Herunterladen Diese Seite drucken

fischertechnik BASIC Bedienungsanleitung Seite 2

1 x
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen.
All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary.
Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer.
Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden.
Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas - especialmente las piezas móviles.
Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção
Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente sottoporre a manutenzione e pulizia.
Все детали конструктора, в особенности его подвижные части, необходимо содержать в исправности и
очищать их по мере необходимости.
必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。
31 330
2 x
31 426
1 x
31 436
1 x
31 597
2 x
31 915
1 x
31 916
1 x
31 978
1 x
31 982
2 x
Bei der Reifenmontage Profilrichtung beachten! / When mounting the tyres, please pay attention to the direction of the
tread. / Pour le montage des pneus, faire attention à la direction du profil. / Let bij de bandenmontage op de
profielrichting. / Al montar los neumáticos, tener en cuenta la dirección del perfil. / Ao proceder a montagem de pneus,
levar em conta a direcção de perfil. / Al momento del montaggio delle gomme si deve osservare la direzione del profilo /
При монтаже шин обратите внимание на правое и левое направление профиля!
装配轮胎时应注意左右轮胎沟纹的方向!
31 984
1 x
32 230
1 x
32 881
5 x
35 063
2 x
35 087
1 x
35 405
2 x
36 227
4 x
36 334
2 x
links
left
gauche
links
izquierda
à esquerda
sinistra
левое
2x
36 950
37 237
37 468
3 x
38 240
38 242
78 727
106 767
/
rechts
right
droite
rechts
derecha
à direita
destra
правое
2x
e ser limpadas.
3 x
1 x
6 x
2 x
4 x
4 x
loading