Seite 1
SABRE SAW PFS 710 B1 SABRE SAW PUUKKOSAHA operation and safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of original operation manual Alkuperäisen käyttöohjeen käännös SABELSÅG MULTICUTTER Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger Översättning av bruksanvisning i original Oversættelse af den originale driftsvejledning...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
Introduction Sabre saw PFS 710 B1 Included items Q 1 Sabre saw PFS 710 B1 Introduction 1 Saw blade for wood HCS 152 mm Q 1 Bi-metal saw blade 156 mm We congratulate you on the purchase of your new 1 Operating instructions device.
Introduction / General safety advice for electrical power tools a protective earth. Unmodified plugs and lar period of working, you should also take into account the intervening periods of time when the device is matching sockets reduce the risk of electric shock. switched off...
General safety advice for electrical power tools c) Avoid unintentional operation of the d) When not in use always ensure that device. Check that the electrical power electrical power tools are kept out of tool is switched off before you connect reach of children.
General safety advice for electrical power tools / Before use original accessories / where there is danger of the tool used Q attachments striking hidden electrical lines or its own power cable. Contact with a live wire could cause metal parts of the device to be- U se only the accessories detailed in come live and lead to electric shock.
Before use / Preparing for use Rotating the hand grip To switch off intermittent operation mode: Q R elease the ON / OFF switch DANGER oF INJURy! Pull the mains plug out of the socket before you carry To switch on continuous operation mode: out any task on the device.
Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Service centre Follow these steps: Q 1. Place the saw blade directly on the wall surface. 2. Bend the blade by applying sideways pressure Have your device so that the shoe comes up against the wall.
2002 / 96 / EC (covering waste electrical and elec- Type / Device description: tronic equipment) and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be Sabre saw PFS 710 B1 collected separately and taken for environmentally Date of manufacture (DoM): 09–2013 compatible recycling.
Seite 13
Sisällysluettelo yleistä Ohjeidenmukainen käyttö ........................Sivu 14 Varustus ..............................Sivu 14 Toimitukseen kuuluu ..........................Sivu 14 Tekniset tiedot ............................Sivu 14 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet 1. Työpaikkaturvallisuus........................Sivu 15 2. Sähköturvallisuus ..........................Sivu 15 3. Henkilöiden turvallisuus ........................Sivu 15 4.
Yleistä / Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet Huomio: Liikekuormituksen arvioimiseksi tietyn yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Alkuperäinen pistoke ja sopivat pis- työajan kestäessä on huomioitava myös ajat, jolloin laite on sammutettuna, tai ajat, jolloin laite on käyn- torasia vähentävät sähköiskuvaaraa. nissä, mutta ei työkäytössä. Tämä saattaa vähentää b) Vältä...
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, jos sormesi on laitetta kantaessasi virtakytki- toimivatko sen liikkuvat osat moit- mellä tai laite on kytketty päälle. d) Poista kaikki työkalut ja ruuviavaimet teettomasti ja että ne eivät jumitu; paikalta ennen kuin kytket laitteen. tarkasta, onko joku osa katkennut tai Pyörivässä...
Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet / Ennen käyttöönottoa Sahanteriä koskevia tietoja pale pysyy näin tukevammin paikoillaan kuin Q käsin kiinnitetty. Ä lä missään tapauksessa tue käsiäsi laitteen Voit käyttää laitteessa muuta mitä hyvänsä sahanterää. viereiseen tai edessä olevaan tai käsiteltävään Edellytyksenä on, että se on varustettu sopivalla “...
Ennen käyttöönottoa / Käyttöönotto Jalkalevyn säätö Jalkalevyn on aina oltava työkappaleella, kun laite Q on käytössä. LoUKKAANTUMISVAARA! Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kaikkiin lait- Sahausta koskevia työohjeita teella suoritettaviin töihin ryhtymistä. Q S äädä jalkalevy leikkaussyvyyden mukaan. A vaa tätä varten lukitusvipu ja aseta jalka- T arkista etukäteen, ettei työstettävässä...
Käyttöönotto / Huolto ja puhdistus / Huolto / Takuu / Hävittäminen huoltopisteeseesi. Vain näin voidaan taata 3. Aseta puukkosaha pystysuoraan ja jatka saha- tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. usta leikkuulinjaa pitkin. Huomautus: Käytettävän sahanterän maksimi Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir- pituus ei saa olla yli 152 mm! heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai herkästi vaurioituvien osien, esim.
