following activities are undertaken regularly: VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK...
  • Seite 31: Technical Data

    Ø 5 mm (200 mm) To ensure reliable operation, it is recommended to use fine triple reflectors or reflective tape. Suitable reflectors and tapes can be found in the SICK accessories range. Use of reflectors with large-scale triple structures can negatively influence functionality.
  • Seite 32: Dimensional Drawings

    19.2 57.5 (2.26) (0.55) (0.76) (0.28) 97.7 (3.85) Figure 7: VTE18L-xxx2x, axial Connection Teach-in button: Adjusting the sensitivity Green LED: supply voltage active Yellow LED: status of received light beam Fastening nut (2 x); SW24 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE...
  • Seite 33: Annex

    You can obtain declarations of conformity, certificates, and the current operating instructions for the product at www.sick.com. To do so, enter the product part number in the search field (part number: see the entry in the “P/N” or “Ident. no.” field on the type label).
  • Seite 34 INSTRUCCIONES DE USO VTE18L Fotocélulas y barreras fotoeléctricas...
  • Seite 35 Información legal Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual.
  • Seite 36 Acerca de este documento..............Para su seguridad..................38 Descripción del producto..............40 Montaje....................... Instalación eléctrica................Puesta en marcha................... 43 Resolución de problemas..............45 Eliminación....................46 Mantenimiento..................47 Datos técnicos..................Anexo......................49 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 37: Acerca De Este Documento

    Información más detallada Encontrará la página del producto con más información a través de la SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (véase "Identificación del producto con su SICK Product ID", página 40).
  • Seite 38: Para Su Seguridad

    No abrir la carcasa, excepto para los trabajos de mantenimiento y montaje pre- vistos en esta documentación. La radiación láser no se desconecta al abrir la carcasa. El peligro puede incluso aumentar al abrirla. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 39: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto La VTE18L es una fotocélula optoelectrónica de detección sobre objeto (en lo sucesivo llamada sensor o producto) empleada para la detección óptica y sin contacto de obje- tos.
  • Seite 40: Descripción Del Producto

    La SICK Product ID identifica el producto de forma única. Sirve también como dirección de la página web con información sobre el producto. La SICK Product ID se compone del nombre de host pid.sick.com, la referencia (P/N) y el número de serie (S/N), todos ellos separados por guiones.
  • Seite 41: Montaje

    Tome las medidas necesarias para aislar los conductores. Las secciones transversales de los conductores del cable de alimentación del sistema del cliente deben seleccionarse según las normas aplicables. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 42: Indicaciones Sobre La Homologación Ul

    BU = Blue (azul) BK = Black (negro) n. c. = no conectado Q = Salida digital C = entrada ajustable L+ = Tensión de alimentación (U L/D = Claro/oscuro VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 43: Puesta En Marcha

    – reflectividad del objeto: 6 % = negro 1, 18 % = gris 2, 90 % = blanco 3 (referido al blanco estándar según DIN 5033))). Se recomienda realizar el ajuste con un objeto de baja reflectividad. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 44 (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) Figura 4: VTE18L, axial Sensing range Sensing range max. Figura 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 45: Resolución De Problemas

    El sensor está ajustado y listo para su uso. Resolución de problemas La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando ya no está indicado el funcionamiento del sensor. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 46: Eliminación

    útil. RAEE: Este símbolo en el producto, en su embalaje o en el presente documento indica que un producto está sujeto a estas disposiciones. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJETO A CAMBIO SIN PREVIO AVISO...
  • Seite 47: Mantenimiento

    Para un funcionamiento fiable recomendamos el uso de reflectores microcelda o bien de una lámina de reflexión. En el programa de accesorios de SICK encontrará láminas y reflectores apropiados. El uso de reflectores con una estructura triple grande puede mermar la capacidad de funcionamiento.
  • Seite 48: Dibujos Acotados

    57.5 (0.55) (0.76) (2.26) (0.28) 97.7 (3.85) Figura 7: VTE18L-xxx2x, axial Conexión Tecla teach-in: ajuste de la sensibilidad LED verde: tensión de alimentación activa LED amarillo: estado de recepción de luz Tuerca de fijación (2 x); SW24 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK...
  • Seite 49: Anexo

    11.2 Licencias SICK utiliza Open Source Software que dispone de licencia otorgada por los titulares de derechos, entre otras, de las siguientes licencias libres: GNU General Public Licence (GPL Version2, GPL Version3) y GNU Lesser General Public Licence (LGPL), licencia MIT, licencia zLib y de las licencias derivadas de la licencia BSD.
  • Seite 50 NOTICE D’INSTRUCTIONS VTE18L Capteurs photoélectriques...
  • Seite 51 Cet ouvrage est protégé par les droits d'auteur. Les droits établis restent dévolus à la société SICK AG. La reproduction de l'ouvrage, même partielle, n'est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d'auteur. Toute modification, tout abrègement ou toute traduction de l'ouvrage est interdit sans l'accord écrit exprès de la...
  • Seite 52 À propos de ce document..............Pour votre sécurité.................. 54 Description du produit................Montage..................... Installation électrique................Mise en service..................60 Élimination des défauts................. 62 Mise au rebut.................... 63 Maintenance..................... 63 Caractéristiques techniques..............64 Annexe......................65 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 53: Propos De Ce Document

