Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

P O W E R B L AC K T I TA N I U M RETROBLUE/ RETROYELLOW/
RETRORED/ RETROBEIGE/ RETROGREEN
Batidora de vaso retro/retro jug blender
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Power Black Titanium RetroGreen

  • Seite 1 P O W E R B L AC K T I TA N I U M RETROBLUE/ RETROYELLOW/ RETRORED/ RETROBEIGE/ RETROGREEN Batidora de vaso retro/retro jug blender Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcja bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT INHOUD 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 1. Onderdelen en componenten 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 2.
  • Seite 3 - No utilice accesorios que no le hayan sido proporcionados cuchilla. por Cecotec, ya que esto podría causarle daños al producto - No utilice la batidora para procesar alimentos calientes. POWER BLACK TITANIUM RETROBLUE/ RETROYELLOW/...
  • Seite 4 - Check the power cable regularly for visible damage. If the - Be careful when handling the blender blades, especially cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec when cleaning and emptying the blending container. Technical Support Service to avoid any type of danger.
  • Seite 5 être réparé par le Service d’Assistance - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou - N’utilisez pas l’appareil en extérieurs, près de plaques sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées...
  • Seite 6 SICHERHEITSHINWEISE - Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Cecotec mitgeliefert wurde, da es das Produkt beschädigen oder Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, Verletzungen verursachen könnte. bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese - Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kinder Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue...
  • Seite 7 - Stecken Sie während des Betriebs keine Utensilien in das tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni. Gerät, um das Risiko von Spritzern oder Verletzungen zu - Non utilizzare accessori non forniti o consigliati da Cecotec, verhindern. Seien Sie vorsichtig. poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio o generare un rischio.
  • Seite 8 Usare il temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos. frullatore con speciale attenzione. - Não use acessórios que não foram fornecidos pela Cecotec, pois isso pode causar danos ao produto e até causar ferimentos.
  • Seite 9 Tenha cuidado durante a sua utilização. - Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec zijn geleverd, omdat dit schade aan het product en zelfs letsel kan veroorzaken.
  • Seite 10 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA sterowania. - Nie należy używać akcesoriów niedostarczonych przez Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe firmę Cecotec, ponieważ może to spowodować uszkodzenie instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w produktu lub nawet obrażenia ciała. przyszłości lub dla nowych użytkowników.
  • Seite 11 - Nepoužívejte příslušenství, které nebylo dodáno společností Obchodź się z nim ostrożnie. Cecotec, protože by mohlo dojít k poškození výrobku nebo dokonce ke zranění. - Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Nezpracovávejte horké...
  • Seite 12 čištěním. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně 1. PIEZAS Y COMPONENTES poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, Medidor Tapa aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí.
  • Seite 13 Referencia del producto: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 con la tapa y haga funcionar la máquina en modo PULSE en periodos de 2 segundos. Repita Producto: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black el proceso cuantas veces sea necesario.
  • Seite 14 You can keep the original box and other Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 packaging elements in a safe place. This will help you prevent damage to the appliance 07 28.
  • Seite 15 Product reference: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 machine in PULSE mode for 2 seconds at a time. Repeat the process as many times as Product: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black necessary.
  • Seite 16 à ceux du produit. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 17 Référence : 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 après chaque utilisation et avant de le nettoyer. Produit : Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black Nettoyez le bol avec de l’eau. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni chimiques.
  • Seite 18 Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung conformité...
  • Seite 19 Referenz des Gerätes: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 PULSE-Modus laufen. Wiederholen Sie den Vorgang so oft wie nötig. Produkt: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black Um die Reinigung des Mixers zu beenden, trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und Titanium RetroBlue / Power Black Titanium RetroYellow / Power Black Titanium RetroBeige vor der Reinigung vom Stromnetz.
  • Seite 20 Il presente manuale di istruzioni 9. COPYRIGHT 3. FUNZIONAMENTO Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne Posizionare il frullatore su una superficie stabile. vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise Inserire gli ingredienti nella caraffa, quindi chiudere il coperchio.
  • Seite 21 400 ml di acqua tiepida e aggiungere un po’ di sapone. Chiudere la caraffa Prodotto: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black con il coperchio e far funzionare l’apparecchio in modalità PULSE per 2 secondi alla volta.
  • Seite 22 Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro.
  • Seite 23 Referência: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 vezes quantas forem necessárias. Produto: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black Para terminar a limpeza do liquidificador de copo, coloque o seletor na posição “0”, desligue Titanium RetroBlue / Power Black Titanium RetroYellow / Power Black Titanium RetroBeige o aparelho da tomada elétrica sempre depois de cada uso e antes de o limpar.
  • Seite 24 8. GARANTIA E SAT overeen met het product. A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos 2. VÓÓR U HET APPARAAT GEBRUIKT estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 25 Productreferentie: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 machine telkens 2 seconden in de PULSE-stand draaien. Herhaal de procedure zo vaak als Product: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black nodig is. Titanium RetroBlue / Power Black Titanium RetroYellow / Power Black Titanium RetroBeige Om de blender schoon te maken, moet u hem altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen na elk gebruik en voordat u hem schoonmaakt.
  • Seite 26 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de transportu. Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu...
  • Seite 27 Referencja produktu: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 każdym użyciu i przed czyszczeniem. Produkt: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black Wypłucz dzbanek wodą. Nie używaj żrących ani chemicznych środków czyszczących. Titanium RetroBlue / Power Black Titanium RetroYellow / Power Black Titanium RetroBeige Nie zanurzaj korpusu w wodzie.
  • Seite 28 Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Obsah krabice Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Stolní mixér Power Black Titanium Retro v jakékoli barvě. Tento návod k použití.
  • Seite 29 Referenční číslo výrobku: 03919 / 03882 / 03883 / 03884 / 03885 přístroj ve 2sekundových intervalech. Postup opakujte tolikrát, kolikrát je potřeba. Výrobek: Power Black Titanium RetroGreen / Power Black Titanium RetroRed / Power Black Pro ukončení čištění mixéru ho vypněte a odpojte výrobek z elektrické sítě po každém Titanium RetroBlue / Power Black Titanium RetroYellow / Power Black Titanium RetroBeige použití...
  • Seite 30 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
  • Seite 31 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...