Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FS S3260-24M Schnellstartanleitung

Unternehmens-switch
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
2
3
4
5
S3260-24M
ENTERPRISE SWITCH
UNTERNEHMENS-SWITCH
COMMUTATEUR D'ENTREPRISE
エンタープライズスイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
V1.0
22
23
24
25
26
27
4
28
8
12
29
16
20
30
24
1
5
9
13
17
21
26
28
30
25
27
29
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS S3260-24M

  • Seite 1 S3260-24M ENTERPRISE SWITCH UNTERNEHMENS-SWITCH COMMUTATEUR D'ENTREPRISE エンタープライズスイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Introduction Thank you for choosing the S3260-24M Enterprise Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describe how to deploy it in your network. S3260-24M Accessories Power Cord x1 Console Cable x1 Ethernet Cable x1...
  • Seite 3: Hardware Overview

    NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel Ports RJ45 (1-24) SFP+ (25-30) CONSOLE Ports Description...
  • Seite 4: Installation Requirements

    LEDs State Description Blinking Green The system is booting or has completed booting. The system is not booted. Solid Green The system is booting or has completed booting. The system is not booted. Solid Green The port is linked up. RJ45 The port is sending and receiving data at 10/100/1000 Blinking Green...
  • Seite 5: Safety Precautions

    Safety Precautions Make sure that the mounting brackets are securely installed. The switch shall work normally under the correct voltage, so make sure the power supply voltage matches the voltage labeled on the switch. Make sure that the power modules are securely installed and the power cord is correctly connected.
  • Seite 6: Rack Mounting

    Rack Mounting 1. Secure the mounting bracket to the two sides of the switch with M3 screws. 2. Attach the switch to the rack with M6 screws and cage nuts.
  • Seite 7 Grounding the Switch PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z 1.
  • Seite 8 Connecting the RJ45 Ports 1. Connect one end of an Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. 2. Connect the other end of the cable to another network device Connecting the SFP+ Ports 1. Plug a compatible SFP+ transceiver into the SFP+ port. 2.
  • Seite 9: Connecting The Power

    Connecting the Console Port 1. Insert the RJ45 connector of the console cable into the console port on the switch. 2. Connect the USB connector of the console cable to the serial port on the computer. Connecting the Power PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/...
  • Seite 10 Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-Based Interface Step 1: Connect a computer to the RJ45 port of the switch using the Ethernet cable. Step 2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). Step 3: Open a browser, type http://192.168.1.1, and enter the default username and password (FSOS switch: admin/admin, PicOS switch: admin/pica8).
  • Seite 11 Con guring the Switch Using the Console Port Step 1: Connect a computer to the console port of the switch with the console cable. Step 2: Start the terminal simulation software, such as HyperTerminal on the computer. Step 3: Set the parameters of the HyperTerminal: Baud rate to 115200, Data bits to 8, Parity to None, and Stop bits to 1.
  • Seite 12 Troubleshooting Power System Troubleshooting Check whether the power supply of the switch is correctly connected. Check whether the PWR LED is lit. If not, replace the pluggable power module. Port, Cable, and Connection Troubleshooting If a port fails to connect, check if the cable is properly connected and the end-to-end connection is normal.
  • Seite 13: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom made items or tailored solutions.
  • Seite 14: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den S3260-24M Unternehmens-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen können. S3260-24M Zubehör Netzkabel x1 Konsolenkabel x1...
  • Seite 15: Hardware-Übersicht

    HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass das Zubehör von der Abbildung abweichen kann. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite RJ45 (1-24) SFP+ (25-30) CONSOLE Ports Beschreibung...
  • Seite 16: Beschreibung