    à ce sujet dans la notice d’instructions de la machine ou du système. Informations supplémentaires Vous trouverez la page produits avec des informations complémentaires sous SICK Product ID : pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (voir "Identification du produit via le SICK Product ID", page 56).
  • Seite 54: Pour Votre Sécurité

    Raccorder le produit uniquement à une source de tension conforme aux exigen- ces de la notice d’instruction. Observer les prescriptions nationales et locales. Observer les réglementations relatives à la sécurité lors de travaux sur des instal- lations électriques. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 55: Utilisation Non Conforme

    être réparé, ouvert, manipulé ou modifié d’une autre manière. Utilisation conforme Le VTE18L est un détecteur à réflexion directe optoélectronique (appelé capteur ou produit dans ce document) qui permet la détection optique sans contact d’objets. Toute autre utilisation ou modification du produit annule la garantie de SICK AG.
  • Seite 56: Qualification Du Personnel

    Le SICK Product ID désigne le produit de manière unique. Il sert en même temps d’adresse pour la page web avec des informations sur le produit. Le SICK Product ID est composé du nom de l’hôte pid.sick.com, de la référence (P/N) et du numéro de série (S/N), chacun séparé par un tiret.
  • Seite 57: Montage

    L’appareil correspond à la classe de protection III. Utiliser l’appareil uniquement avec une alimentation de type LPS (Limited Power Source, source d’alimentation limitée) conformément à CEI 62368-1 ou bloc d'ali- mentation NEC classe 2. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 58: Remarques Sur L'homologation Ul

    Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Remarques sur le raccordement — Raccordement du connecteur : affectation des broches Activer l’alimentation électrique seulement après avoir effectué tous les raccordements électriques. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 59 Tableau 4: Sortie de commutation Q 3 conducteurs commutation claire L.ON VTE18L-3Exxx commutation sombre D.ON VTE18L-3Nxxx commutation claire L.ON VTE18L-3Fxxx commutation sombre D.ON VTE18L-3Pxxx 4 conducteurs voir tableau 3 VTE18L-4Nxxx voir tableau 3 VTE18L-4Pxxx 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 60: Mise En Service

    (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) Illustration 4: VTE18L, axial Sensing range Sensing range max. Illustration 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 61 Régler ensuite la sensibilité avec le mode 2. Réglage du mode 2 Positionner l’objet à la position prévue dans le faisceau lumineux. Appuyer sur le bouton d’apprentissage ou activer l’entrée de contrôle C (0 V) (> 8 s). 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 62: Élimination Des Défauts

    Augmenter la distance de faisceau, la LED jaune ne s'al- la distance entre le capteur et commutation, tenir compte de lume pas l'objet est trop grande la distance entre le capteur et l’arrière-plan VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK SUJET À MODIFICATION SANS PRÉAVIS...
  • Seite 63: Mise Au Rebut

    Ce symbole sur le produit, son emballage ou dans le document présent indique qu’un produit est soumis aux règlements précités. Maintenance Ce capteur SICK ne nécessite aucune maintenance. Nous vous recommandons de procéder régulièrement Nettoyer les interfaces optiques et le boîtier au contrôle des vissages et des connexions enfichables.
  • Seite 64: Caractéristiques Techniques

    Il est conseillé d’utiliser des réflecteurs à micro prismes ou une bande réflecteur prismatique pour un fonctionnement fiable. Vous trouverez des réflecteurs et des films appropriés dans la gamme d’accessoires SICK. L’utilisation de réflecteurs compo- sés de gros prismes peut diminuer les capacités de l’appareil.
  • Seite 65: Plans Cotés

    Vous trouverez les déclarations de conformité, les certificats et la notice d'instructions actuelle du produit sur www.sick.com. Pour cela, saisir la référence du produit dans le champ de recherche (référence : voir le numéro de la plaque signalétique dans le champ «...
  • Seite 66 11.2 Licences SICK utilise des logiciels libres qui sont concédés sous licence par les auteurs, entre autres, des licences gratuites GNU General Public Licence (GPL Version 2, GPL Ver- sion 3) et GNU Lesser General Public Licence (LGPL), des licences MIT, zLib et des licences dérivées de la licence BSD.
  • Seite 67 取扱説明書 VTE18L 光電スイッチ...
  • Seite 68 取扱説明書 説明されている製品 V18L VTE18L メーカー SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch Germany 法律情報 本書は著作権によって保護されています。著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保 有しています。本書および本書の一部の複製は、著作権法の法的規定の範囲内でのみ許可さ れます。本書の内容を変更、削除または翻訳することは、SICK AG の書面による明確な同意 がない限り禁じられています。 本書に記載されている商標は、それぞれの所有者の所有です。 © SICK AG. 無断複写・複製・転載を禁ず。 オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです。 2006/42/EC SAFETY VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 69 取扱説明書 目次 本文書について................安全情報..................製品説明..................取り付け..................電気的接続..................コミッショニング................76 トラブルシューティング..............78 廃棄....................メンテナンス.................. 79 テクニカルデータ................79 付録....................9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 70: 本文書について

