Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FS N8510-24CD8D Schnellstartanleitung

Rechenzentrums-switch
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

N8 510 -24
CD 8D
1
SYS
BM C
PSU
FAN
2
Quick Start Guide
7
9
15
17
QSF P-5 6
8
10
QSF P-5 6
16
18
V1.0
23
25
31
QSF P-5 6
24
26
QSF P-D D
32
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS N8510-24CD8D

  • Seite 1 N8 510 -24 CD 8D BM C QSF P-5 6 QSF P-5 6 QSF P-5 6 QSF P-D D Quick Start Guide V1.0...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the Data Center Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to mount it. N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD N8510-24CD8D Accessories Power Cord x2 Grounding Cable x1...
  • Seite 3: Hardware Overview

    The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel Ports QSFP-DD QSFP56 N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD Ports Description QSFP56...
  • Seite 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have prepared the following items: Standard-sized, 19-inch-wide rack with a minimum of 1U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, ber optical cables, and console cables. Phillips screwdriver and adjustable wrench. ESD bracelet, ESD gloves, or ESD clothing.
  • Seite 5: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Rack Mounting N8 51 0-2 N8 51 0-2 4C D8 D 4C D8 D SY S SY S BM C BM C PS U PS U FA N FA N QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 FP -D D 1.
  • Seite 6 QS FP -56 QS FP -56 N8 51 0- 24 CD 8D QS FP -DD QS FP -DD SY S BM C PS U FA N 4. Slide the switch gently into the rack along the guiding rails. 5. Align the switch with the mounting holes on the rack posts, then secure the mounting brackets to the rack with the two pre-installed screws and two 10#-32UNF cage nuts.
  • Seite 7 CAUTION: The earth connection must not be removed unless all supply connections have been disconnected. Connecting the QSFP56 Ports QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -DD 1. Insert a QSFP56 transceiver into the switch. 2. Connect a ber optic cable to the transceiver. Then connect the other end of the cable to other ber devices.
  • Seite 8 1. Insert a QSFP-DD transceiver into the switch. 2. Connect a ber optic cable to the transceiver. Then connect the other end of the cable to other ber devices. Connecting the MGMT Port AC T Li nk 1. Connect one end of a standard RJ45 Ethernet cable to a computer. 2.
  • Seite 9: Connecting The Power

    Connecting the USB Port AC T Li nk Insert a Universal Serial Bus (USB) ash disk into the USB port of the switch. Connecting the Power A C T L in k 1. Plug the AC power cord into the power port on the switch. 2.
  • Seite 10 Troubleshooting Power Module Failure Disconnect the power rst, then check the following: Whether the cabinet wiring is correct. Whether the power cord connection is loose at either the power outlet or the power module. Whether the power module is fully seated, and reinstall the power module if necessary. Whether the input voltage matches power module speci cations.
  • Seite 11: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 12: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Rechenzentrums-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn montieren. N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD N8510-24CD8D Zubehör Netzkabel x2 Erdungskabel x1 Führungsschiene x2...
  • Seite 13: Hardware-Übersicht

    HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite QSFP-DD QSFP56 N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD Ports Beschreibung QSFP56 QSFP56-Ports für 200 GB/s Verbindungen QSFP-DD QSFP-DD-Ports für 400 GB/s Verbindungen...
  • Seite 14: Aufstellungsort

    Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: 19"-Standard-Rack mit einer Mindesthöhe von 1 HE RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher, Glasfaserkabel und ein Konsolenkabel Kreuzschlitzschraubendreher und verstellbarer Schraubenschlüssel Antistatik-Armband, -Handschuhe und -Kleidung N 85 10 -2 4C D 8D Kabelbinder, Marker, Cuttermesser...
  • Seite 15: Montage Des Switches

    Montage des Switches Rackmontage N8 51 0-2 N8 51 0-2 4C D8 D 4C D8 D SY S SY S BM C BM C PS U PS U FA N FA N QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 FP -D D 1.
  • Seite 16 QS FP -56 QS FP -56 N8 51 0- 24 CD 8D QS FP -DD QS FP -DD SY S BM C PS U FA N 4. Schieben sie den Switch vorsichtig entlang der Führungsschienen ins Rack. 5. Bringen Sie den Switch mit den Montagelöchern an den Rackpfosten in eine Linie, befestigen Sie dann die Montagehalterungen mit den vorinstallierten Schrauben und zwei 10#-32UNF-Kä...
  • Seite 17: Verbinden Der Qsfp56-Ports

    ACHTUNG: Die Erdungsverbindung darf nur entfernt werden, wenn alle Stromversorgungsanschlüsse getrennt wurden. Verbinden der QSFP56-Ports QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -DD 1. Stecken Sie einen QSFP56-Transceiver in den Switch. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfasergerät.
  • Seite 18 1. Stecken Sie einen QSFP-DD-Transceiver in den Switch. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfasergerät. Verbinden des MGMT-Ports AC T Li nk 1. Schließen Sie ein Ende eines Standard-RJ45-Ethernetkabels an einem Computer an. 2.
  • Seite 19: Anschließen Der Stromversorgung

    Verbinden des USB-Ports AC T Li nk Stecken Sie eine Universal Serial Bus (USB)-Flash-Disk in den USB-Port des Switches. Anschließen der Stromversorgung A C T L in k 1. Schließen Sie das AC-Netzkabel am Netzport des Switches an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einer Wechselstromquelle an.
  • Seite 20 Fehlerbehebung Ausfall des Netzmoduls Trennen Sie zuerst die Stromversorgung, dann überprüfen Sie folgendes: Ob die Verkabelung im Schrank ordnungsgemäß ist Ob das Stromkabel sowohl am Netzmodul als auch an der Stromquelle vollständig eingesteckt ist Ob das Netzmodul vollständig eingesteckt ist; installieren Sie es eventuell neu Ob die Spannung der Stromversorgung mit den Modulspezi kationen übereinstimmt Ausfall des Lüftermoduls Überprüfen Sie, ob die Verbindung zwischen Lüftermodul und Host sicher ist.
  • Seite 21: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 5 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 22 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce Commutateur de Centre de Données. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et décrit comment procéder à son installation. N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD N8510-24CD8D Accessoires Câble d'alimentation...
  • Seite 23: Présentation Du Matériel

    NOTE : This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Présentation du Matériel Ports du Panneau Frontal QSFP-DD QSFP56 N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD Ports Description QSFP56 Ports QSFP56 pour une connexion à...
  • Seite 24: Conditions D'installation

    Conditions d'Installation Avant de procéder à l'installation, veuillez vous assurer que vous disposez des éléments suivants : Un rack standard de 19 pouces de large avec un minimum de 1U de hauteur disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, câbles à bre optique et câbles de console.
  • Seite 25: Installation En Rack