    LEDs Status Beschreibung Blinkt grün Das System fährt hoch oder ist hochgefahren. Das System ist nicht hochgefahren. Durchgehend grün Das System fährt hoch oder ist hochgefahren. Das System ist nicht hochgefahren. Durchgehend grün Der Port ist verbunden. RJ45 Der Port überträgt oder empfängt Daten mit 10/100/ Blinkt grün (1-24) 1000 MB/s / 2,5 GB/s.
  • Seite 17: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Stellen Sie sicher, dass die Montagehalterungen sicher installiert sind. Der Switch läuft nur unter der korrekten Spannung normal, stellen Sie daher sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der am Switch gekennzeichneten Spannung übereinstimmt. Stellen Sie sicher, dass die Netzmodule sicher installiert sind und das Netzkabel korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 18: Rackmontage

    Rackmontage 1. Befestigen Sie die Montagehalterungen mit M3-Schrauben an den Seiten des Switches. 2. Befestigen Sie den Switch mit M6-Schrauben und -Kä gmuttern am Rack.
  • Seite 19: Erdung Des Switches

    Erdung des Switches PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z 1.
  • Seite 20: Verbinden Der Rj45-Ports

    Verbinden der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den RJ45-Port des Switches an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an ein anderes Netzwerkgerät an. Verbinden der SFP+-Ports 1. Stecken Sie einen kompatiblen SFP+-Transceiver in den SFP+-Port. 2.
  • Seite 21: Anschließen Der Stromversorgung

    Verbinden des Konsolen-Ports 1. Schließen Sie den RJ45-Verbinder des Konsolenkabels an den Konsolenport des Switches an. 2. Schließen Sie den USB-Verbinder des Konsolenkabels an den Serienport eines Computers an. Anschließen der Stromversorgung PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z...
  • Seite 22: Kon Guration Des Switches Mithilfe Der Webbasierten Schnittstelle

    ACHTUNG: Installieren Sie das Netzkabel nicht, wenn der Strom angeschaltet ist. Kon guration des Switches Kon guration des Switches mithilfe der webbasierten Schnittstelle Schritt 1: Schließen Sie mit dem Ethernetkabel einen Computer an den RJ45-Port des Switches an. Schritt 2: Legen Sie 192.168.1.x ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) als die IP-Adresse des Computers fest.
  • Seite 23: Kon Guration Des Switches Mit Dem Konsolenport

    Kon guration des Switches mit dem Konsolenport Schritt 1: Schließen Sie mit dem Konsolenkabel Ihren Computer an den Konsolen-Port des Switches an. Schritt 2: Starten Sie eine Terminalsimulationssoftware wie beispielsweise HyperTerminal auf dem Computer. Schritt 3: Setzen Sie die folgenden Parameter in HyperTerminal: Baudrate auf 115200, Datenbits auf 8, Parität auf keine und Stopbits auf 1.
  • Seite 24 Fehlerbehebung Stromversorgungssystemfehler Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung des Switches korrekt angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob die PWR-LED leuchtet. Wenn nicht, ersetzen Sie das steckbare Netzmodul. Port-, Kabel- und Verbindungsfehler Wenn ein Port nicht verbunden werden kann, überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt verbunden ist und ob die End-To-End-Verbindung normal ist.
  • Seite 25: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden bei allen Schäden oder Fehlern, die auf FS zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware. Ausgenommen sind Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 26 Introduction Merci d'avoir choisi le commutateur d'entreprise S3260-24M. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et de vous expliquer comment procéder à son installation. S3260-24M Accessoires Câble d'alimentation x1 Câble console x1 Câble Ethernet x1 Câble de mise à...
  • Seite 27: Présentation Du Matériel

    NOTE : Les accessoires peuvent di érer de ceux illustrés. Veuillez en tenir compte. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. Présentation du matériel Ports du Panneau Frontal RJ45 (1-24)
  • Seite 28: Conditions Requises Pour L'installation