    取扱説明書 本文書について 本取扱説明書の説明 すべての作業を開始する前にこの取扱説明書を熟読し、製品とその機能を理解してくださ い。 取扱説明書は製品の一部とみなし、人員が随時参照できるように保管しておく必要がありま す。本製品を第三者に譲渡する際は、取扱説明書も一緒に引き渡してください。 本製品を機械またはシステムに組み込む場合、この取扱説明書はその機械またはシステムの 取り扱いおよび安全な動作について説明するものではありません。それに関する情報につ いては、機械またはシステムの取扱説明書を参照してください。 詳細情報 詳細情報が記載された製品ページは、以下のリンクから SICK Product ID を入力してご覧く ださい: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参照 "SICK Product ID による製品の識別", ページ 72)。 製品に応じて以下の情報が入手可能です: 本文書の提供されている言語版すべて データシート その他の資料 CAD データと寸法図 証明書 (適合宣言書など) ソフトウェア アクセサリ 記号および文書表記 警告およびその他の注意事項 危険 回避しなければ、死や重傷につながる差し迫った危険な状況を示します。 警告...
  • Seite 71: 安全情報

    光線: Class 1 Laser Product 目で見ることのできる光線は、 最長 100 秒までであれば直視しても目や皮膚に危険を及ぼす ことはありません。 注意 – ここに記載されている操作用または調整用装置とは別の装置を使用したり、別の手順 を実行したりすると、危険な放射作用が発生する可能性があります。 → 必ず本書に記載されているツールや調整用装置を使用してください。 → 必ず本書に記載されている手順で実行してください。 → レーザ光は絶対に光学機器で直視しないでください。光学機器とは例えばルーペ、 顕微 鏡、双眼鏡、望遠鏡、双眼鏡などです。 → 本書で指定されている取り付けおよびメンテナンスの作業を行う場合以外は、 筐体を開 けないでください。筐体を開けてもレーザ光はオフになりません。筐体を開けること により危険が高まります。 特に周辺の明るさが低い場合、一時的な刺激性の視覚的影響を完全に排除することはできま せん。刺激性の視覚的影響には、目の眩み、閃光により一時的に見えなくなる状態、残像、 光による反射性てんかん、色覚の低下などがあります。 修理および変更 通知 製品での不適切な作業 製品に変更を加えると、期待通りの機能を得られない可能性があります。 → 本書に記述されている方法を除いて、製品を修理したり、開けたり、改造したり、その 他の変更を加えたりしてはなりません。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 72: 製品説明

    Laser Notice No. 56 に記載されている IEC 60825-1 Ed. 3 との適合性を除 く。 レーザ放射口は寸法図参照。 その他にも、遵守しなければならないレーザ保護に関する規則がある可能性 があります (国内法など)。 製品説明 SICK Product ID による製品の識別 SICK Product ID SICK Product ID は、製品を明確に識別するためのものです。同時に、製品に関する情報を 掲載したウェブページのアドレスにもなっています。 SICK Product ID は、ホスト名 pid.sick.com、製品番号 (P/N)、シリアル番号 (S/N) から構成 されており、それぞれがスラッシュで区切られています。 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 73: 取り付け

    取扱説明書 SICK Product ID は、 多数の製品でテキストおよび QR コードとして銘板・包装に表示されて います。 図 1: SICK Product ID 操作・表示要素 エネルギー性反射形光電センサ 図 2: 制御要素 接続 緑色 LED: 供給電圧 UV 印加 黄色 LED: 常時点灯: 受光信号はリザーブ係数 2 以上 点滅: 受光信号はリザーブ係数 2 以下であるが、スイッチング閾値 1 以上 ティーチインボタン: 感度の設定 取り付け...
  • Seite 74: 電気的接続

    5 amps for voltages 0 ~ 20 V (0 ~ 28.3 V peak), or 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 75 : ダークオン D.ON VTE18L C = 0 V: 外部ティーチインによる感度調節 有効 スイッチ出力 Q 表 4: スイッチ出力 Q 3 線式 ライトオン L.ON VTE18L-3Exxx ダークオン D.ON VTE18L-3Nxxx ライトオン L.ON VTE18L-3Fxxx ダークオン D.ON VTE18L-3Pxxx 4 線式 参照 表 3 VTE18L-4Nxxx 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 76: コミッショニング

    VTE 18 L radial (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) 図 4: VTE18L、アキシャル方向 Sensing range Sensing range max. 図 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 77 黄色 LED が消灯し、2 秒後に再び点灯します。 ティーチインボタンを離す/ティーチイン信号の無効化。 感度が設定されました。 黄色 LED が点灯します。 アプリケーションを点検します: 対象物を除去します。 黄色 LED が消えるはずです。 LED が点灯したままの場合は、対象物が小さすぎないか、または透明すぎないか、ある いは背景の影響が大きすぎないかを確認してください。 その後、感度をモード 2 で設定します。 モード 2 の設定 対象物を光線内の設定位置に配置します。 ティーチインボタンかコントロール入力 C (0 V) を押して有効にします (8 秒以上)。 8 sec. 黄色 LED が消灯し、2 秒後に再び点灯します。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 78: トラブルシューティング

