Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 385388 2107
Seite 1
EPILIERER SED 3.7 G3 EPILIERER ÉPILATEUR ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung Mode d'emploi EPILATORE Istruzioni per l'uso IAN 385388_2107...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ■ Epilierer ■ Schutzkappe ■ Massagerollenaufsatz ■ Netzadapter ■ Reinigungspinsel ■ Aufbewahrungsbeutel ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Voll- ständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Technische Daten Netzadapter E-TEK Electronics Manufactory Co., Ltd. Handelsregisternummer: 91440300755667743W Anschrift: B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict Bao‘an District Shenzhen, Guang- Hersteller dong 518103 P.R. China Importeur: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, Registergericht AG Bochum Registernummer: HRB 4598 Modell ZDM045100EU...
Seite 9
Polarität des Hohlsteckers (Plus innen, Minus außen) Schutzklasse II / (doppelisoliert) Effizienzklasse IP20: Schutz gegen Eindringen von Schutzart festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser ≥ 12,5 mm Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstempe- 40 °C ratur (ta) Schaltnetzteil Gerät Eingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1,0 A Akku 3,7 V 700 mAh Li-ion Akku...
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vor- ► schriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 100 – 240 V ∼, 50/60 Hz an. Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor ► Sie das Gerät reinigen, den Netzadapter aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz- ►...
Seite 11
STROMSCHLAGGEFAHR Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ► Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ge- ► rät und schützen Sie es vor Beschädigungen. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und ► -stecker nie mit nassen Händen an. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. ►...
Seite 12
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Falls das Gerät heruntergefallen oder be- ► schädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Be- trieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qua- lifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst ► öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge- währleistung erlischt.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen ► nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer er- ►...
Akkubetrieb 1) Stecken Sie den Anschlussstecker des Netzadapters 0 in die Buchse 7 am Gerät. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindig- keitsschalter 5 auf „0“ steht. 2) Stecken Sie den Netzadapter 0 in eine Netzsteckdose. Die Kontroll- leuchte 6 leuchtet rot und zeigt damit den Aufladevorgang an. Sobald die Kontrollleuchte 6 grün leuchtet, ist das Gerät vollständig geladen und Sie können das Gerät vom Stromnetz trennen.
■ Die Haare sollten zwischen 0,3 cm und 0,5 cm lang sein. Kür- zere Haare ergreifen die Pinzetten nicht und das Herauszupfen von längeren Haaren ist sehr schmerzhaft. Kürzen Sie längere Haare gegebenenfalls. ■ Die Haut muss frei von Fett- oder Cremerückständen sein. Ansonsten verkleben/verschmutzen die Pinzetten und die Leistung des Gerätes wird vermindert.
Seite 16
3) Setzen Sie ggf. den Massagerollenaufsatz 9 auf den Epilierkopf 2. Die Massagerollen stimulieren die Hautpartie und sorgen so für ein sanfteres Epiliererlebnis. 4) Drücken Sie die Reisesicherung 4 und schieben Sie den Geschwindigkeitsschalter 5 nach oben auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe: ―...
HINWEIS ► Wenn der Epilierkopf 2 beschädigt ist, benutzen Sie diesen nicht weiter! Um einen neuen Epilierkopf 2 zu bestellen, wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“). Um den Epilierkopf 2 auszutauschen, gehen Sie folgenderma- ßen vor: ―...
■ Um den Epilierkopf 2 gründlich zu reinigen, können Sie diesen vom Gerät abnehmen: ― Drücken Sie die beiden Verriegelungen 3 zusammen und zie- hen Sie gleichzeitig den Epilierkopf 2 nach oben ab. ― Reinigen Sie den Epilierkopf 2 unter fließendem Wasser und lassen Sie ihn trocknen.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät. Das Gerät Wenden Sie sich an funktioniert nicht. Das Gerät ist defekt. den Kundenservice. Das Gerät läuft Der Akku ist leer. Laden Sie das Gerät. nur langsam. Kürzen Sie die Haare Das Herauszup- auf ca.
Entsorgung Werfen Sie das Gerät und den Netzadapter keinesfalls in den normalen Hausmüll. Diese Produkte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät und den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zwei- felsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Ersatzteile bestellen Bestellen Sie Ersatzteile oder Zubehör wie den Epilierkopf 2 oder den Massagerollenaufsatz 9 über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Website und können die verfügbaren Ersatzteile bestellen: HINWEIS ►...
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu- fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein- geschränkt.
Seite 23
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden kön- nen oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, fol- gen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Arti- kelnummer (IAN) 385388_2107 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedie- nungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 385388_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Étendue des fournitures L’appareil est équipé de manière standard des composants suivants : ■ Épilateur électrique ■ Capuchon de protection ■ Rouleaux de massage ■ Adaptateur secteur ■ Pinceau de nettoyage ■ Sac de rangement ■ Mode d’emploi Retirez toutes les pièces de l’appareil du carton et retirez l’ensemble du matériau d’emballage.
