Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FAAC 739 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 739:

Werbung

739
739

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC 739

  • Seite 2: Avvertenze Per L'installatore

    FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d’im- automated system was intended.
  • Seite 3 Voor niet-EEG landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve de nationale voorschriften ook de bovenstaande normen in acht worden genomen. FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij DEUTSCH de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Via Benini, 1 - 40069 - Zola Predosa- BOLOGNA – ITALIEN Erklärt, dass: Antrieb Mod. 739 mit Versorgung 230Vac • hergestellt wurde, um in eine Maschine eingebaut oder mit anderen Maschinen zu einer Maschine zusammengebaut zu werden, gemäß der Richtli- nien 98/37/EG;...
  • Seite 5: Beschreibung Und Technische Eigenschaften

    Durch eine manuelle Entriegelungsvorrichtung mit kundenspezifischem FAAC 739 Schlüssel kann das Tor im Falle eines Stromausfalls oder einer Betriebsstörung Beim Getriebemotor 739 handelt es sich um einen elektromechanischen gesteuert werden. Antrieb, der für die Bewegung von Schiebetoren ausgelegt wurde. Das irreversible Untersetzungssystem gewährleistet eine mechanische Der Getriebemotor 739 wurde für die Überwachung von Fahrzeugzu-...
  • Seite 6: Kurve Der Maximalen Einsatzhäufigkeit

    Mit einer Wasserwaage die korrekte waagrechte Position der Gemäß der Norm IEC 34-1 kann ein Grundplatte überprüfen. Abwarten, bis der Zement trocknet. Getriebemotor 739 in der Betriebsart S3 Die Stromkabel für den Anschluss an das Zubehör und an die Stromver- bei einer Einsatzhäufigkeit von 30-40% sorgung gemäß...
  • Seite 7: Montage Der Zahnstange Seite

    NUR FÜR Das Tor von Hand bewegen und überprüfen, ob die Zahnstange auf dem Im Getriebemotor 739 24V befindet sich eine Schraubenanschlussklemme Ritzel aufliegt und die Vorgehensweise aus Punkt 3 wiederholen. mit Sicherungshalter (Abb. 17), die an die Primärwicklung des Toroid- Ein weiteres Element der Zahnstange an das vorherige Element anlegen, Transformators angeschlossen ist.
  • Seite 8: Positionierung Der Endschalter Seite

    6.2. Positionierung der Endschalter 7. TEST DER AUTOMATION Zum korrekten Positionieren der Endschaltermagneten muss das Steuergerät installiert und ordnungsgemäß mit allen Zubehörteilen für die Steuerung und die Sicherheit angeschlossen sein. Der Antrieb ist mit einem Magnet-Endschalter ausgerüstet, der den Stillstand der Bewegung des Tors verursacht, wenn der am oberen Teil der Zahnstan- ge befestigte Magnet den Sensor erregt.
  • Seite 9: Sonderanwendungen

    12. REPARATUREN Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal FAAC oder an Kundendienstzentren FAAC zu wenden. 13. VERFÜGBARE ZUBEHÖRTEILE In Bezug auf die verfügbaren Zubehörteile wird auf den Katalog verwie-...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Abb. 1 Abb. 1 BESCHREIBUNG WIEDERHERSTELLUNG DES NORMALBETRIEBS • Die Automation 739 ist ideal für die Durchfahrtskontrolle in Wohnberei- Um zu vermeiden, dass ein ungewollter Impuls das Tor während chen. der Bewegung betätigen kann, ist vor der erneuten Verriegelung •...
  • Seite 11 REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTRETIEN / REGISTRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / Données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Instalador / Monteur / Installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo...
  • Seite 12 Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Be- Handtekeningen Datum / schreibung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technician Technicien / Técnico...
  • Seite 14 The descriptions and illustrations contained in the present manual are not binding. FAAC reserves the right, whils leaving the main features of the equi- pments unaltered, to undertake any modifications to holds necessary for either technical or commercial reasons, at any time and without revising the present publication.

Inhaltsverzeichnis