    浄 / 検出距離を点検し、 必要に応 じて調整する。 黄色い LED が点灯、 光軸に対象物 背景からの過剰な反射 背景の変更を確認してくださ がない い。センサの感度を下げるか、 または BGS 機能付きのセンサを 使用してください 対象物は光軸にある、黄色い LED センサの設定感度が低すぎる センサと背景間の距離に注意し は点灯しない か、またはセンサと対象物との て検出距離を拡大します 距離が長すぎる 対象物は光軸にある、黄色い LED 検出対象物の反射率が不十分 センサと背景間の距離に注意し は点灯しない て検出距離を拡大します 廃棄 この製品は、適用される各国の規則に従って廃棄する必要があります。廃棄する際には、材 料 (特に貴金属) をリサイクルするように心がけてください。 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 79: メンテナンス

    取扱説明書 メモ バッテリー、電気および電子デバイスの廃棄 国際的指令に従い、バッテリー、アキュムレータ、および電気または電子デバイスは、 一般廃棄物として廃棄することはできません。 法律により、 所有者は、 本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞれの公的 な回収場所まで返却することが義務付けられています。 WEEE: 製品や包装、 または本書に記載されているこのマークは、 その製品が上 記規則の対象となることを示しています。 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです。 推奨する定期的な保全作業 光学インタフェースと筐体を清掃する ネジ締結とコネクタ接続の点検 クリーニング 通知 不適切な清掃による機器の損傷! 不適切な清掃を行うと、機器が損傷することがあります。 推奨されるクリーニング用品と洗剤のみを使用してください。 清掃の際には鋭利な物体を使用しないでください。 光学面は、 定期的および汚れた場合に、 毛羽立たないレンズクロス (製品番号 4003353) → とプラスチック用クリーナー (製品番号 5600006) で清掃してください。清掃間隔は環 境条件に大きく左右されます。 機器を改造することは禁止されています。 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承くだ...
  • Seite 80 VTE18L-4xx2x VTE18L-4xx4x 投光器 Laser Laser 光のタイプ 可視赤色光 可視赤色光 レーザスポットサイズ / 距離 Ø 8 mm (300 mm) Ø 5 mm (200 mm) 動作の信頼性を高めるためには、高精度トリプルリフレクタまたは反射テープの使用をお勧めします。適切なリフレクタおよびテー プに関しては、 SICK のアクセサリプログラムをご参照ください。大きなトリプレット構造を持つリフレクタは機能性に影響を及ぼす 可能性があります。 レーザ特性 VTE18L-4xx2x VTE18L-4xx4x レーザークラス 最大パルス出力 0.6 mW 0.6 mW パルス継続時間 10 μs 10 μs 波長...
  • Seite 81 固定ナット (2 x); 二面幅 24 付録 11.1 適合性および証明書 www.sick.com には、製品の適合宣言書、証明書と最新の取扱説明書が用意されています。 弊社ホームページへのアクセス後、検索フィールドに製品番号を入力してください (製品番 号は銘板の「P/N」または「Ident. no.」フィールドを参照)。 11.2 ライセンス SICK は、フリーライセンスである GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GPL バージョン 2、GPL バージョン 3) および GNU 劣等一般公衆利用許諾 (LGPL)、 MIT ライセンス、 zLib ライセンス などの権利保有者、 および BSD ライセンスから派生したライセンスによってライセンスを取 得したオープンソースソフトウェアを使用しています。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 82 取扱説明書 このプログラムは、一般的な使用を目的として提供されていますが、一切の保証はありませ ん。保証の免責事項は、商品適格性または特定の目的に対するプログラムの適格性の暗黙の 保証にも及ぶものとします。 詳細情報は、GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。完全なライセンス文書は www.sick.com/licensetexts をご覧ください。ご要望に応じて、 ライセンス文書は印刷文書 としても提供しています。 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください。...
  • Seite 83 작동 지침서 VTE18L 광전 센서...
  • Seite 84 이 저작물은 저작권법의 보호를 받습니다. 저작권에 의해 파생되는 모든 권리는 SICK AG에 있습니 다. 이 문서 전체 또는 일부를 복사하는 행위는 저작권법의 법적 허용 범위 내에서만 허용됩니다. SICK AG사의 명백한 서면 허가 없이 이 문서를 어떤 형태로든 변경, 요약 또는 번역하는 것을 금합 니다.
  • Seite 85 작동 지침서 목차 본 문서에 대해................. 안전 수칙..................제품 설명..................마운팅..................... 전기 설치..................작동 개시..................장애 해결..................폐기....................정비....................기술 제원..................부록....................9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 86: 본 문서에 대해