Sovelletut harmonisoidut normit EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tyyppi / Laitekuvaus: Puukkosaha PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Sarjanumero: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Laatumanageri - Pidätämme oikeuden muutoksiin. 20 FI...
Seite 21
Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ...........................Sidan 22 De olika delarna ..........................Sidan 22 Leveransens omfattning ........................Sidan 22 Tekniska data .............................Sidan 22 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 1. Säkerhet på arbetsplatsen ......................Sidan 23 2. Elsäkerhet ............................Sidan 23 3. Personsäkerhet ..........................Sidan 23 4. Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg ..............Sidan 24 5.
Inledning Sabelsåg PFS 710 B1 Leveransens omfattning Q 1 sabelsåg PFS 710 B1 Inledning 1 sågblad trä HCS 152 mm Q 1 sågblad bi-metall 156 mm Vi gratulerar till köpet av den nya apparaten. Du har 1 bruksanvisning köpt en högklassig produkt. Bruksanvisningen hör till produkten.
Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg kylskåp. Ökad risk för elstötar föreligger under vilket verktyget är avstängt eller startats utan att verkligen användas. Detta kan reducera svängnings- om din kropp är jordad. belastningen väsentligt under den totala arbetstiden. c) Använd aldrig verktyget i regn eller väta.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg d) Ta bort inställningsverktyg eller påverkar verktygets funktion nega- skruvnycklar innan du startar verkty- tivt på något sätt. Reparera skadade get. Ett verktyg eller en nyckel som befinner delar innan verktyget används. Många sig vid en roterande maskindel kan medföra olyckor har förorsakats av dåligt omhänder- allvarliga skador.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg / Före användning obs: TPI = teeth per inch = antal tänder per 2,54 cm D ra ut nätkontakten ur vägguttaget om fara Sågblad för trä föreligger. L åt alltid nätkabeln löpa bakom verktyget. Mått: 152 x 1,25 mm, 6 TPI B RANDRISK PGA GNISToR! Gnistor upp- Lämpliga för sågning i konstruktionsträ, spånplatta, står när man sågar i metall.
Före användning / Idrifttagning / Underhåll och rengöring Slagtal S täng av produkten om sågbladet fastnat. Q Bila upp den redan sågade spalten med lämp- ligt verktyg och dra ut svärdsågen. A npassa sågbladet och slagtalet till materialet som skall bearbetas. D et finns perfekt avsedda sågblad i olika längder Med inställningshjulet kan du programmera in...
Underhåll och rengöring / Service / Garanti / Avfallshantering överhettning om ventilationsöppningarna är reparerade delar. Eventuella skador och brister som blockerade. upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel- R engör produkten direkt efter avslutat arbete. bart efter uppackningen, dock senast två dagar efter F ukt eller vätska får inte tränga in i verktygets inköpsdatum.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Beteckning: Sabelsåg PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serienummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Rätt till tekniska ändringar för fortsatt produktutveckling förbehålles.
Seite 29
Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 30 Udstyr ..............................Side 30 Samlet levering .............................Side 30 Tekniske specifikationer ........................Side 30 Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 31 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 31 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 31 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 32 5.
Indledning Multicutter PFS 710 B1 Samlet levering Q 1 multicutter PFS 710 B1 Indledning 1 træsavklinge HCS 152 mm Q 1 savklinge BI-metal 156 mm Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. 1 betjeningsvejledning Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj obs: For at opnå en nøjagtig vurdering af sving- terstik sammen med apparatet der har sikkerhedsjording. Uændrede stik og pas- ningsbelastningen i et bestemt arbejdstidsrum er man også nødt til at medregne de tidspunkter, hvor sende stikdåser nedsætter risikoen for elektrisk apparatet er slukket, eller ganske vist er tændt, men stød.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj ger af maskinen, tilbehørsdele bliver alt efter det elektriske redskabs art og anven- udskiftet, eller maskinen lægges væk. delse, nedsætter risikoen for tilskadekomst. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Der Disse sikkerhedstiltag forhindrer utilsigtet skal drages omsorg for at det elektri- igangsætning af apparatet.
