Tafelventilator NL - 2 545142110 LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DEZE VENTILATOR IN GEBRUIK NEEMT OF ONDERHOUDT. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet met een solid-state snelheidsregelaar. Gebruik van dit product met solid-state snel- heidsregelaar verhoogt de kans op brand en elektrische schok- ken.
Seite 3
Tafelventilator NL - 3 545142110 apparaten. Leg het snoer uit de buurt van drukke wandelzones en waar het niet overgestruikeld kan worden. • Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale mogelijkheden, of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht of indien ze instructies hebben gekregen.
Seite 4
Tafelventilator NL - 4 545142110 GEBRUIK VAN DE VENTILATOR A. Aan/uit-/snelheidsregelknop B. Timing-controleknop 1 - Druk op de aan/uit-schakelaar om de ventilator na het opla- den te starten. 2 - Pas de snelheid aan door op de aan/uit-schakelaar te druk- ken en bevestig de gewenste snelheid aan de hand van het indicatielampje.
Tafelventilator NL - 5 545142110 C. Oplaadpoort Om de tafelventilator op te laden, sluit u eenvoudig de oplaadkabel (USB-C) aan op de oplaadpoort en de voeding. Let op: Haal de stekker uit het stopcon- tact na het opladen. Opladen Het indicatielampje brandt groen wan- neer de ventilator in gebruik is.
Seite 6
Tafelventilator NL - 6 545142110 VENTILATORHOEKVERSTELLING De ventilator kan in meerdere hoeken worden gevouwen om de windrichting aan te passen. 90° 180° vouwbaar vouwbaar Verticaal uittrekken Volledig opgevouwen Z-vorm vouwbaar GARANTIE De garantieperiode bedraagt 2 jaar, en vangt aan op de datum van aankoop.
Seite 7
Tafelventilator NL - 7 545142110 SCHADE Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag,..
Seite 8
Ventilateur de table FR - 8 545142110 MANUEL D’INSTRUCTIONS VENTILATEUR DE TABLE...
Ventilateur de table FR - 9 545142110 LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILI- SER OU D’ENTRETIENNER CE VENTILATEUR. CONSERVEZ CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT: N’utilisez pas ce produit avec un variateur de vitesse électronique. L’utilisation de ce produit avec un variateur de vitesse électronique augmente les risques d’incendie et d’é-...
Seite 10
Ventilateur de table FR - 10 545142110 des personnes manquant d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou n’aient reçu des instructions. • Une surveil- lance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou à proximité...
Ventilateur de table FR - 11 545142110 UTILISER LE VENTILATEUR A. Bouton marche/arrêt/réglage de la vitesse B. Bouton de réglage de la minuterie 1 - Après la charge, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour démarrer le ventilateur. 2 - Réglez la vitesse à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et vérifiez la vitesse souhaitée grâce au voyant lumineux.
Ventilateur de table FR - 12 545142110 C. Port de chargement Pour charger le ventilateur de table, il suffit de connecter le câble de charge- ment (USB-C) au port de chargement et à l’alimentation. Remarque: Débranchez le ventilateur une fois la charge terminée.
Seite 13
Ventilateur de table FR - 13 545142110 RÉGLAGE DE L’ANGLE DU VENTILATEUR Le ventilateur peut être incliné selon plusieurs angles pour ajuster la direction du flux d’air. 90° 180° pliable pliable Dérouler verticalement Entièrement plié En forme de Z pliable GARANTIE La période de garantie est de 2 ans et débute à...
Seite 14
Ventilateur de table FR - 14 545142110 DOMMAGES Eltra NV ne pourra en aucun cas être tenue responsable des dommages de quelque nature que ce soit si l’appareil n’est pas installé correctement conformément aux instructions d’instal- lation, ni des dommages résultant de circonstances imprévues telles que catastrophes naturelles, foudre, etc.
Seite 15
Tischventilator DE - 15 545142110 BENUTZERHANDBUCH TISCHVENTILATOR...
Tischventilator DE - 16 545142110 LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESEN LÜFTER VERWENDEN ODER WARTUNGSAR- BEITEN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem elektronischen Drehzahlregler. Die Verwendung mit einem elek- tronischen Drehzahlregler erhöht die Brand- und Stromschlag-...
Tischventilator DE - 17 545142110 Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht im Weg ist und keine Stolpergefahr besteht. • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse bestimmt, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angeleitet.
Tischventilator DE - 18 545142110 DEN VENTILATOR BENUTZEN A. Ein-/Ausschalter/Geschwindig- keitsregler B. Zeitregler 1. Drücken Sie nach dem Aufladen den Ein-/Ausschalter, um den Ventilator einzuschalten. 2. Stellen Sie die Geschwindigkeit durch Drücken des Ein-/Aus- schalters ein und bestätigen Sie die gewünschte Geschwindig- keit anhand der Kontrollleuchte.
Tischventilator DE - 19 545142110 C. Ladeanschluss Zum Aufladen des Tischventilators verbinden Sie einfach das Ladekabel (USB-C) mit dem Ladeanschluss und dem Netzteil. Hinweis: Trennen Sie den Ventilator nach dem Ladevorgang vom Strom- netz. Ladevorgang Die Kontrollleuchte leuchtet grün, wenn der Ventilator in Betrieb ist.
Seite 20
Tischventilator DE - 20 545142110 VERSTELLBARER VENTILATORWINKEL Der Ventilator lässt sich in verschiedenen Winkeln einklappen, um die Windrichtung anzupassen. 90° 180° faltbar faltbar Vertikaler Auszug Vollständig zusammengeklappt Z-förmig faltbar GARANTIE Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufda- tum.
Tischventilator DE - 21 545142110 SCHÄDEN Eltra NV haftet unter keinen Umständen für Schäden jeglicher Art, die durch unsachgemäße Installation des Geräts gemäß der beiliegenden Installationsanleitung oder durch unvorhergesehe- ne Ereignisse wie Naturkatastrophen, Blitzeinschläge usw. ent- stehen. Alle daraus resultierenden Kosten trägt der Käufer und sie sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Seite 22
Table fan EN - 22 545142110 MANUAL TABLE FAN...
Table fan EN - 23 545142110 READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING OR SERVICING THIS FAN. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE RE- FERENCE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Do not use this product with a solid-state speed controller. Using this product with a solid-state speed control- ler increases the risk of fire and electric shock.
Seite 24
Table fan EN - 24 545142110 bathroom. • This product is susceptible to malfunctions caused by water. • If water or a solution gets inside the product, disconnect the power supply and place it in a dry place until it air dries. Then use it again.
Table fan EN - 25 545142110 USING THE FAN A. On/Off/Speed control button B. Timing control button 1 - Press the on/off switch to start the fan after charging. 2 - Adjust the speed by pressing the on/off switch and confirm the desired speed using the indicator light.
Table fan EN - 26 545142110 C. Charging Port To charge the table fan, simply connect the charging cable (USB-C) to the char- ging port and the power supply. Note: Unplug the fan after charging. Charging The indicator light glows green when the fan is in use.
Seite 27
Table fan EN - 27 545142110 FAN ANGLE ADJUSTMENT The fan can be folded at multiple angles to adjust the wind di- rection. 90° 180° foldable foldable Stretch vertically Completely folded Z-shape foldable WARRANTY The warranty period is 2 years and commences on the date of purchase.
Seite 28
Table fan EN - 28 545142110 DAMAGE Under no circumstances can Eltra NV be held liable for damage of any kind if the appliance is not installed correctly according to the prescribed installation instructions, nor for damage resulting from unforeseen circumstances such as natural disasters, light- ning strikes, etc.