Seite 1
B L E N D G O PACK Batidora de mano con batería / Hand blender with battery Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες...
ÍNDEX ÍNDICE 6. Copyright 7. Declaração de conformidade 1. Peces i components 1. Piezas y componentes simplificada da UE 2. Abans del final 2. Antes de usar 3. Funció 3.Funcionamiento INHOUD 4. Neteja i manteniment 4. Limpieza y mantenimiento 5. Resolució de problemes 1.
Servicio GR • Η κωδικοποίηση σε αυτό το εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές de Atención Técnica Oficial de Cecotec. κώδικα της συσκευής.
Seite 4
ESPAÑOL ESPAÑOL 2. Pulse el control de velocidad variable y el botón de desbloqueo de encendido al mismo 1. Retire todos los materiales de embalaje, si los hubiera. tiempo para empezar. 2. Limpie todas las piezas y accesorios como se indica en el apartado de “Limpieza y 3.
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta 1. Retire el brazo batidor, el protector de olla o el accesorio de varillas y espumador antes publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema...
Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them Blue light High motor temperature are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service Red light Battery protection function activated immediately.
ENGLISH ENGLISH NOTE: Do not immerse the motor body in liquids or other mixtures. Using the milk frother 1. Insert the milk frother into the whisk/milk frother adapter until it clicks into place. Fig. 9 4. Use an upward motion with the hand blender to move ingredients within the jug. 2.
6. COPYRIGHT 5. Bras mixeur plongeant 6. Adaptateur pour fouets The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC 7. Fouet INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in 8. Bol-hachoir (500 ml avec couvercle) part or in its entirety, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted or distributed 9.
FRANÇAIS FRANÇAIS Ne retirez pas le numéro de série du produit, afin de conserver un suivi correct de votre Pour commencer à mixer : produit en cas de problème. 1. Plongez le mixeur plongeant sans fil dans le mélange. 2. Appuyez simultanément sur le bouton de vitesse variable et le bouton de déverrouillage 1.
NOTE : Ne plongez pas le corps du moteur dans des liquides ou d’autres mélanges. 6. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, IMPORTANT : Assurez-vous que le bouton de vitesse variable n’est pas appuyé...
Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand 5 weiße Lichter 81%-100% sind. Sollte eines davon fehlen oder nicht in gutem Zustand sein, wenden Sie sich bitte umgehend an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Blaues Licht Hohe Motortemperatur Verpackungsinhalt...
DEUTSCH DEUTSCH Um mit dem Umtausch zu beginnen: Verwendung des Schneebesens Verwenden Sie den Schneebesen, um Sahne zu schlagen, Eiweiß zu schlagen, Instantpudding, 1. Setzen Sie den kabellosen Stabmixer in die Mischung ein. Vinaigrette, Mousse zu mixen oder Mayonnaise zu machen. 2.
Ladung). zu aktivieren. 6. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder Ähnliches) verbreitet...
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di 5 luci bianche 81%-100% Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Luce blu Temperatura del motore alta Contenuto della scatola...
ITALIANO ITALIANO Per iniziare a frullare: 1. Inserire la frusta nell’adattatore per frusta/montalatte fino a farle scattare in posizione. Fig. 7 1. Inserire il frullatore a mano senza fili nella miscela. 2. Inserire quindi la frusta nel corpo del motore e ruotarlo per bloccarlo fino a sentire uno 2.
Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente. I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS 1. Remover todos os materiais de embalagem, se existirem. 2. Prima o controlo de velocidade variável e o botão de desbloqueio da alimentação ao 2. Limpe todas as peças e acessórios conforme descrito na secção “Limpeza e manutenção”. mesmo tempo para iniciar.
AVISO Perigo de corte. Tome cuidado quando manusear as lâminas. Se não o fizer, pode resultar em cortes. Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no 1.
Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig zijn en in goede staat verkeren. 5 witte lampjes 81%-100% Als er één ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële technische dienst van Cecotec. Blauw licht Hoge motortemperatuur Inhoud doos...
NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Steek de staafmixer in het mengsel. 2. Steek dan de stangfitting in het motorhuis en draai hem om hem te vergrendelen tot je 2. Druk tegelijkertijd op de variabele snelheidsregelaar en de ontgrendelknop om te starten. een klik hoort. Fig. 8 3.
De intellectuele eigendomsrechten van de teksten in deze handleiding behoren toe aan oryginalne elementy otros del embalaje en un lugar seguro para prevenir Damage en CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag el aparato si necesita transportarlo en el futuro. Jeśli jesteś oryginalny deshacerse niet, geheel of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, opgeslagen in een geautomatiseerd deshacerse del embalaje, pamiętaj o odtworzeniu wszystkich elementów.