    이 작동 지침서에는 경우에 따라 제품이 통합되는 기계 또는 시스템의 취급 및 안전한 작동에 관한 지침이 없습니다. 그에 관한 정보는 해당 기계 또는 시스템의 작동 지침서에 있습니다. 더 자세한 정보 자세한 정보를 포함한 제품 페이지는 SICK Product Id: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} 로 찾을 수...
  • Seite 87: 안전 수칙

    이 문서에서 설명하는 절차에 해당하지 않는 한 제품을 수리, 개봉, 조작하거나 다른 식으로 변 경하지 마십시오. 규정에 맞는 사용 VTE18L은 광전 근접 센서이며(이하 “센서” 또는 “제품”이라 칭함) 사물의 비접촉식 광학 감지에 사 용됩니다. 제품을 다르게 사용하거나 변경하는 경우 SICK AG에 대한 품질보증요구권은 소멸됩니다. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 예고...
  • Seite 88: 제품 설명

    제품 설명 SICK Product ID를 이용한 제품 식별 SICK Product ID SICK Product ID는 제품을 명확히 표시합니다. 이와 동시에 제품 관련 정보가 있는 웹페이지의 주 소 역할을 합니다. SICK Product ID는 호스트 이름 pid.sick.com, 부품 번호(P/N), 일련번호(S/N)로 구성되며 각 요...
  • Seite 89: 전기 설치

    지속 켜짐 상태: 광 수신 > 예비력 계수 2 깜빡임 상태: 수신 신호 < 예비력 계수 2, 그러나 > 스위칭 임계값 1 티치인 버튼: 감도 설정 마운팅 적합한 고정 브래킷에 센서를 마운팅하십시오(SICK 액세서리 프로그램 참조). 그림 3: V18L 마운팅 센서의 최대 허용 조임 토크 2Nm에 유의하십시오. 전기 설치...
  • Seite 90 모든 전기 연결부를 연결한 후에 비로소 전압 공급을 가하거나 켜십시오. 다음 표에서 사용되는 연결 용어 설명: BN = 갈색 WH = 흰색 BU = 파란색 BK = 검은색 n. c. = 미연결 Q = 디지털 출력 C = 설정 가능한 입력 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 91: 작동 개시

    비력(물체의 반송률, 90%) 사이의 최소 거리) 반송률: 6% = 검은색 1, 18% = 회색 2, 90% = 흰 색 3(DIN 5033에 따른 표준 백색면 대비). 반송률이 낮은 물체로 설정을 수행할 것을 권장합니다. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 92 (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) 그림 4: VTE18L, 축형 Sensing range Sensing range max. 그림 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 93: 장애 해결

    결 점검(케이블 및 플러그 연결부) 구하고 노란색 LED가 켜지지 않습니 전압 공급 중단 중단 없이 안정적인 전압 공급 확보 다. 센서에 결함이 있음 전압 공급 장치에 문제가 없는 경 우, 센서 교체 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 예고 없이 변경 가능...
  • Seite 94 WEEE: 제품, 포장 또는 본 문서에 있는 이 기호는 제품에 해당 규정이 적용된다는 것을 나타냅니다. 정비 이 SICK 센서는 정비가 필요 없습니다. SICK는 일정한 시간 간격을 두고 광학 표면 및 하우징 청소하기 나사 체결부와 플러그 연결부를 점검할 것을 권장합니다. 청소...
  • Seite 95: 기술 제원

    Ø 8 mm (300 mm) Ø 5 mm (200 mm) 확실한 작동을 위해 미세 3중 리플렉터 또는 반사 테이프를 사용할 것을 권장합니다. 적합한 리플렉터와 테이프는 SICK의 액세서리 프로그램에 서 찾을 수 있습니다. 대형 3중 구조 리플렉터를 사용하면 기능이 저해될 수 있습니다.
  • Seite 96 고정 너트(2개); SW24 부록 11.1 적합성 및 인증서 www.sick.com에서 적합성 선언서, 인증서, 제품의 최신 작동 지침서를 확인할 수 있습니다. 이를 위해 검색 필드에 제품의 품목 번호를 입력하십시오(품목 번호: “P/N” 또는 “Ident. no.” 필드에서 명판 기재 내용 참조). VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK...
  • Seite 97 작동 지침서 11.2 라이선스 SICK는 특히 GNU General Public Licence(GPL 버전 2, GPL 버전 3), GNU Lesser General Public Licence(LGPL), MIT 라이선스, zLib 라이선스 및 BSD 라이선스에서 파생된 라이선스 등의 무료 라이선스 저작권자가 사용을 허가한 오픈 소스 소프트웨어를 사용합니다. 이 소프트웨어 프로그램은 일반 공중 사용을 위해 마련된 것이지만, 그 어떤 보증도 제공하지 않습니...
  • Seite 98 INSTRUKCJA EKSPLOATACJI VTE18L Fotoprzekaźniki...
  • Seite 99 Informacje prawne Niniejsza instrukcja jest chroniona prawem autorskim. Wynikające z tego prawa są własnością firmy SICK AG. Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części jest dozwolone tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji, a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG.
  • Seite 100 Informacje o tym dokumencie............. 101 Dla Państwa bezpieczeństwa............... 102 Opis produktu................... 104 Montaż......................105 Podłączenie do instalacji elektrycznej..........105 Uruchomienie................... 108 Diagnostyka błędów................110 Utylizacja....................110 Konserwacja....................111 Dane techniczne..................Załącznik....................113 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 101: Informacje O Tym Dokumencie

