Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ULTIMATE SPEED 17220 Montage-Und Sicherheitshinweise
ULTIMATE SPEED 17220 Montage-Und Sicherheitshinweise

ULTIMATE SPEED 17220 Montage-Und Sicherheitshinweise

Autositzauflage beheizbar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 17220:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Walser GmbH
Radetzkystraße 114
AT-6845 Hohenems
ÖSTERREICH
www.walsergroup.com
www.walsergroup.com/clix
Stand der Informationen · Version des informations
Last Information Update: 04/2025
IAN 486182_2504
HEATED SEAT PAD
AUTOSITZAUFLAGE BEHEIZBAR
COUSSIN CHAUFFANT POUR SIÈGE AUTO
GB
IE
NI
MT
HEATED SEAT PAD
Assembly and safety advice
FR
BE
CH
COUSSIN CHAUFFANT POUR SIÈGE AUTO
Instructions de montage et consignes de sécurité
IT
MT
CH
COPRISEDILE RISCALDABILE PER AUTO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
1
IAN 486182_2504
DE
AT
BE
CH
AUTOSITZAUFLAGE BEHEIZBAR
Montage- und Sicherheitshinweise
NL
BE
VERWARMBAAR AUTOSTOELKUSSEN
Montage- en veiligheidsinstructies
GB/IE/NI/MT
DE/AT/BE/CH
FR/BE/CH
DE
FR
NL/BE
IT
NL
IT/MT/CH
Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product.
GB
IE
NI
MT
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
DE
AT
BE
CH
Funktionen des Produkts vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes
FR
BE
CH
les fonctions du produit.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het product.
NL
BE
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e familiarizzare con le diverse funzioni del prodotto.
IT
MT
CH
Assembly and safety advice
Montage- und Sicherheitshinweise
Instructions de montage et consignes de sécurité
Montage- en veiligheidsinstructies
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Page
5
Seite
9
Page
14
Pagina
19
Pagina
23
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED 17220

  • Seite 1 Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du produit.
  • Seite 2 Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison Control element Bedienelement Élément de commande Slide switch Schiebeschalter Commutateur coulissant Heated seat pad Heizsitzaufleger Coussin chauffant Fastening straps 2 x Befestigungsgurte 2 x 2 sangles de fixation Tightening straps 4 x Spannbänder 4 x 5 sangles de serrage Fastening hooks 4 x...
  • Seite 3: Explanation Of Symbols

    1. General Do not tumble dry 1.1 Reading and looking after the user manual This user manual belongs to this heated seat pad. It contains important information concerning operation and handling. Read the user manual carefully, especially the safety instructions, before you use the heated seat pad.
  • Seite 4: Risk Of Burns

    malfunction. of experience and knowledge if they are under - Do not operate the heated seat pad if it has been supervision or have been given instructions con- cerning the safe use of the heated seat pad and visibly damaged or the power cable or the 12V plug is defective.
  • Seite 5 switching on and off for short intervals. This can 3. Attach the heated seat pad with the fastening lead to overheating. straps on the backrest of the car seat. - Do not switch on the heated seat pad when fol- 4.
  • Seite 6: Disposal Of Packaging

    Please keep your receipt safe. The guarantee applies only to material and manufacturing defects and does not apply Model: 17220 (Clix I) External material: Polyester and polypropylene to misuse or improper treatment. Your statutory rights, especially the rights of warranty, are not restricted by this guarantee.
  • Seite 7: Zeichenerklärung

    1. Allgemeines Nicht waschen 1.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Heizsitzaufleger. Sie enthält wichtige Informati- onen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, be- vor Sie den Heizsitzaufleger einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann Nicht bleichen zu schweren Verletzungen, Sachschäden oder Schäden an dem Heizsitzaufleger führen.
  • Seite 8 geschrittener Abnutzung nicht mehr möglich, entfer- - Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung nen Sie den Heizsitzaufleger. und Pflege und nach dem Gebrauch aus der 12V-Bordnetzsteckdose. Stromschlaggefahr! Gefahren für Kinder Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe und Personen mit verringerten physischen, Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag sensorischen oder mentalen Fähigkeiten führen.
  • Seite 9: Heizsitzaufleger Befestigen

    4. Gebrauch - Achten Sie darauf, dass Sie oder andere Personen nicht einschlafen, während der Heizsitzaufleger in Betrieb ist. Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Heizsitzaufleger kann zu Verletzungen und Beschädigungen an dem Beschädigungsgefahr! Heizsitzaufleger führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Heizsitzaufleger - Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass der kann zu Beschädigungen des Heizsitzauflegers füh- 12V-Stecker und die Anschlussleitung trocken sind.
  • Seite 10: Reinigung

    Beachten Sie dazu das Handbuch kann zu Beschädigung führen. zu Ihrem Fahrzeug. 9. Technische Daten - Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Modell: 17220 (CLIX I) Material außen: Polyester und Polypropylen Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten, sowie Material innen: PU-Schaumstoff und Polyester scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände...
  • Seite 11 Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800 m². Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben.
  • Seite 12: Utilisation Adéquate