    État Description Le système est en cours de démarrage ou a terminé Vert clignotant son démarrage. Éteint Le système n'est pas démarré. Le système est en cours de démarrage ou a terminé Vert son démarrage. Éteint Le système n'est pas démarré. Vert Le port est connecté.
  • Seite 29: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Assurez-vous que les supports de montage sont correctement installés. Le commutateur doit fonctionner normalement sous la tension correcte, assurez-vous donc que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur le commutateur. Assurez-vous que les modules d'alimentation sont correctement installés et que le câble d'alimentation est correctement connecté.
  • Seite 30: Installation En Rack

    Installation en rack 1. Fixez le support de montage aux deux côtés du commutateur à l'aide de vis M3. 2. Fixez le commutateur au rack à l'aide de vis M6 et d'écrous cage.
  • Seite 31 Mise à la terre du commutateur PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z 1.
  • Seite 32 Connexion des Ports RJ45 1. Connectez une extrémité d'un câble Ethernet au port RJ45 du commutateur. 2. Connectez l'autre extrémité du câble à un autre périphérique réseau. Connexion des Ports SFP+ 1. Branchez un émetteur-récepteur SFP+ compatible dans le port SFP+. 2.
  • Seite 33: Branchement De L'alimentation

    Connexion du Port Console 1. Insérez le connecteur RJ45 du câble console dans le port console du commutateur. 2. Connectez le connecteur USB du câble console au port série de l'ordinateur. Branchement de l'Alimentation PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z...
  • Seite 34 Con guration du Commutateur Con guration du commutateur à l'aide de l'interface Web Étape 1 : Connectez un ordinateur au port RJ45 du commutateur à l'aide du câble Ethernet. Étape 2 : Dé nissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ( x étant un nombre compris entre 2 et 254).
  • Seite 35 Con guration du commutateur à l'aide du port console Étape 1 : Connectez un ordinateur au port console du commutateur à l'aide du câble console. Étape 2 : Lancez le logiciel de simulation de terminal, tel que HyperTerminal, sur l'ordinateur. Étape 3 : Dé...
  • Seite 36 Dépannage Dépannage du système d'alimentation Véri ez si l'alimentation électrique du commutateur est correctement connectée. Véri ez si le voyant PWR est allumé. Si ce n'est pas le cas, remplacez le module d'alimentation en chable. Dépannage des ports, câbles et connexions Si un port ne parvient pas à...
  • Seite 37: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans les 30 jours suivant la date de réception. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 38 はじめに S����-��Mエンタープライズスイッチをお買い上げいただき、ありがとうざいます。本ガ イドは、スイッチのレイアウトを理解し、操作方法を説明するためのものです。 S����-��M 付属品 電源コード x� コンソールケーブル x� イーサネットケーブル x� 接地ケーブル x� ゴムパッド x� M�ネジ x� 取付ブラケット x� M�ネジ x� M�ケージナット x�...
  • Seite 39: フロントパネルLed