    Stronę produktu wraz z dodatkowymi informacjami można znaleźć za pomocą identyfi- katora produktu – SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (patrz "Identyfikacja produktu za pośrednictwem SICK Product ID", strona 104). W zależności od produktu dostępne są następujące informacje: Ten dokument we wszystkich dostępnych wersjach językowych Karty charakterystyki Pozostałe publikacje...
  • Seite 102: Dla Państwa Bezpieczeństwa

    Połączenia elektryczne wykonywać i rozłączać tylko przy odłączonym napięciu. Produkt podłączać wyłącznie do napięcia zasilania spełniającego wymagania pod- ane w instrukcji eksploatacji. Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów. Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa dotyczących prac przy instalacjach elek- trycznych. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 103: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    VTE18L jest optoelektronicznym fotoprzekaźnikiem odbiciowym (zwanym w dalszej części tego tekstu czujnikiem lub produktem), używanym do optycznego, bezkontakto- wego wykrywania przedmiotów. W przypadku innego zastosowania lub dokonania zmian w produkcie następuje utrata roszczeń z tytułu gwarancji wobec firmy SICK AG. Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Niedozwolone użycie System nie jest elementem zabezpieczającym w rozumieniu aktualnie obowiązują-...
  • Seite 104: Kwalifikacje Personelu

    SICK Product ID składa się z nazwy hosta pid.sick.com, numeru katalogowego (P/N) oraz numeru seryjnego (S/N), oddzielonych każdorazowo ukośnikiem. SICK Product ID jest umieszczony w przypadku wielu produktów w postaci tekstu oraz kodu QR na tabliczce znamionowej i/albo na opakowaniu.
  • Seite 105: Montaż

    (SELV/PELV). Czujnik jest urządzeniem o III klasie ochrony. Urządzenie należy eksploatować wyłącznie z zasilaczem sieciowym LPS (Limited Power Source) zgodnym z normą IEC 62368-1 lub z zasilaczem sieciowym NEC Class 2. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 106 100 / Vp for voltages of 20 ~ 30 V (28.3 ~ 42.4 V peak). Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 Wskazówki dotyczące podłączenia — Przyłącze wtyku: przyporządkowanie styków VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 107 Tabela 4: Wyjście przełączające Q 3-przewodowe załączany przez światło L.ON VTE18L-3Exxx załączany przez ciemność D.ON VTE18L-3Nxxx załączany przez światło L.ON VTE18L-3Fxxx załączany przez ciemność D.ON VTE18L-3Pxxx 4-przewodowe patrz tabela 3 VTE18L-4Nxxx patrz tabela 3 VTE18L-4Pxxx 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 108: Uruchomienie

    (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) Rysunek 4: VTE18L, osiowy Sensing range Sensing range max. Rysunek 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 109 Nacisnąć przycisk uczenia (Teach-in) lub aktywować wejście sterujące C (0 V) (> 8 s). 8 sec. Żółta LED zgaśnie i zaświeci się ponownie po upływie 2 s. Zwolnić przycisk Teach-in / dezaktywować sygnał uczenia (Teach-in). Czułość jest ustawiona. Żółta LED miga. 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 110: Diagnostyka Błędów

    LED nie świeci czujnikiem i tłem Utylizacja Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. W przy- padku utylizacji należy dążyć do przetworzenia surowców (zwłaszcza metali szlachet- nych). VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 111: Konserwacja

    Ten symbol na produkcie, jego opakowaniu lub w niniejszej instruk- cji oznacza, że produkt podlega wymienionym przepisom. Konserwacja Ten czujnik firmy SICK nie wymaga konserwacji. Zalecane jest w regularnych odstępach czasu Oczyścić interfejsy optyczne oraz obudowę sprawdzanie połączeń gwintowanych i złączy męskich.
  • Seite 112 Ø 5 mm (200 mm) W celu zapewnienia niezawodnej pracy zaleca się zastosowanie precyzyjnych odbłyśników trzypolowych lub folii refleksyjnej. Odpowiednie odbłyśniki i folie można znaleźć w ofercie akcesoriów firmy SICK. Zastosowanie odbłyśników cechujących się dużą strukturą elementów trzypolowych może mieć negatywny wpływ na działanie.
  • Seite 113: Rysunki Wymiarowe