    1. Généralités Blanchiment à proscrire 1.1 Lire et conserver le mode d’emploi Le présent mode d’emploi fait partie du coussin chauffant pour siège auto. Il contient des informations importantes concernant son fonctionnement et sa manipulation. Lisez attentivement le présent mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant Séchage en machine à...
  • Seite 13 Risque de décharge électrique ! Dangereux pour les enfants et les personnes dont les capaci- Une installation électrique défectueuse ou une ten- tés physiques, sensorielles ou mentales sion d‘alimentation trop élevée peut provoquer une sont réduites (par exemple les personnes décharge électrique.
  • Seite 14: Risque De Blessure

    4. Utilisation - Veillez à ce que vous ou toute autre personne qui utilise le coussin chauffant ne vous endormiez pas pendant qu’il est en marche. Risque de blessure ! Une mauvaise manipulation du coussin chauffant peut causer des blessures et endommager le coussin. Risque de dommages ! - Avant la mise en service, assurez-vous que la prise Une mauvaise manipulation du coussin chauffant...
  • Seite 15: Élimination De L'emballage

    à poils métalliques ou en nylon, ni d’objets de nettoyage pointus ou métalliques tels que des 9. Caractéristiques techniques Modell: 17220 (Clix I) couteaux, du mastic dur et similaires. En effet, ces Matériau extérieur : polyester et polypropylène objets pourraient endommager la surface.
  • Seite 16 ble uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication et perd toute validité en cas de traitement abusif ou non conforme. La présente garantie ne limite pas vos droits, en particulier vos droits à garantie, prévus par la législation. Validité...
  • Seite 17: Verklaring Van Symbolen

    1. Algemeen Niet bleken 1.1 Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit stoelverwarmingskussen. Zij bevat belangrijke infor- matie over inbedrijfstelling en behandeling. Lees de gebruiksaanwijzing en in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door, Niet drogen in de wasdroger voor u het stoelverwarmingskussen gebruikt.
  • Seite 18 ning kunnen tot elektrische schokken leiden. - Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het stoelver- warmingskussen niet gebruiken, omdat ze niet in - Sluit het stoelverwarmingskussen alleen aan op een staat zijn om op een oververhitting te reageren. 12V-contactdoos van een auto (sigarettenaansteker). - Kinderen ouder dan 3 jaar mogen het stoelverwar- - Zorg ervoor, dat de 12V-stroomaansluiting steeds mingskussen alleen dan gebruiken, wanneer een...
  • Seite 19 temperatuur (verwarming etc.) of weersinvloeden nabijheid van open vlammen of andere warmte- (regen etc.) bloot. bronnen zoals sterke zonlichtinstraling. - Dompel het stoelverwarmingskussen voor het - Controleer het stoelverwarmingskussen regelma- schoonmaken nooit in water en gebruik voor de tig op slijtage en beschadigingen. Als dergelijke reiniging geen stoomreiniger.
  • Seite 20: Verpakking Als Afval Verwijderen

    12V- strooma- stoelver- warmings- ansluiting. Zie daarover het kussen werkt niet. instructieboekje van uw auto. 9. Technische gegevens Modell: 17220 (Clix I) Materiaal buitenzijde: polyester en polypropyleen Materiaal binnenzijde: PU-schuimmateriaal en polyester Max. temperatuur: 50 ° C...
  • Seite 21: Avvertenze Di Sicurezza

    1. Informazioni generali Non candeggiare 1.1 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni sono parte del coprisedile riscaldante. Esse contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’uso. Leggere attentamente le presenti istruzioni e in particolare le avvertenze di sicurezza prima Non asciugare in asciugatrice di utilizzare il coprisedile riscaldante.
  • Seite 22: Pericolo Di Ustioni

    - Collegare il coprisedile riscaldante solo a una - I bambini di età inferiore ai 3 anni non possono presa della rete di alimentazione 12V di un veicolo usare il coprisedile riscaldante perché non sono in (accendisigari). grado di reagire a un surriscaldamento. - Assicurarsi che la presa della rete di alimentazione - I bambini di età...
  • Seite 23 presenta strappi o lacerazioni. Sostituire le parti smesso di funzionare, interromperne l’uso. Riportare danneggiate solo con pezzi di ricambio originali. il coprisedile riscaldante al proprio rivenditore. - Non inserire aghi o oggetti appuntiti all’interno del 4.1 Fissaggio del coprisedile riscaldante coprisedile riscaldante.
  • Seite 24: Pericolo Di Incendio

    12V. Consultare a tal fine il te non funziona. manuale della propria auto. 9. Specifiche tecniche Modell: 17220 (Clix I) Materiale esterno: Poliestere e polipropilene Materiale interno: Schiuma di poliuretano e poliestere IT/CH/MT IAN 486182_2504...
  • Seite 25 IAN 486182_2504...
  • Seite 26 IAN 486182_2504...

Diese Anleitung auch für:

Clix iUasb 12 c2486182 2504

Inhaltsverzeichnis