POLSKI POLSKI Jeśli zwrócisz się o pomoc, nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby zachować 1. Umieść bezprzewodowy mikser ręczny w mieszance. możliwość prawidłowego śledzenia sprzętu. 2. Aby uruchomić silnik, naciśnij jednocześnie przycisk regulacji prędkości i przycisk odblokowania zapłonu. 1. Retire todos los materiales de embalaje, si los hubiera. 3.
Los derechos de propiedad intelektualny sobre los tekstos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Quedan zarezerwował todos los derechos. Treść niniejszej 1. Retire el brazo batidor, elprotect de olla o el accesorio de varillas y espumador antes de publikacji nie może być...
Ujistěte se, že všechny díly a komponenty jsou součástí dodávky a v dobrém stavu. Pokud Modré světlo Vysoká teplota motoru některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální technickou podporu společnosti Cecotec . Červené světlo Funkce ochrany baterie aktivována Obsah krabice Ruční...
ČEŠTINA ČEŠTINA POZNÁMKA: Neponořujte tělo motoru do kapalin ani jiných směsí. Použití napěňovače mléka 1. Vložte napěňovač mléka do metličky/adaptéru napěňovače mléka, dokud nezacvakne na 4. Pohybem tyčového mixéru směrem nahoru promíchejte ingredience v nádobě. místo. Obr. 9 5. Pomalu jej posuňte nahoru ke straně skla. 2.
ürünleri uygun şekilde geri dönüştürdüğünüzden emin olun. Tüm parça ve bileşenlerin dahil olduğundan ve iyi durumda olduğundan emin olun. Bunlardan herhangi biri eksikse veya iyi durumda değilse, derhal Cecotec’in Resmi Teknik Destek Servisi ile iletişime geçin . Kutu içeriği El mikseri Yumurta beyazlarını...
TÜRKÇE TÜRKÇE 1. Varsa tüm ambalaj malzemelerini çıkarın. 3. Daha fazla denge sağlamak ve sıçramayı önlemek için boştaki elinizle blender kabının 2. Tüm parça ve aksesuarları “Temizlik ve Bakım” bölümünde belirtildiği şekilde temizleyin. üstünü kapatın. 3. Pil durum göstergesi sabit beyaz renge dönene kadar pili şarj edin. NOT: Motor gövdesini sıvı...
NOT: Motor gövdesini sıvı veya diğer karışımların içine daldırmayın. 6. TELIF HAKKI Bu kılavuzda yer alan metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, SL’ye aittir. 4. TEMIZLIK VE BAKIM Her hakkı saklıdır. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, SL’nin önceden izni olmaksızın, ÖNEMLİ: Parça veya aksesuarları...
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, Μπλε φως Υψηλή θερμοκρασία κινητήρα επικοινωνήστε αμέσως με την Επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec . Κόκκινο φως Ενεργοποιημένη λειτουργία προστασίας μπαταρίας...
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ 2. Πατήστε ταυτόχρονα το κουμπί μεταβλητής ταχύτητας και το κουμπί ξεκλειδώματος 2. Στη συνέχεια, τοποθετήστε το εξάρτημα ράβδου στο σώμα του κινητήρα και περιστρέψτε λειτουργίας για να ξεκινήσετε. το για να ασφαλίσει μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. Σχήμα 8 3.
7. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Batidor de la meva senyora Bateria Η Cecotec Innovations δηλώνει με το παρόν ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται Varilles per muntar clares με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που El picador de carn ισχύουν...
CATALÀ CATALÀ No retireu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta trazabilitat del seu Començar a batre: equip en cas de sol·licitar assistència. 1. Inserte la batidora de mà inalàmbrica en la mescla. 1. Retire tots los materiales de embalaje, si los hubiera. 2.
Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/ es/information/declaration-of-conformity...
Asegúrese de que todas las piezas y Componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio 5 világosbarna 81%-100% de Atención Técnica Oficial de Cecotec . Világoskék Hőmérséklet a motor felett A doboz tartalma A süllő...
MAGYAR MAGYAR 1. Inserte la batidora de mano inalámbrica en la mezcla. bloquearlo hasta que oiga un clic. 8. ábra 2. Pulse el control de velocidad variable y el botón de desbloqueo de encendido al mismo 3. Inserte la batidora de mano inalámbrica en la mezcla. tiempo para empezar.
وأ ا ًدوقفم اهنم يأ ناك اذإ .ةديج ةلاح يف اهنأو ةنمضتم تانوكملاو ءازجألا عيمج نأ نم دكأت publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema ةكرشل ةيمسرلا ينفلا معدلا ةمدخب لصتاف ،ةديج ةلاح يف سيلCecotec . روفلا ىلع de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecanico, fotocopia, grabación CECOzació, grabación CECOzació) sinn la precivia...