    „Ident. no.”). 11.2 Licencje Firma SICK wykorzystuje oprogramowanie Open Source, które jest licencjonowane przez właścicieli licencji, między innymi darmowych licencji GNU General Public Licence (GPL wersja 2, GPL wersja 3) i GNU Lesser General Public Licence (LGPL), licencji MIT, licencji zLib oraz licencji na bazie licencji BSD.
  • Seite 114 ŻADNEJ GWARANCJI. To wyłączenie gwarancji obejmuje również dorozumiane gwaran- cje przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu. Dodatkowe szczegóły znajdują się w GNU General Public Licence. Pełne teksty licencji – patrz www.sick.com/licensetexts. Na życzenie teksty licencji można również zamó- wić w formie drukowanej. VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK Z ZASTRZEŻENIEM ZMIANY BEZ POWIADOMIENIA...
  • Seite 115 操作指南 VTE18L 光电传感器...
  • Seite 116 操作指南 所说明的产品 V18L VTE18L 制造商 SICK AG Erwin-Sick-Str.1 79183 Waldkirch, Germany 德国 法律信息 本文档受版权保护。其中涉及到的一切权利归西克公司所有。只允许在版权法的范围内复制 本文档的全部或部分内容。未经西克公司的明确书面许可,不允许对文档进行修改、删减或 翻译。 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产。 © 西克公司版权所有。 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档。 2006/42/EC SAFETY VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 117 操作指南 内容 关于本文档的.................. 118 安全信息..................119 产品说明..................120 安装....................121 电气安装..................121 调试....................123 故障排除..................125 废弃处理..................126 维护....................126 技术数据..................127 附件....................128 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 118: 关于本文档的

    操作指南 关于本文档的 关于操作指南的信息 开始所有作业前,请仔细通读本操作指南以熟悉产品及其功能。 本操作指南是产品组成部分,必须妥善保管于产品附近,以供工作人员随时取阅。将产品转 交给第三方时,请附上操作指南。 本操作指南不提供有关必要时集成产品的机器或系统的使用及安全运行信息。相关信息请参 见机器或系统的操作指南。 更多信息 如需查看产品页面的更多信息,请访问 SICK Product ID: pid.sick.com/{P/N}/{S/N} (参见 "通过 SICK Product ID 标识产品", 第 120 页 )。 根据产品的不同,提供以下信息: 本文档的所有可用语言版本 数据表 其他出版物 CAD 数据和尺寸图 证书(例如符合性声明) 软件 配件 符号和文档约定 警示信息及其他注意事项 危险 如不加以预防临近的危险状况,可能导致重伤甚至死亡的危险状况出现。 警告 如不加以预防可能的危险状况,可能导致重伤甚至死亡的危险状况出现。 小心...
  • Seite 119: 安全信息

    小心 光束:Class 1 Laser Product 直视入射光束不超过 100 秒时对眼睛和皮肤不构成任何危险。 小心——如使用此处所列之外的操作设备或校准设备或采取其他操作方式,可能带来辐射危 险。 → 仅使用本文档中所规定的工具和辅助设备。 → 请严格遵守本文档规定的操作方式。 → 切勿直接通过光学仪器观察激光光束。光学仪器包括如放大镜、显微镜、望远镜和双筒 望远镜。 → 除本文档中所指定的安装和维护工作外,请勿打开外壳。打开后无法关闭激光光束。打 开外壳可能加剧危险。 不能彻底排除暂时性刺目的光学效果,特别是在环境亮度低的情况下。刺目的光学效果包括 例如眩光、闪光盲、残留影像、视觉性癫痫或色觉损伤。 维修和改动 重要 在产品上操作不当 经过更改的产品可能无法提供预期的功能。 → 除了本文件中所述的操作方式,不得维修、打开、篡改或以其他方式更改产品。 按规定使用 VTE18L 是一种光电式漫反射光电传感器(下文简称为“传感器”或“产品”),用于物体的 非接触式光学检测。如滥用本产品或擅自对其改装,则 SICK 股份公司的所有质保承诺均将失 效。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 120: 产品说明

    可能还适用其他必须遵守的激光防护法规(例如国内法律)。 产品说明 通过 SICK Product ID 标识产品 SICK Product ID SICK Product ID 能够清晰地标识产品。同时它也作为提供产品信息的网页地址。 SICK Product ID 由主机名 pid.sick.com、订货号 (P/N) 和序列号 (S/N) 组成,用斜杠隔开。 众多产品的 SICK Product ID 均以文字和 QR 码的形式显示在铭牌和/或包装上。 插图 1: SICK Product ID VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 121: 电气安装

    插图 2: 操作元件 接口 绿色 LED:工作电压 UV 已接通 黄色 LED: 常亮:接收信号 > 备用系数 2 闪烁:接收信号 < 备用系数 2,但 > 开关阈值 1 示教键:设置灵敏度 安装 将传感器安装在合适的安装支架上(参见 SICK 配件目录)。 插图 3: 安装 V18L 注意传感器的最大允许拧紧力矩为 2 Nm。 电气安装 关于电气安装的提示 重要 错误的工作电压会导致设备损坏! 错误的工作电压可能导致设备损坏。 只能采用安全的安全超低电压 (SELV/PELV) 运行设备。...
  • Seite 122 Alternatively, they can be supplied from a Class 2 power supply. UL Environmental Rating: Enclosure type 1 关于连接的提示 — 插头连接:引脚分配 完成所有电气连接后才能接通电源。 下表中使用的连接术语的解释: BN = 棕色 WH = 白色 BU = 蓝色 BK = 黑色 n. c.= 未连接 Q = 数字输出 C = 可调输入 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 123 VTE18L-3Pxxx 4 线 参见 表格 3 VTE18L-4Nxxx 参见 表格 3 VTE18L-4Pxxx 调试 对准 将传感器对准物体。选择定位,确保红色发射光束射中物体的中间。传感器发出的光源应无 遮挡地到达物体。此时应确保传感器和反光板的光学开口处无任何遮挡。 检查使用条件 使用随附的图表调整触发感应距离以及物体的反射能力(x = 触发感应距离,y = 运行备用 (物体反射:6% = 黑色 1,18% = 灰色 2,90% = 白色 3(以 DIN 5033 规定的标准白为基 准)))。我们建议使用反射较低的物体进行设置。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 124 VTE 18 L radial (inch) (3.94) (7.87) (11.81) (15.75) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87) (9.84) Distance in mm (inch) Distance in mm (inch) 插图 4: VTE18L,轴向 Sensing range Sensing range max. 插图 6: VTE18L Sensing range Sensing range typ. max. (inch) (1.97) (3.94) (5.91) (7.87)
  • Seite 125: 故障排除