Éléments de commande Figure A : 1 Capuchon de protection 2 Tête d’épilation 3 Verrouillages de la tête d’épilation 4 Sécurité de voyage 5 Sélecteur de vitesse 6 Voyant de contrôle rouge/vert 7 Douille pour adaptateur secteur 8 Lampe LED 9 Rouleaux de massage Figure B : 0 Adaptateur secteur...
Seite 31
Courant d'entrée 0,2 A Polarité de la fiche creuse (plus à l'intérieur, moins à l'extérieur) Classe de protection II / (double isolation) Classe d'efficacité IP20 : Protection contre la pénétration Indice de protection de corps étrangers solides d'un diamètre ≥ 12,5 mm Transformateur de sécurité...
Consignes de sécurité RISQUE D’ÉLECTROCUTION L’appareil ne doit être branché que dans une ► prise réglementairement installée et alimentée par une tension secteur de 100 – 240 V ∼, 50/60 Hz. En cas de défaillances et avant de nettoyer ► l’appareil, retirez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Seite 33
RISQUE D’ÉLECTROCUTION N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. ► N’enroulez pas le câble secteur autour de ► l’appareil et protégez-le contre le risque d’endommagement. Ne saisissez jamais l’appareil, le câble ► secteur et la fiche secteur avec les mains mouillées. ATTENTION ! Maintenez l’appareil au sec. ►...
Seite 34
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Si l’appareil a chuté ou s’est endommagé, il ► ne faut plus le remettre en service. Faites in- specter et réparer, le cas échéant, l’appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil car il ►...
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! Ne pas laisser les enfants jouer avec ► l’appareil. Il est interdit aux enfants de procéder aux ► opérations de nettoyage ou d’entretien de l’appareil sans surveillance. ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur de locaux ! REMARQUE Aucune action de la part de l'utilisateur n'est...
Fonctionnement sur accu 1) Enfichez à cet effet la fiche de l’adaptateur secteur 0 dans la douille de raccordement 7 de l’appareil. Assurez-vous que le sé- lecteur de vitesse 5 se trouve sur « 0 ». 2) Branchez l’adaptateur secteur 0 dans une prise secteur. Le voyant de contrôle 6 est rouge et indique ainsi que le processus de chargement est en cours.
Seite 37
■ La longueur des poils devrait être comprise entre 0,3 cm et 0,5 cm. S’ils sont plus courts, les pincettes ne les attraperont pas et l’arrachage de poils plus longs est très douloureux. En présence de poils plus longs, raccourcissez-les au préalable. ■...
Épilation Une fois les zones corporelles à épiler préparées : 1) Caressez encore une fois les poils à supprimer à rebrousse-poils. Vous dressez ainsi les poils pour que les pincettes puissent plus facilement les saisir. 2) Retirez le capuchon 1 protégeant la tête d’épilation 2. 3) Placez le cas échéant les rouleaux de massage 9 sur la tête d’épilation 2.
7) Lorsque vous avez terminé le traitement, faites glisser le commu- tateur de vitesse 5 sur « 0 ». 8) Nettoyez la tête d’épilation 2 comme décrit dans le chapitre « Nettoyage et entretien ». 9) Retirez si nécessaire les rouleaux de massage 9 et placez le capuchon de protection 1 sur la tête d’épilation 2.
■ Après chaque utilisation, nettoyez la tête d’épilation 2 avec le pinceau de nettoyage w livré d’origine afin de retirer les poils détachés. ■ Désinfecter la tête d’épilation 2 régulièrement, en la vapori- sant de spray désinfectant pour la nettoyer. ■...
Dépannage Problème Cause Solution La batterie est Chargez l'appareil. déchargée. L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est Adressez-vous au service défectueux. clientèle. L'appareil marche La batterie est Chargez l'appareil. à vitesse réduite. déchargée. Raccourcissez les poils à env. L'extraction des Les poils sont 0,3 –...
Seite 42
REMARQUE ► La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise au rebut. Pour éviter tout risque, la dépose ou le remplacement de la bat- terie est une opération exclusivement réservée au fabricant ou à son service après-vente ou à...
Commander des pièces de rechange Commandez les pièces de rechange ou des accessoires comme la tête d’épilation 2 ou le rouleau de massage 9 via notre ligne télé- phonique de service après-vente (voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com. Ce code QR vous donne un accès direct à...
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce pro- duit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Seite 45
Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de la garantie s’applique aux vices de matériel et de fa- brication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à...
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’af- franchir à...
Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 44 │ FR │ CH SED 3.7 G3...
Seite 48
Indice Introduzione ....... . . 46 Diritto d‘autore ........46 Uso conforme .
Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio. Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indi- cazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Volume della fornitura La fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti: ■ Epilatore ■ Calotta di protezione ■ Accessorio rullo di massaggio ■ Adattatore di rete ■ Pennello per la pulizia ■ Sacchetto di conservazione ■ Istruzioni per l’uso Prelevare tutti i componenti dell’apparecchio dalla scatola e rimuo- vere tutto il materiale di imballaggio.