    注: 付属品はイラストと異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。 ハードウェアの概要 フロントパネルポート RJ�� (�-��) SFP+ (��-��) CONSOLE ポート 説明 RJ�� (�-��) イーサネット接続用���/����/����Mbpsポート SFP+ (��-��) ��Gbps接続用SFP+ポート CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート フロントパネルLED RJ�� (�-��) SFP+ (��-��)
  • Seite 40 状態 説明 緑の点滅 システムは起動中、または起動が完了しました。 オフ システムは起動していません。 緑の点灯 システムは起動中、または起動が完了しました。 オフ システムは起動していません。 緑の点灯 ポートは接続されました。 RJ�� ポートは��/���/����Mbps/�.�Gbpsでデータを送受信 緑の点滅 (�-��) しています。 オフ ポートは接続されていません。 緑の点灯 ポートは接続されました。 SFP+ 緑の点滅 ポートは�/��Gbpsでデータを送受信しています。 (��-��) オフ ポートは接続されていません。 設置の条件 取り付けの前に、以下の物が準備されていることを確認してください: プラスドライバー。 標準サイズの��インチ幅のラックで、最小�Uの高さが利用可能です。 光ファイバーケーブル。 設置環境 使用温度:�℃~��℃ 使用湿度:��%~��%(結露なし) 保存温度:−��℃~��℃ 保存湿度:�%~��%(結露なし)...
  • Seite 41 使用上の注意 取り付けブラケットが確実に固定されていることを確認してください。 スイッチは正しい電圧下で正常に動作するため、電源電圧がスイッチに表示されてい る電圧と一致していることを確認してください。 電源モジュールが確実に設置され、電源コードが正しく接続されていることを確認し てください。 接地ケーブルが正しく接続されていることを確認してください。 スイッチと他の機器(例:設定端末)間のすべての接続が正しく接続されていること を確認してください。 スイッチの取り付け デスクへの取り付け �. スイッチの底面にゴムパッドを�枚取り付けます。 �. スイッチを安定した机の上に置いてください。 注: スイッチの上面は�.�kgを超える重量を支えることが出来ません。この重量 を超えると故障の原因となる恐れがあります。...
  • Seite 42 ラックへの取り付け �. M�ネジを使用して、取り付けブラケットをスイッチの両側に取り付けます。 �. M�ネジとケージナットを使用して、スイッチをラックに取り付けます。...
  • Seite 43 スイッチの接地 PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W E R In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z �.
  • Seite 44 RJ��ポートへの接続 �. イーサネットケーブルの一端をスイッチのRJ��ポートに接続します。 �. ケーブルのもう一方の端を別のネットワーク機器に接続します。 SFP+ポートへの接続 �. 互換性のあるSFP+トランシーバーをSFP+ポートに接続します。 �. 光ファイバーケーブルをトランシーバーに接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を別の光ファイバー機器に接続します。...
  • Seite 45 コンソールポートへの接続 �. コンソールケーブルのRJ��コネクターをスイッチのコンソールポートに挿入します。 �. コンソールケーブルのUSBコネクターをコンピューターのシリアルポートに接続します。 電源接続 PO W E R In pu t:1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z PO W ER In pu t :1 00 -2 40 Va c Fr eq :5 0/ 60 H z �.
  • Seite 46 スイッチの設定 ウェブベースのインターフェイスを使用したスイッチの設定 Step �:イーサネットケーブルを使用して、コンピューターをスイッチのRJ��ポートに接 続します。 Step �:コンピューターのIPアドレスを���.���.�.x (xは�から���までの任意の数字)に 設定します。 Step �:ブラウザーを開き、http://���.���.�.�,と入力し、既定のユーザー名とパスワード を入力します。 (FSOSスイッチ:admin/admin、PicOSスイッチ:admin/pica�) Step �:Loginをクリックして、ウェブベースの設定ページを表示します。...
  • Seite 47 コンソールポートを介したスイッチの設定 Step �:コンソールケーブルを使用して、スイッチのコンソールポートにコンピューター を接続します。 Step �:コンピューターでハイパーターミナルなどのシミュレーションソフトウェアを起 動します。 Step �:ハイパーターミナルの各パラメーターを設定します: ボーレートは������、デー タビットは�、パリティはなし、ストップビットは�。 Done Step �:パラメーターを設定したら、Connectをクリックして入ります。...
  • Seite 48 問題解決 電力システムの問題解決 スイッチの電源が正しく接続されているか確認してください。 PWR LEDが点灯しているか確認してください。点灯していない場合は、差し込み式の 電源モジュールを交換してください。 ポート、ケーブル、および接続の問題解決 ポートの接続に失敗した場合は、ケーブルが正しく接続されているか、エンドツーエ ンドの接続が正常かどうかを確認してください。 電源コードが差し込まれている場合は、電源と電源コードを確認してください。 システム起動後にコンソールポートが作動しない場合、コンソールポートの設定を確 認してください。...
  • Seite 49 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、App StoreまたはGoogle PlayストアからFSア プリをダウンロードしてインストールできます。若しくは下記のURL にアクセスしてください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis