Introduction Thank you for choosing the S3260-24M Enterprise Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describe how to deploy it in your network. S3260-24M Accessories Power Cord x1 Console Cable x1 Ethernet Cable x1...
NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel Ports RJ45 (1-24) SFP+ (25-30) CONSOLE Ports Description...
LEDs State Description Blinking Green The system is booting or has completed booting. The system is not booted. Solid Green The system is booting or has completed booting. The system is not booted. Solid Green The port is linked up. RJ45 The port is sending and receiving data at 10/100/1000 Blinking Green...
Safety Precautions Make sure that the mounting brackets are securely installed. The switch shall work normally under the correct voltage, so make sure the power supply voltage matches the voltage labeled on the switch. Make sure that the power modules are securely installed and the power cord is correctly connected.
Rack Mounting 1. Secure the mounting bracket to the two sides of the switch with M3 screws. 2. Attach the switch to the rack with M6 screws and cage nuts.
Seite 7
Grounding the Switch PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z 1.
Seite 8
Connecting the RJ45 Ports 1. Connect one end of an Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. 2. Connect the other end of the cable to another network device Connecting the SFP+ Ports 1. Plug a compatible SFP+ transceiver into the SFP+ port. 2.
Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the console port on the switch. 2. Connect the USB connector of the console cable to the serial port on the computer. Connecting the Power PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/...
Seite 10
Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the RJ45 port of the switch using the Ethernet cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Step 3: Open a browser, type http://192.168.1.1, and enter the default username and password (FSOS switch: admin/admin, PicOS switch: admin/pica8).
Seite 11
Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the console port of the switch with the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: Baud rate to 115200, Data bits to 8, Parity to None, and Stop bits to 1.
Seite 12
Troubleshooting Power System Troubleshooting Check whether the power supply of the switch is correctly connected. Check whether the PWR LED is lit. If not, replace the pluggable power module. Port, Cable, and Connection Troubleshooting If a port fails to connect, check if the cable is properly connected and the end-to-end connection is normal.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom made items or tailored solutions.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den S3260-24M Unternehmens-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen können. S3260-24M Zubehör Netzkabel x1 Konsolenkabel x1...
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite RJ45 (1-24) SFP+ (25-30) CONSOLE Ports Beschreibung...
LEDs Status Beschreibung Blinkt grün Das System fährt hoch oder ist hochgefahren. Das System ist nicht hochgefahren. Durchgehend grün Das System fährt hoch oder ist hochgefahren. Das System ist nicht hochgefahren. Durchgehend grün Der Port ist verbunden. RJ45 Der Port überträgt oder empfängt Daten mit 10/100/ Blinkt grün (1-24) 1000 MB/s / 2,5 GB/s.
Sicherheitsvorkehrungen Stellen Sie sicher, dass die Montagehalterungen sicher installiert sind. Der Switch läuft nur unter der korrekten Spannung normal, stellen Sie daher sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der am Switch gekennzeichneten Spannung übereinstimmt. Stellen Sie sicher, dass die Netzmodule sicher installiert sind und das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
Rackmontage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit M3-Schrauben an den Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und -Kä gmuttern am Rack.
Verbinden der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den RJ45-Port des Switches an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an ein anderes Netzwerkgerät an. Verbinden der SFP+-Ports 1. Stecken Sie einen kompatiblen SFP+-Transceiver in den SFP+-Port. 2.
Verbinden des Konsolen-Ports 1. Schließen Sie den RJ45-Verbinder des Konsolenkabels an den Konsolenport des Switches an. 2. Schließen Sie den USB-Verbinder des Konsolenkabels an den Serienport eines Computers an. Anschließen der Stromversorgung PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z...
ACHTUNG: Installieren Sie das Netzkabel nicht, wenn der Strom angeschaltet ist. Kon guration des Switches Kon guration des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie mit dem Ethernetkabel einen Computer an den RJ45-Port des Switches an. Schritt 2: Legen Sie 192.168.1.x ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) als die IP-Adresse des Computers fest.
Kon guration des Switches mit dem Konsolenport Schritt 1: Schließen Sie mit dem Konsolenkabel Ihren Computer an den Konsolen-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie eine Terminalsimulationssoftware wie beispielsweise HyperTerminal auf dem Computer. Schritt 3: Setzen Sie die folgenden Parameter in HyperTerminal: Baudrate auf 115200, Datenbits auf 8, Parität auf keine und Stopbits auf 1.
Seite 24
Fehlerbehebung Stromversorgungssystemfehler Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Switches korrekt angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die PWR-LED leuchtet. Wenn nicht, ersetzen Sie das steckbare Netzmodul. Port-, Kabel- und Verbindungsfehler Wenn ein Port nicht verbunden werden kann, überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt verbunden ist und ob die End-To-End-Verbindung normal ist.
Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Seite 26
Introduction Merci d'avoir choisi le commutateur d'entreprise S3260-24M. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et de vous expliquer comment procéder à son installation. S3260-24M Accessoires Câble d'alimentation x1 Câble console x1 Câble Ethernet x1 Câble de mise à...
NOTE : Les accessoires peuvent di érer de ceux illustrés. Veuillez en tenir compte. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. Présentation du matériel Ports du Panneau Frontal RJ45 (1-24)
État Description Le système est en cours de démarrage ou a terminé Vert clignotant son démarrage. Éteint Le système n'est pas démarré. Le système est en cours de démarrage ou a terminé Vert son démarrage. Éteint Le système n'est pas démarré. Vert Le port est connecté.
Mesures de sécurité Assurez-vous que les supports de montage sont correctement installés. Le commutateur doit fonctionner normalement sous la tension correcte, assurez-vous donc que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur le commutateur. Assurez-vous que les modules d'alimentation sont correctement installés et que le câble d'alimentation est correctement connecté.
Installation en rack 1. Fixez le support de montage aux deux côtés du commutateur à l'aide de vis M3. 2. Fixez le commutateur au rack à l'aide de vis M6 et d'écrous cage.
Seite 31
Mise à la terre du commutateur PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z 1.
Seite 32
Connexion des Ports RJ45 1. Connectez une extrémité d'un câble Ethernet au port RJ45 du commutateur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble à un autre périphérique réseau. Connexion des Ports SFP+ 1. Branchez un émetteur-récepteur SFP+ compatible dans le port SFP+. 2.
Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble console dans le port console du commutateur. 2. Connectez le connecteur USB du câble console au port série de l'ordinateur. Branchement de l'Alimentation PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z...
Seite 34
Con guration du Commutateur Con guration du commutateur à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port RJ45 du commutateur à l'aide du câble Ethernet. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ( x étant un nombre compris entre 2 et 254).
Seite 35
Con guration du commutateur à l'aide du port console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port console du commutateur à l'aide du câble console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation de terminal, tel que HyperTerminal, sur l'ordinateur. Étape 3 : Dé...
Seite 36
Dépannage Dépannage du système d'alimentation Véri ez si l'alimentation électrique du commutateur est correctement connectée. Véri ez si le voyant PWR est allumé. Si ce n'est pas le cas, remplacez le module d'alimentation en chable. Dépannage des ports, câbles et connexions Si un port ne parvient pas à...
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans les 30 jours suivant la date de réception. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 45
コンソールポートへの接続 �. コンソールケーブルのRJ��コネクターをスイッチのコンソールポートに挿入します。 �. コンソールケーブルのUSBコネクターをコンピューターのシリアルポートに接続します。 電源接続 PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W ER In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z �.