Generelle sikkerhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Inden ibrugtagen S pecifikke sikkerhedshenvis- A pparatet slukkes og køres ud altid, inden det Q ninger for tandemsaver lægges til side. B rug udelukkende skarpe og upåklagelige For at undgå risiko for kvæstelser og savklinger.
Inden ibrugtagen / Ibrugtagen Momentdrift slås til: B orepatronen slippes, det skal vende tilbage i dens udgangsposition. Nu er savklingen låst. T ryk TÆND- / SLUK-knappen Momentdrift slås fra: Apparatets håndtag drejes S lip TÆND- / SLUK-knappen Q RISIKo FoR TILSKADE- Vedvarende drift slås til: KoMST! Træk strømstikket ud af stikkontakten inden T ryk TÆND- / SLUK-knappen...
Ibrugtagen / Vedligeholdelse og rensning / Service / Garanti Service Gå frem på følgende måde: Q 1. Læg savklingen direkte mod væggen. 2. Ved hjælp af sidelæns pres bøjes tandesaven, Deres apparater må så fodpladen ligger mod væggen. udelukkende repareres af kvalificeret 3.
De få at vide hos de lokale myndigheder. EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparatbetegnelse: Multicutter PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Seriennummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kvalitetsmanager - Tekniske ændringer af hensyn til den videre udvikling forbeholdes.
Seite 37
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 38 Équipement ............................Page 38 Fourniture .............................Page 38 Caractéristiques...........................Page 38 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 39 2. Sécurité électrique ..........................Page 39 3. Sécurité des personnes ........................Page 39 4.
Fourniture Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel ap- pareil ! Vous avez opté pour un produit de grande 1 Scie sabre PFS 710 B1 qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de 1 Lame bois HCS 152 mm ce produit. Il contient des indications importantes 1 Lame bi-métal 156 mm...
Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique céder les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-esti- mée si l‘outil électrique est utilisé régulièrement de a) Il faut que les fiches de l’outil électrique cette manière.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur d’un outil peut entraîner des blessures graves ne permet pas de passer de l’état de des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. marche à arrêt et vice versa. Tout outil Toujours porter une protection pour qui ne peut pas être commandé...
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil I nstructions de sécurité spéci- Porter des lunettes protectrices et un masque fiques pour les scies sabres antipoussières ! N e pas usiner des matériaux à base d’amiante. Prévention des risques de blessures, L’amiante est considérée cancérigène. d’incendies et de menaces pour la santé...
Avertissements de sécurité généraux … / Avant la mise en service / Mise en service Idéale pour : scier du bois de construction, panneaux D éplacez la plaque de base en fonction agglomérés, contreplaqué, aussi pour les coupes de la profondeur. plongeantes.
Mise en service / Entretien et nettoyage / Service Guidage sûr de la scie sabre Procéder comme suit : 1. Positionner la scie sabre avec l’arête inférieure La semelle est orientable pour adapter l’outil à de la semelle sur la pièce à usiner. la pièce usinée et assurer un appui sûr.
Garantie / Mise au rebut Garantie Service France Indépendamment de la garantie commerciale sous- Tel.: 0800 919270 crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité e-mail: kompernass@lidl.fr du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions IAN 43001 prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Scie sabre PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM) : 09–2013 Numéro de série : IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...
Seite 47
Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik........................... Pagina 48 Uitvoering ............................Pagina 48 Leveringsomvang ..........................Pagina 48 Technische gegevens ........................Pagina 48 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ......................Pagina 49 2. Elektrische veiligheid ........................Pagina 49 3. Veiligheid van personen ......................Pagina 49 4.
