Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vacuum Cleaner
User Manual
VCC 6570
DE - EN
01M-GMS9067-0625-01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig VCC 6570

  • Seite 1 Vacuum Cleaner User Manual VCC 6570 DE - EN 01M-GMS9067-0625-01...
  • Seite 2 CONTENTS DEUTSCH 3-14 ENGLISH 15-24 2 / DE Staubsauger / Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Symbole Und Ihre Bedeutungen

    Bitte lesen Sie zuerst diesen Benutzerhandbuch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass dass Sie sich für ein Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem qualitativ hochwertigen Produkt, das nach dem neuesten Stand der Technik hergestellt wurde, die optimale Effizienz erreichen.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheits- Und Umweltanweisungen

    Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die dazu beitragen, Personen- oder Sachschäden zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Verlust der gewährten Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät entspricht den internationalen Sicherheitsstandards. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie in sicherer Weise beaufsichtigt oder unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 5: Einhaltung Der Weee-Richtlinie Und Entsorgung Des Abfallproduktes

    Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen 1.2 Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Entsorgung des Abfallproduktes Dieses Produkt entspricht der WEEE Richtlinie der EU (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
  • Seite 6: Ihr Staubsauger

    Ihr Staubsauger 2.1 Übersicht Die Werte, die in den auf Ihrem Gerät angebrachten Markierungen oder den anderen mitgelieferten Druckschriften angegeben sind, stellen die Werte dar, die in den Laboratorien nach den einschlägigen Normen ermittelt wurden. Diese Werte können je nach der Verwendung des Geräts und den Umgebungsbedingungen variieren.
  • Seite 7: Technische Daten

    Ihr Staubsauger 2.2 Technische Daten Griff Ein-/Aus-Taste Versorgungsspannung : 220-240 V~, 50-60 Hz Staubbehälter Leistung : 890W Saugdüse Betriebsradius : 7,7 m Oberer Deckel Knopf zum Entfernen des Staubbehälters Schlauchkappe Rechte Durchführung technischer Schlauch gestalterischer Änderungen bleiben vorbehalten. Vakuumregler 10. Verriegelung zur Einstellung des Teleskopro- 11.
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Verwendung Verwendungszweck 3. Sie können Teleskoprohr verlängern oder verkürzen, indem Sie die Teleskoprohr- Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt und Einstellverriegelung vor- und zurückschieben. nicht für den industriellen Einsatz geeignet. Anbringen/Entfernen des Schlauchs 1. Zum Anbringen des Schlauchs drücken Sie die Schlauchkappe in Pfeilrichtung, bis sie mit dem Gehäuse ausgerichtet ist (Sie hören ein Klicken).
  • Seite 9: Betrieb

    Verwendung Zubehör Einstellen der Parkett-/ Teppichbürste Die Zubehörteile wurden aus einem Stück gefertigt, um Platz zu sparen und eine praktische Drücken Sie auf die Einstellverriegelung an der Verwendung zu ermöglichen. Parkett-/Teppichbürste und • saugen Sie auf festem Boden und Parkett; ziehen Polsterwerkzeug Sie die Bürste vor dem Saugen heraus.
  • Seite 10: Staubsauger Ausschalten Und Parkfunktion

    Verwendung Zusätzliche Bürsten Parkett-/Hartbodenbürste Die Hartbodenbürste wurde für die Verwendung auf Hartböden wie Fliesen, Keramik, Parkett, Holzböden usw. entwickelt. Dank des speziell entwickelten weichen Haars verhindert sie mögliche Kratzer beim Reinigen harter Böden. Staubsauger ausschalten und Parkfunktion 1. Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste aus und ziehen Sie den Stecker.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Motorschutzfilter und HEPA-Filter Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie es reinigen. Diese Filter befinden sich auf der Rückseite des WARNUNG: Verwenden Sie zum Staubbehälters. Reinigen des Geräts auf keinen Fall 1. Drücken Sie auf die Taste zum Entfernen Benzin, Lösungsmittel, scheuernde des Staubbehälters und nehmen Sie den Reinigungsmittel,...
  • Seite 12: Hepa-Filter Und Auslassfilter

    Reinigung und Pflege HEPA-Filter und Auslassfilter Lagerung • Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät für längere Der HEPA-Auslassfilter befindet sich auf der Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie es sorgfäl- Rückseite des Geräts. tig auf. • Ziehen Sie den Gerätenetzstecker. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern auf.
  • Seite 13: Service Und Ersatzteile

    GERMANY Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) E-Mail: service.de@beko.com Homepage: www.grundig.com/de-de/support (Elektrokleingeräte) Unter den oben genannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 14 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewähr- leistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik.
  • Seite 15: Following Symbols Are Used In Various Sections Of This Manual

    Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Seite 16: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions invalidates the granted warranty. 1.1 General safety • This appliance complies with international safety standards. •...
  • Seite 17: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
  • Seite 18: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview The values which are declared in the markings affixed on your appliance or other printed documents supplied with it represent the values which were obtained in the laboratories pursuant to the pertinent standards. These values may vary according to the usage of the appliance and ambient conditions. 18 / EN Vacuum Cleaner / User Manual...
  • Seite 19: Technical Data

    Your vacuum cleaner 2.2 Technical data Handle On/Off button Supply voltage : 220-240 V~, 50-60 Hz Dust container Power : 890W Suction nozzle Operating radius : 7.7 m Top lid Dust container removal button Hose cap Rights to make technical and design changes are Hose reserved.
  • Seite 20: Intended Use

    Usage Intended use 3. You can extend or shorten the telescopic tube by sliding the telescopic tube adjustment latch The appliance has been designed for household back and forth. use and is not suitable for industrial use. Attaching/removing the hose 1.
  • Seite 21: Adjusting The Parquet/Carpet Brush

    Usage Accessories Adjusting the parquet/carpet brush Accessories have been designed in one piece to Press the adjustment latch located on the parquet/ save space and provide practical use. carpet brush and; • Vacuum on firm ground and parquet; extend the Upholstery tool brush before vacuuming.
  • Seite 22 Usage Additional brushes Parquet/Hard floor brush The hard floor brush was developed for use on hard floors such as tile, ceramic, parquet, wooden floors etc. It prevents potential scratches while cleaning hard floors thanks to its specially-developed soft hair. Switching off the vacuum cleaner and parking feature 1.
  • Seite 23: Cleaning And Care

    Cleaning and care Motor protection filter and HEPA Switch off and unplug the appliance before cleaning it. filter WARNING: Never gasoline, These filters are located on the rear side of the dust solvent, abrasive cleaning agents, container. metal objects or hard brushes to 1.
  • Seite 24: Handling And Transportation

    Cleaning and care HEPA filter and outlet filter Storage • If you do not intend to use the appliance for a HEPA outlet filter is located on the rear side of the long time, store it carefully. appliance. • Unplug the appliance. •...
  • Seite 25 Beko Germany GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...

Inhaltsverzeichnis