Elementi di comando Figura A: 1 Calotta di protezione 2 Testina epilante 3 Blocchi per la testina epilante 4 Blocco da viaggio 5 Commutatore di velocità 6 Spia di controllo rossa/verde 7 Ingresso per adattatore di rete 8 Luce LED 9 Accessorio rullo di massaggio Figura B: 0 Adattatore di rete...
Dati tecnici Adattatore di rete E-TEK Electronics Manufactory Co., Ltd. Numero di iscrizione alla camera di commercio: 91440300755667743W Indirizzo: B, 3 Bldg, Tangwupu Industrial Park, Yanchuan, Songgang Subdistrict Produttore Bao‘an District Shenzhen, Guangdong 518103 P.R. China Importatore: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, Registro delle imprese del tribunale di Bochum...
Seite 53
Corrente di ingresso 0,2 A Polarità dello spinotto cavo (positivo all'interno, negativo all'esterno) Classe di protezione II / (isolamento doppio) Classe di efficienza IP20: protezione dalla penetrazione Grado di protezione di corpi estranei solidi con un diametro ≥ 12,5 mm Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito...
Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONE Connettere l’apparecchio solo a una presa ► di rete installata a norma con tensione di rete di 100 – 240 V ∼, 50/60 Hz. In caso di guasti e prima di pulire ► l’apparecchio, estrarre l’adattatore di rete dalla presa di rete.
Seite 55
PERICOLO DI FOLGORAZIONE Non avvolgere il cavo di rete intorno ► all’apparecchio e proteggerlo dal dann- eggiamento. Non toccare mai l’apparecchio, il cavo e la ► spina di rete con le mani bagnate. Attenzione! Tenere l’apparecchio sempre ► asciutto. Non utilizzare mai l’apparecchio nelle ►...
Seite 56
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! Se l’apparecchio avesse subito cadute ► o danni, non metterlo più in funzione. L’apparecchio dev’essere sottoposto a con- trollo da parte di personale specializzato e all’occorrenza riparato. Non aprire l’alloggiamento o riparare ► l’apparecchio autonomamente. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Seite 57
AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! I bambini non devono giocare con ► l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura ► dell’utente non devono essere eseguiti dai bambini se non sorvegliati. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni. NOTA Non è...
Funzionamento con collegamento alla rete 1) Inserire la spina dell‘adattatore di rete 0 nell‘ingresso 7 dell‘apparecchio. Assicurarsi che il commutatore di velocità 5 sia spostato su „0“. 2) Inserire l‘adattatore di ret 0 in una presa di rete. La spia di controll 6 si accende di colore rosso, indicando il procedimento di carica.
Consigli e suggerimenti AVVERTENZA ► Non utilizzare l'apparecchio, se … ― Si hanno scottature solari sulla parte del corpo dove si desidera utilizzarlo. ― Sono presenti arrossamenti o irritazioni cutanee. ― Si soffre di malattie cutanee, come ad esempio neurodermatite. ―...
■ Prima dell‘epilazione, eseguire un peeling o un massaggio con apposito guanto. In tal modo si rimuovono le scaglie di pelle morta, e si evita che i peli crescano sotto pelle, oltre a sollevare anche i peli più fini. Inoltre, in tal modo l‘apparecchio riesce ad afferrare meglio i peli.
Seite 61
6) Tenere l‘epilatore in verticale sulla pelle e spostarlo senza premere in direzione contropelo. Il lato con il regolatore di velocità 5 deve essere rivolto verso l‘utente. Non eseguire movimenti avanti e indietro o circolari. Ricominciare sempre da capo e passare l‘apparecchio varie volte sulle zone da epilare, in modo da rimuovere tutti i peli.
Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE ► Prima di ogni pulizia, disconnettere l'apparecchio dall'adattatore di rete 0 e l'adattatore di rete 0 dalla rete elettrica. ATTENZIONE! DANNI MATERIALI! ► Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ■ Pulire la testina epilante 2 dopo ogni uso con l‘accluso pen- nello per la pulizia w, al fine di rimuovere i peli accumulati.
Conservazione ■ Proteggere la testina epilante 2 sempre con il cappuccio di protezione 1 accluso. ■ Conservare l’apparecchio, il pennello per la pulizia w e l’adattatore di rete 0 nel sacchetto di conservazione q. ■ Conservare l‘apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. Guasti e possibili rimedi Problema Causa...
Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’apparecchio o l’adattatore di rete assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l’apparecchio e l’adattatore di rete tramite un’a- zienda di smaltimento autorizzata o l’ente di smaltimento comunale.
Ordinazione dei pezzi di ricambio Ordinare i ricambi o gli accessori come la testina epilante 2 o l’ac- cessorio rullo di massaggio 9 alla linea diretta di assistenza (vedere il capitolo “Assistenza”) o comodamente tramite il nostro sito Web www.kompernass.com. Con questo codice QR si giunge al nostro sito Web ed è...
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acqui- sto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qua- litative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri- cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vi- zio e l’indicazione della data in cui si è...
Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 66 │ IT │ CH SED 3.7 G3...
Seite 70
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 10 / 2021 · Ident.-No.: SED3.7G3-102021-1 IAN 385388_2107...