Seite 1
DIAG PSU1 PSU2 CO NS OL MG MT N8 610 -64 N8610-64D DATA CENTER SWITCH RECHENZENTRUMS-SWITCH COMMUTATEUR DE CENTRE DE DONNÉES データセンタースイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Thank you for choosing the Data Center Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to mount it. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Accessories Power Cord x2 Power Conversion Cord x2 Front-Post Bracket x2 Rear-Post Bracket x2...
Installation Requirements Before the installation, make sure that you have prepared the following items: Standard-sized, 19-inch-wide rack with a minimum of 2U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, ber optical cables, and console cables. Phillips screwdriver and adjustable wrench. ESD bracelet, ESD gloves, or ESD clothing.
Mounting the Switch Rack Mounting CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Attach the front-post brackets and rear-post brackets to the two sides of the switch using the supplied M4 screws. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
Seite 6
Grounding the Switch PS U 1 PS U 2 1. Connect one end of the self-provided grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Securely connect the other end of the grounding cable to the switch back panel using the self-provided screw and the washer(s).
Seite 7
Connecting the Console Port DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Connect the RJ45 end of a console cable to the RJ45 console port of the switch. 2. Connect the DB9 end of the cable to the serial port of a computer. Connecting the MGMT Port CO NS OL MG MT...
Seite 8
Connecting the SFP+ Ports 1. Insert a SFP+ transceiver into the switch. 2. Connect a ber optic cable to the transceiver. Then connect the other end of the cable to other ber management devices. WARNING: Laser beams can cause eye damage. Do not look into the bores of transceivers or optical bers without proper eye protection.
Connecting the Power P S U 1 1. Install one or two AC PSUs and connect them to the AC power source when the input voltage is 200-240VAC. 2. Install two AC PSUs and connect them to the AC power source when the input voltage is 100-127VAC.
Seite 10
Troubleshooting Power Module Failure Check if the power module is compatible with the equipment. Check if the power cord is fully seated. Unplug and reconnect it. Clean accumulated dust from the power module if present. P S U 2 Fan Module Failure Check if the fan module is fully seated.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Rechenzentrums-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn montieren können. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Zubehör Netzkabel x2 Stromumwandlungskabel x2 Vordere Montagehalterung x2 Hintere...
Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite QSFP56-DD CONSOLE DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT MGMT N8610-64D SFP+ Ports Beschreibung SFP+ 10 GB/s SFP+-Ports für Ethernet-Verwaltung QSFP56-DD QSFP56-DD-Ports für 400 GB/s Verbindungen CONSOLE An RJ45-Konsolenport für serielle Verwaltung MGMT A 1000BASE-T RJ-45 port for Ethernet management Ein USB-Verwaltungsport für Software- und Kon gurationsbackup und...
Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: 19"-Standard-Rack mit einer Mindesthöhe von 2 HE RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher, und Glasfaserkabel Kreuzschlitzschraubendreher und verstellbarer Schraubenschlüssel Antistatik-Armband, -Handschuhe oder -Kleidung DIAG PSU1 Kabelbinder, Marker, Cuttermesser PSU2...
Montage des Switches Rackmontage CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Befestigen Sie die vorderen Montagehalterungen und die hinteren Montagehalterungen mit den mitgelieferten M4-Schrauben an den Seiten des Switches. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
Erdung des Switches PS U 1 PS U 2 1.Schließen Sie ein Ende des selbst bereitgestellten Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z.B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2.Verbinden Sie das andere Ende des Erdungskabels sicher mit der Rückseite des Switches, indem Sie die mitgelieferte Schraube und Unterlegscheibe(n) verwenden.
Seite 17
Verbinden des Konsolenports DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Schließen Sie das RJ45-Ende eines Konsolenkabels an den RJ45-Konsolenport des Switches an. 2. Schließen Sie das DB9-Ende des Kabels an den Serienport eines Computers an. Verbinden des MGMT-Ports CO NS OL MG MT N8 61 0-6...
Seite 18
Verbinden des SFP+-Ports 1. Schließen Sie einen SFP+-Transceiver an den Switch an. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfaser-Verwaltungsgerät. ACHTUNG: Laserstrahlen können Augenschäden verursachen. Blicken Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfasern.
Anschließen der Stromversorgung P S U 1 1.Installieren Sie ein oder zwei AC-Netzteile und schließen Sie sie an die Stromquelle an, wenn die Eingangsspannung 200–240V AC beträgt. 2.Installieren Sie zwei AC-Netzteile und schließen Sie sie an die Stromquelle an, wenn die Eingangsspannung 100–127V AC beträgt.
Seite 20
Fehlerbehebung Ausfall des Netzmoduls Überprüfen Sie, ob das Netzmodul mit Ihrer Ausstattung kompatibel ist. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel vollständig eingesteckt ist. Stecken Sie es aus und wieder ein. Entfernen Sie, falls vorhanden, Staub aus dem Modul. P S U 2 Ausfall des Lüftermoduls Überprüfen Sie ob das Lüftermodul vollständig angeschlossen ist.
Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 5 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Seite 22
Merci d'avoir choisi le commutateur pour centre de données. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et décrit comment procéder à son installation. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Accessoires Câble Cordon de conversion Support avant x2 d'alimentation x2 d'alimentation x2 Support arrière x2...
Conditions Requises Pour l'Installation Avant l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Rack standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 2U disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, câbles à bre optique et câbles de console.
Installation du Commutateur Installation en rack CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Fixez les supports avant et arrière aux deux côtés du commutateur à l'aide des vis M4 fournies. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
Seite 26
Mise à la Terre du Commutateur PS U 1 PS U 2 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre fourni à une prise de terre appropriée, telle que le rack sur lequel le commutateur est monté. 2.
Seite 27
Connexion du Port Console DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Connectez l'extrémité RJ45 d'un câble console au port console RJ45 du commutateur. 2. Connectez l'extrémité DB9 du câble au port série d'un ordinateur. Connexion du Port MGMT CO NS OL MG MT N8 61 0-6...
Seite 28
Connexion des Ports SFP+ 1. Insérez un émetteur-récepteur SFP+ dans le commutateur. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à d'autres dispositifs de gestion de bre optique. AVERTISSEMENT : les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires. Ne pas regarder dans les alésages des émetteurs-récepteurs ou des bres optiques sans protection oculaire appropriée.
Branchement de l'alimentation P S U 1 1. Installez un ou deux blocs d'alimentation AC et connectez-les à la source d'alimentation AC lorsque la tension d'entrée est de 200-240 VCA. 2. Installez deux blocs d'alimentation AC et connectez-les à la source d'alimentation AC lorsque la tension d'entrée est de 100-127 VCA.
Seite 30
Dépannage Défaillance du module d'alimentation Véri ez si le module d'alimentation est compatible avec l'équipement. Véri ez si le câble d'alimentation est correctement branché. Débranchez-le et rebranchez-le. Nettoyez la poussière accumulée sur le module d'alimentation, le cas échéant. P S U 2 Défaillance du module du ventilateur Véri ez si le module du ventilateur est correctement installé.
Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication béné ciera d'un retour gratuit dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
Seite 35
スイッチの取り付け ラックへの取り付け CON SOL MG MT N86 10- 64D �. 付属のM�ネジを使用して、フロントポストブラケットとリアポストブラケットをスイッ チの両側に取り付けます。 DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 �.スイッチをラックに取り付け、付属のネジとケージナットで固定します。...
Seite 36
スイッチの接地 PS U 1 PS U 2 �. (ご自身で用意した)接地ケーブルの一端を、 スイッチが取付けられているラックなど の適切な接地場所に接続します。 �. 接地ケーブルのもう一方の端を、(ご自身で用意した)ネジとワッシャーを使用してス イッチバックパネルにしっかりと接続します。 ご注意:すべての電源接続が外されていない限り、アース接続を取り外してはな りません。 QSFP��-DDポートへの接続 DIAG DIAG PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64...
Seite 37
�. QSFP��-DDトランシーバーをスイッチに挿入します。 �.トランシーバーに光ファイバーケーブルを接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー機器に接続します。 コンソールポートへの接続 DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D �. コンソールケーブルのRJ��端をスイッチのRJ��コンソールポートに接続します。 �. ケーブルのDB�端をコンピューターのシリアルポートに接続します。 MGMTポートへの接続 CO NS OL MG MT N8 61 0-6 スイッチのMGMTポートとコンピューターを標準RJ��イーサネットケーブルで接続します。...
Seite 38
SFP+ポートへの接続 �. SFP+トランシーバーをスイッチに挿入します。 �. トランシーバーに光ファイバーケーブルを接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー管理機器に接続します。 警告:レーザー光線は目に損傷を与えることがあります。適切な保護具を着用 せずに、トランシーバや光ファイバの内部をのぞき込まないでください。 USBポートへの接続 DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 ユニバーサルシリアルバス(USB)フラッシュディスクをスイッチのUSBポートに挿入し ます。...
Seite 39
電源の接続 P S U 1 �. 入力電圧が���~���VACの場合は、AC電源モジュール(PSU)を�台または�台取り付 け、AC電源に接続してください。 �. 入力電圧が���~���VACの場合は、AC電源モジュール(PSU)を�台取り付け、AC電 源に接続してください。...
Seite 40
問題解決 パワーモジュールの故障 パワーモジュールが機器と互換性があるかどうかを確認してください。 電源コードが完全に固定されているか確認してください。電源コードを抜いて再度接 続してください。 P S U 2 パワーモジュールに埃が溜まっている場合は、掃除してください。 ファンモジュールの故障 ファンモジュールが完全に固定されているか確認してください。プラグを抜いて再接 続してください。 空気の出口と入口に異物がある場合は清掃してください。 コンソールポートの故障 コンソールポートケーブルの両端が正しく接続されているか確認してください。 コンソールポートのパラメーター(ボーレート、ストップビットなど)が正しく設定 されているか確認してください。 MGMTポートの故障 イーサネットケーブルの両端が正しく接続されているか確認してください。 ネットワークインターフェースの設定(IPアドレス、サブネットマスクなど)が正し く設定されているか確認してください。 上記の問題が解決しない場合は、テクニカルサポートまでご連絡ください。...