Inleiding Sabelzaag PFS 710 B1 Leveringsomvang 1 Sabelzaag PFS 710 B1 Inleiding 1 Zaagblad hout HCS 152 mm 1 Zaagblad bimetaal 156 mm Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. 1 Gebruiksaanwijzing U heeft voor een hoogwaardig product gekozen.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 2. Elektrische veiligheid gereedschap regelmatig op een dergelijke wijze wordt gebruikt. a) De netsteker van het apparaat moet in opmerking: voor een nauwkeurige inschatting de contactdoos passen. De steker mag van de trillingsdruk tijdens een bepaalde werkperi- op geen enkele wijze worden veran- ode moet ook rekening worden gehouden met de derd.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 4. Zorgvuldige omgang met alcohol of medicijnen staat. Een moment en gebruik van elektrische van onachtzaamheid tijdens het gebruik van apparaten het apparaat kan tot ernstig letsel leiden. b) Draag naast de persoonlijke veilig- heidsuitrusting altijd een veiligheidsbril. a) Belast het apparaat nooit te zwaar.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen voorgeschreven is. Houd daarbij re- B RANDGEVAAR DooR WEGSPRINGEN- kening met de werkomstandigheden DE VoNKEN! Wanneer u metaal zaagt, ont- en de uit te voeren werkzaamheden. staat een vonkenregen. Het gebruik van elektrische gereedschappen Let daarom altijd op dat géén personen in gevaar voor andere dan de bestemde toepassingen worden gebracht en geen brandbare materialen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Algemene veiligheidsinstructies … / Vóór de ingebruikname / Ingebruikname Voetplaat bijstellen universele schacht. Voor iedere toepassing van uw sabelzaag zijn geoptimaliseerde zaagbladen in verschillende lengtes in de handel verkrijgbaar. GEVAAR VooR opmerking: TPI = teeth per inch = het aantaal LETSEL! Trek vóór alle werkzaamheden aan het tanden per 2,54 cm apparaat altijd eerst de netsteker uit de contactdoos.
Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Service Sabelzaag veilig gebruiken Ga als volgt te werk: 1. plaats de sabelzaag met de onderzijde van de U kunt de voetplaat draaien om hem aan het voetplaat op het werkstuk. Schakel het ap- werkstuk aan te passen en een veilige steun te heb- paraat in.
Garantie / Afvoer Garantie Service België U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie Tel.: 070 270 171 vanaf de aankoopdatum. Het apparaat (0,15 EUR/Min.) is met de grootst mogelijke zorg vervaar- e-mail: kompernass@lidl.be digd en voorafgaand aan de levering IAN 43001 nauwkeurig gecontroleerd.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Benaming: Sabelzaag PFS 710 B1 Date of manufacture (DoM): 09–2013 Serienummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehouden.
Seite 57
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 58 Ausstattung ............................Seite 58 Lieferumfang ............................Seite 58 Technische Daten ..........................Seite 58 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 59 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 59 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 60 5.
Einleitung Säbelsäge PFS 710 B1 Lieferumfang 1 Säbelsäge PFS 710 B1 Einleitung 1 Sägeblatt Holz HCS 152 mm 1 Sägeblatt Bi-Metall 156 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Der Stecker darf in keiner Weise verän- dert werden. Verwenden Sie keine Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- Adapterstecker gemeinsam mit sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften des Elektrowerkzeugs Verletzungen führen. b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder bestimmte Elektrowerkzeug.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 5. Service Tragen Sie Schutzbrille und Staubschutzmaske! A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von werden. Asbest gilt als krebserregend. qualifiziertem Fachpersonal und nur B eachten Sie beim Sägen von Baustoffen die mit original-Ersatzteilen reparieren.
Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Bi-Metallsägeblatt V erriegeln Sie diese Position indem Sie den Maße: 156 mm, 18 TPI Feststellhebel festziehen. Beste Eignung: zum Sägen von Blechen, Profilen und Rohren – flexibel und bruchresistent. Hubzahlvorwahl Vor der Inbetriebnahme S ägeblatt montieren / wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Arbeitshinweise zum Sägen 2. Kippen Sie die Säbelsäge nach vorn und tau- chen mit dem Sägeblatt in das Werkstück ein. P rüfen Sie das zu bearbeitende Material auf 3. Stellen Sie die Säbelsäge senkrecht und sägen Fremdkörper wie Nägel, Schrauben etc.
Garantie / Entsorgung Garantie Service Schweiz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0842 665566 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,08 CHF/Min., Mobilfunk sorgfältig produziert und vor Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 43001 auf.
EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-11:2010 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Säbelsäge PFS 710 B1 Herstellungsjahr: 09–2013 Seriennummer: IAN 43001 Bochum, 30.09.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tietojen tila · Informationsstatus tilstand af information · Version des informations stand van de informatie · stand der Informationen: 09 / 2013 · Ident.-No.: PFs710B1092013-FI / se / DK / Be IaN 43001...