    松开示教键/禁用示教信号。 灵敏度已调节完毕。 黄色 LED 闪烁。 检查应用: 移除物体。 黄色 LED 必须熄灭。 提示 不得使用尖锐物操作示教键。 传感器已设置并运行准备就绪。 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施。 表格 5: 故障排除 LED / 故障界面 原因 措施 虽然光束已对准物体且该物体位 无电压或电压低于极限值 检查电源,检查整体电气连接 于已设置的触发感应距离内,但 (导线和插头连接) 黄色 LED 未亮起 电压中断 确保电源稳定无中断 传感器损坏 如果电源正常,则更换传感器 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 126: 废弃处理

    体之间的间距过大 和背景之间的间距 光路中有物体,黄色 LED 未亮起 物体的反射能力过低 增大触发感应距离,注意传感器 和背景之间的间距 废弃处理 本产品必须遵照适用的国家规定进行废弃处理。废弃处理时应力求实现材料再利用(尤其是 贵金属)。 提示 电池、电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令,电池、蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理。 根据法律,所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集点。 WEEE: 产品上、包装上或本文档中的此图标表示产品受所述规定的约束。 维护 该 SICK 传感器免维护。 我们建议,定期 清洁光学接口和外壳 检查螺栓连接和插头连接器 清洁 重要 不当清洁会导致设备损坏! 不当清洁可能导致设备损坏。 只使用推荐的清洁用具和清洁剂。 请勿使用尖锐物体进行清洁。 定期以及在脏污时用无绒透镜布(订货号 4003353)和塑料清洁剂(订货号 5600006) → 清洁光学表面。清洁间隔主要取决于环境条件。 不可对设备进行任何修改。 如有更改,恕不另行通知。具体的产品属性和技术数据并非书面保证。 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK...
  • Seite 127: 技术数据

    DIN 5033 规定的标准白) 发射光束 VTE18L-4xx2x VTE18L-4xx4x 光发射器 Laser Laser 光类型 可见红光 可见红光 光点尺寸/距离 Ø 8 mm (300 mm) Ø 5 mm (200 mm) 为确保可靠运行,建议使用高精三重反光镜或反光膜。合适的反光镜和反光膜请参见 SICK 配件产品系列。使用带三棱镜结构的反射镜 可能妨碍其功能运行。 激光器特征值 VTE18L-4xx2x VTE18L-4xx4x 激光等级 最大脉冲功率 0.6 mW 0.6 mW 脉冲宽度 10 μs 10 μs 波长...
  • Seite 128 插图 8: VTE18L-xxx4x,径向 接口 示教键:设置灵敏度 绿色 LED:工作电压激活 黄色 LED:光接收状态 固定螺母 (2 x);SW24 附件 11.1 合规性和证书 产品的符合性声明、证书和最新操作指南请参见 www.sick.com。为此,在搜索栏中输入产 品的订货号(订货号:参见产品铭牌上的“P/N”或“Ident. no.”条目)。 11.2 许可证 SICK 使用了开放源代码软件,其软件版权由 GNU 通用公共许可证(GPL Version2,GPL Version3),GNU 宽通用公共许可证(LGPL),MIT 许可证,zLib 许可证和 BSD 许可证及 其扩展许可证免费授权。 此程序可供常规使用,但不含任何保修。此类免除保修情况还包括特定用途程序的适销性或 适用性的暗示性保修。 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 129 操作指南 更多详细信息可参阅 GNU 通用公共许可证。完整的许可证文本参见 www.sick.com/ licensetexts。根据要求,也可打印许可证文本。 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 130 操作指南 VTE18L 9421705/2025-10-24 | SICK 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 131 操作指南 9421705/2025-10-24 | SICK VTE18L 如有更改,恕不另行通知...
  • Seite 132: Ata Glance

    A GLANCE GERMANY SICK.COM SICK is a globally leading company in intelligent sensors and sensor solutions. With over 10,000 employees, more than 60 subsidiaries and equity investments as well as numerous agencies worldwide, SICK is always close to its customers.

Inhaltsverzeichnis