    Installation du Commutateur Installation en rack N8 51 0-2 N8 51 0-2 4C D8 D 4C D8 D SY S SY S BM C BM C PS U PS U FA N FA N QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 FP -D D...
  • Seite 26 QS FP -56 QS FP -56 N8 51 0- 24 CD 8D QS FP -DD QS FP -DD SY S BM C PS U FA N 4. Faites glisser doucement le commutateur dans le rack le long des rails de guidage. 5.
  • Seite 27 ATTENTION : La connexion à la terre ne doit pas être retirée avant que toutes les connexions d'alimentation ne soient déconnectées. Connexion des Ports QSFP56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -DD 1. Insérez un émetteur-récepteur QSFP56 dans le commutateur. 2.
  • Seite 28 1. Insérez un émetteur-récepteur QSFP-DD dans le commutateur. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à d'autres périphériques à bre optique. Connexion du Port MGMT AC T Li nk 1. Connectez une extrémité d'un câble Ethernet RJ45 standard à un ordinateur. 2.
  • Seite 29: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port USB AC T Li nk Insérez un dispositif USB (Universal Serial Bus) dans le port USB du commutateur. Branchement de l'Alimentation A C T L in k 1. Branchez le câble d'alimentation CA dans le port d'alimentation du commutateur. 2.
  • Seite 30 Dépannage Défaillance du module d'alimentation Débranchez d'abord l'alimentation, puis véri ez les éléments suivants : Si le câblage de l'armoire est correctement établi. Si le câble d'alimentation est mal branché au niveau de la prise de courant ou du module d'alimentation.
  • Seite 31: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 32 はじめに データセンタースイッチをお買い上げいただき、ありがとうございます。本ガイドは、本 スイッチのレイアウトを理解し、取り付け方法を説明するためのものです。 N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD N����-��CD�D 付属品 電源コード x� 接地ケーブル x� ガイドレール x� インナーレール x� 取り付けブラケット x� ��#-��UNFネジ x� ��#-��UNF M�皿ネジ x�� M�パンスクリュー x� ケージナット x��...
  • Seite 33 注意:付属品はイラストと異なる場合がありますので、あらかじめご了承くだ さい。 注:この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。 ハードウェアの概要 フロントパネルポート QSFP�� QSFP-DD N8510-24CD8D QSFP-56 QSFP-56 QSFP-56 QSFP-DD ポート 説明 ���Gbps接続用QSFP��ポート QSFP�� QSFP-DD ���Gbps接続用QSFP-DDポート バックパネルポート MGMT Link Console ポート 説明 イーサネット管理ポート MGMT ソフトウェアと設定のバックアップおよびオフラインソフトウェア のアップグレード用のUSB管理ポート シリアル管理用RJ��コンソールポート Console 注意:LEDに関する情報は、PicOSマニュアルまたはハードウェアガイドをオ ンラインで確認するか、技術サポート担当者にお問い合わせください。...
  • Seite 34 設置の条件 取り付けの前に、以下の物が準備されていることを確認してください: 標準サイズの��インチ幅ラックで、最低�Uの高さから利用可能です。 カテゴリー�e以上のRJ��イーサネットケーブル、光ファイバーケーブル、コンソール ケーブル。 プラスドライバーと調整可能レンチ。 ESDブレスレット、ESD手袋、ESDウェア。 結束バンド、マーカー、カッターナイフ。 N 85 10 -2 4C D 8D 設置環境 SY S BM C PS U FA N Q SF P- 56 Q SF P- 56 使用温度が�℃~��℃に保たれていることを確認してください。 Q SF P- 56 Q SF P 使用湿度が�%~��%に保たれていることを確認してください。...
  • Seite 35 スイッチの取り付け ラックへの取り付け N8 51 0-2 N8 51 0-2 4C D8 D 4C D8 D SY S SY S BM C BM C PS U PS U FA N FA N QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 FP -D D �.
  • Seite 36 QS FP -56 QS FP -56 N8 51 0- 24 CD 8D QS FP -DD QS FP -DD SY S BM C PS U FA N �. スイッチをガイドレールに沿ってラックに静かにスライドさせます。 �. ラ ッ ク支柱の取付け穴とスイッチの位置を合わせ、 取付け済みネジ�本と��#-��UNFケ ージナット�個を使用して取付けブラケットをラックに固定します。 スイッチの接地 N8 51 0- 24 CD 8D QS FP -56 QS FP -DD SY S...
  • Seite 37 ご注意:すべての電源接続が外されていない限り、アース接続を取り外してはな りません。 QSFP��ポートへの接続 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -DD �. QSFP��トランシーバーをスイッチに挿入します。 �. 光ファイバーケーブルをトランシーバーに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー機器に接続します。 QSFP-DDポートへの接続 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -56 QS FP -DD...
  • Seite 38 �. QSFP-DDトランシーバーをスイッチに挿入します。 �. 光ファイバーケーブルをトランシーバーに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー機器に接続します。 MGMTポートへの接続 AC T Li nk �. 標準的なRJ��イーサネットケーブルの一端をコンピューターに接続します。 �. ケーブルのもう一方の端をスイッチのMGMTポートに接続します。 コンソールポートへの接続 AC T Li nk �. コンソールケーブルのRJ��端をスイッチのRJ��コンソールポートに接続します。 �. ケーブルのDB�端をコンピューターのシリアルポートに接続します。...
  • Seite 39 USBポートへの接続 AC T Li nk ユニバーサルシリアルバス(USB)フラッシュディスクをスイッチのUSBポートに挿入し ます。 電源接続 A C T L in k �. AC電源コードをスイッチの電源ポートに接続します。 �. 電源コードのもう一方をAC電源に接続します。...
  • Seite 40 問題解決 パワーモジュールの故障 まず電源を切り、次に以下を確認してください: キャビネットの配線が正しいかどうか。 電源コードの接続がコンセントまたはパワーモジュールのどちらかで緩んでいないか。 パワーモジュールが完全に固定されているか確認し、必要であればパワーモジュールを 再度取り付けます。 入力電圧がパワーモジュールの仕様に合っているかどうか。 ファンモジュールの故障 ファンモジュールとホストが安全に接続されているか確認してください。 接続が確実であれば、ファンモジュールを交換してください。 コンソール出力がない、またはコンソール出力が文字化けする場合 シリアルケーブルの接続と整合性を確認してください。 接続されているシリアルポートが、ハイパーターミナル上で設定されている物と同じ かどうか確認してください。 シリアルポートのパラメーターの設定が、説明書で指定されたものと一致しているか どうかを確認してください。そうでない場合は、シリアルポートの設定パラメーターを 更新してください。 光ポートリンクが無い場合 光ファイバーケーブルの受信側と送信側が逆になっていないか確認してください。 相互接続されたトランシーバーの波長が一致しているか確認してください。 相互接続間の距離がトランシーバーで指定された長さを超えていないか確認してください。 相互接続のレートが同じか、異なるレートをサポートするポートに対してポートレート モードが正しく設定されているかを確認してください。 上記の問題が解決しない場合は、テクニカルサポートまでご連絡ください。...
  • Seite 41 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、App StoreまたはGoogle PlayストアからFSア プリをダウンロードしてインストールできます。若しくは下記の URLにアクセスしてください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html...
  • Seite 42 Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis