Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FS N8610-64D Schnellstartanleitung

Rechenzentrums-switch
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIAG
FAN
LOC
PSU1
PSU2
1
2
65
3
4
5
6
66
33
34
35
36
37
38
39
N8610-64D
DATA CENTER SWITCH
RECHENZENTRUMS-SWITCH
COMMUTATEUR DE CENTRE DE DONNÉES
データセンタースイッチ
Quick Start Guide
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
V1.0
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
CO NS OL
E
31
32
MG MT
63
64
N8 610 -64
D
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS N8610-64D

  • Seite 1 DIAG PSU1 PSU2 CO NS OL MG MT N8 610 -64 N8610-64D DATA CENTER SWITCH RECHENZENTRUMS-SWITCH COMMUTATEUR DE CENTRE DE DONNÉES データセンタースイッチ Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Thank you for choosing the Data Center Switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to mount it. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Accessories Power Cord x2 Power Conversion Cord x2 Front-Post Bracket x2 Rear-Post Bracket x2...
  • Seite 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Front Panel Ports QSFP56-DD CONSOLE DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT MGMT N8610-64D SFP+ Ports Description SFP+ 10 Gbps SFP+ ports for Ethernet management QSFP56-DD QSFP56-DD ports for 400 Gbps connection CONSOLE An RJ45 console port for serial management...
  • Seite 4: Installation Requirements

    Installation Requirements Before the installation, make sure that you have prepared the following items: Standard-sized, 19-inch-wide rack with a minimum of 2U height available. Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, ber optical cables, and console cables. Phillips screwdriver and adjustable wrench. ESD bracelet, ESD gloves, or ESD clothing.
  • Seite 5: Mounting The Switch

    Mounting the Switch Rack Mounting CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Attach the front-post brackets and rear-post brackets to the two sides of the switch using the supplied M4 screws. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
  • Seite 6 Grounding the Switch PS U 1 PS U 2 1. Connect one end of the self-provided grounding cable to a proper earth ground, such as the rack in which the switch is mounted. 2. Securely connect the other end of the grounding cable to the switch back panel using the self-provided screw and the washer(s).
  • Seite 7 Connecting the Console Port DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Connect the RJ45 end of a console cable to the RJ45 console port of the switch. 2. Connect the DB9 end of the cable to the serial port of a computer. Connecting the MGMT Port CO NS OL MG MT...
  • Seite 8 Connecting the SFP+ Ports 1. Insert a SFP+ transceiver into the switch. 2. Connect a ber optic cable to the transceiver. Then connect the other end of the cable to other ber management devices. WARNING: Laser beams can cause eye damage. Do not look into the bores of transceivers or optical bers without proper eye protection.
  • Seite 9: Connecting The Power

    Connecting the Power P S U 1 1. Install one or two AC PSUs and connect them to the AC power source when the input voltage is 200-240VAC. 2. Install two AC PSUs and connect them to the AC power source when the input voltage is 100-127VAC.
  • Seite 10 Troubleshooting Power Module Failure Check if the power module is compatible with the equipment. Check if the power cord is fully seated. Unplug and reconnect it. Clean accumulated dust from the power module if present. P S U 2 Fan Module Failure Check if the fan module is fully seated.
  • Seite 11: Product Warranty

    Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 12: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Rechenzentrums-Switch entschieden haben. In dieser Anleitung werden Sie mit dem Aufbau der Switches vertraut gemacht und erfahren, wie Sie ihn montieren können. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Zubehör Netzkabel x2 Stromumwandlungskabel x2 Vordere Montagehalterung x2 Hintere...
  • Seite 13: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht Ports auf der Vorderseite QSFP56-DD CONSOLE DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT MGMT N8610-64D SFP+ Ports Beschreibung SFP+ 10 GB/s SFP+-Ports für Ethernet-Verwaltung QSFP56-DD QSFP56-DD-Ports für 400 GB/s Verbindungen CONSOLE An RJ45-Konsolenport für serielle Verwaltung MGMT A 1000BASE-T RJ-45 port for Ethernet management Ein USB-Verwaltungsport für Software- und Kon gurationsbackup und...
  • Seite 14: Aufstellungsort

    Installationsanforderungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die folgenden Gegenstände bereitliegen: 19"-Standard-Rack mit einer Mindesthöhe von 2 HE RJ-45 Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher, und Glasfaserkabel Kreuzschlitzschraubendreher und verstellbarer Schraubenschlüssel Antistatik-Armband, -Handschuhe oder -Kleidung DIAG PSU1 Kabelbinder, Marker, Cuttermesser PSU2...
  • Seite 15: Montage Des Switches

    Montage des Switches Rackmontage CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Befestigen Sie die vorderen Montagehalterungen und die hinteren Montagehalterungen mit den mitgelieferten M4-Schrauben an den Seiten des Switches. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
  • Seite 16: Erdung Des Switches

    Erdung des Switches PS U 1 PS U 2 1.Schließen Sie ein Ende des selbst bereitgestellten Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z.B. an das Rack, in dem der Switch montiert ist. 2.Verbinden Sie das andere Ende des Erdungskabels sicher mit der Rückseite des Switches, indem Sie die mitgelieferte Schraube und Unterlegscheibe(n) verwenden.
  • Seite 17 Verbinden des Konsolenports DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Schließen Sie das RJ45-Ende eines Konsolenkabels an den RJ45-Konsolenport des Switches an. 2. Schließen Sie das DB9-Ende des Kabels an den Serienport eines Computers an. Verbinden des MGMT-Ports CO NS OL MG MT N8 61 0-6...
  • Seite 18 Verbinden des SFP+-Ports 1. Schließen Sie einen SFP+-Transceiver an den Switch an. 2. Schließen Sie ein Ende eines Glasfaserkabels an den Transceiver an und das andere Ende des Kabels an ein anderes Glasfaser-Verwaltungsgerät. ACHTUNG: Laserstrahlen können Augenschäden verursachen. Blicken Sie nicht ohne Augenschutz in die Bohrungen von Transceivern oder Glasfasern.
  • Seite 19: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der Stromversorgung P S U 1 1.Installieren Sie ein oder zwei AC-Netzteile und schließen Sie sie an die Stromquelle an, wenn die Eingangsspannung 200–240V AC beträgt. 2.Installieren Sie zwei AC-Netzteile und schließen Sie sie an die Stromquelle an, wenn die Eingangsspannung 100–127V AC beträgt.
  • Seite 20 Fehlerbehebung Ausfall des Netzmoduls Überprüfen Sie, ob das Netzmodul mit Ihrer Ausstattung kompatibel ist. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel vollständig eingesteckt ist. Stecken Sie es aus und wieder ein. Entfernen Sie, falls vorhanden, Staub aus dem Modul. P S U 2 Ausfall des Lüftermoduls Überprüfen Sie ob das Lüftermodul vollständig angeschlossen ist.
  • Seite 21: Produktgarantie

    Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie über 5 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Seite 22 Merci d'avoir choisi le commutateur pour centre de données. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du commutateur et décrit comment procéder à son installation. DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N8610-64D Accessoires Câble Cordon de conversion Support avant x2 d'alimentation x2 d'alimentation x2 Support arrière x2...
  • Seite 23: Présentation Du Matériel

    Ports du Panneau Frontal QSFP56-DD CONSOLE DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT MGMT N8610-64D SFP+ Ports Description SFP+ Ports SFP+ 10 Gbps pour la gestion Ethernet QSFP56-DD Ports QSFP56-DD pour une connexion 400 Gbps CONSOLE Port console RJ45 pour la gestion série...
  • Seite 24: Conditions Requises Pour L'installation

    Conditions Requises Pour l'Installation Avant l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Rack standard de 19 pouces de large avec une hauteur minimale de 2U disponible. Câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, câbles à bre optique et câbles de console.
  • Seite 25: Installation En Rack

    Installation du Commutateur Installation en rack CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Fixez les supports avant et arrière aux deux côtés du commutateur à l'aide des vis M4 fournies. DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 2.
  • Seite 26 Mise à la Terre du Commutateur PS U 1 PS U 2 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre fourni à une prise de terre appropriée, telle que le rack sur lequel le commutateur est monté. 2.
  • Seite 27 Connexion du Port Console DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D 1. Connectez l'extrémité RJ45 d'un câble console au port console RJ45 du commutateur. 2. Connectez l'extrémité DB9 du câble au port série d'un ordinateur. Connexion du Port MGMT CO NS OL MG MT N8 61 0-6...
  • Seite 28 Connexion des Ports SFP+ 1. Insérez un émetteur-récepteur SFP+ dans le commutateur. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à d'autres dispositifs de gestion de bre optique. AVERTISSEMENT : les faisceaux laser peuvent causer des lésions oculaires. Ne pas regarder dans les alésages des émetteurs-récepteurs ou des bres optiques sans protection oculaire appropriée.
  • Seite 29: Branchement De L'alimentation

    Branchement de l'alimentation P S U 1 1. Installez un ou deux blocs d'alimentation AC et connectez-les à la source d'alimentation AC lorsque la tension d'entrée est de 200-240 VCA. 2. Installez deux blocs d'alimentation AC et connectez-les à la source d'alimentation AC lorsque la tension d'entrée est de 100-127 VCA.
  • Seite 30 Dépannage Défaillance du module d'alimentation Véri ez si le module d'alimentation est compatible avec l'équipement. Véri ez si le câble d'alimentation est correctement branché. Débranchez-le et rebranchez-le. Nettoyez la poussière accumulée sur le module d'alimentation, le cas échéant. P S U 2 Défaillance du module du ventilateur Véri ez si le module du ventilateur est correctement installé.
  • Seite 31: Garantie Du Produit

    Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication béné ciera d'un retour gratuit dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 32 はじめに データセンタースイッチをお買い上げいただき、ありがとうございます。本ガイドは、ス イッチのレイアウトを理解し、取り付け方法を説明するためのものです。 DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT N8610-64D N����-��D 付属品 電源コード×� 電源変換コード ×� フロントポスト ブラケット×� リアポストブ M�ネジ×�� ラケット×� 注:付属品はイラストと異なる場合がありますので、あらかじめご了承ください。 注:この電源コードは他の機器には使用できません。また、他の電源コードはこ の機器に使用しないでください。...
  • Seite 33 ハードウェアの概要 フロントパネルポート QSFP��-DD CONSOLE DIAG CONSOLE PSU1 PSU2 MGMT MGMT N8610-64D SFP+ ポート 説明 SFP+ イーサネット管理用��GbpsSFP+ポート QSFP��-DD ���Gbps接続用QSFP��-DDポート CONSOLE シリアル管理用RJ��コンソールポート MGMT イーサネット管理用����BASE-T RJ-��ポート ソフトウェアと設定のバックアップおよびオフラインソフトウェアアッ プグレード用のUSB管理ポート 注:LEDに関する情報は、PicOSマニュアルまたはハードウェアガイドをオンラ インで確認するか、技術サポート担当者にお問い合わせください。...
  • Seite 34 設置の条件 取り付けの前に、以下の物が準備されていることを確認してください: 標準サイズの��インチ幅ラックで、最低�Uの高さから利用可能です。 カテゴリー�e以上のRJ��イーサネットケーブル、光ファイバーケーブル、コンソール ケーブル。 プラスドライバーと調整可能レンチ。 DIAG PSU1 PSU2 ESDブレスレット、ESD手袋、ESDウェア。 結束バンド、マーカー、カッターナイフ。 設置環境 使用温度が�℃~��℃に保たれていることを確認してください。 使用湿度が�%~��%に保たれていることを確認してください。 スイッチの周囲に十分な空気の流れがあるように、設置場所の換気を確保してくだ さい。 設置場所にほこり、水漏れ、水滴、激しい結露、湿気がないことを確認してください。 ラックが適切に接地されていることを確認してください。 放熱やメンテナンスを容易にするため壁際への設置は避け、四方に十分なスペースを 確保してください。...
  • Seite 35 スイッチの取り付け ラックへの取り付け CON SOL MG MT N86 10- 64D �. 付属のM�ネジを使用して、フロントポストブラケットとリアポストブラケットをスイッ チの両側に取り付けます。 DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 �.スイッチをラックに取り付け、付属のネジとケージナットで固定します。...
  • Seite 36 スイッチの接地 PS U 1 PS U 2 �. (ご自身で用意した)接地ケーブルの一端を、 スイッチが取付けられているラックなど の適切な接地場所に接続します。 �. 接地ケーブルのもう一方の端を、(ご自身で用意した)ネジとワッシャーを使用してス イッチバックパネルにしっかりと接続します。 ご注意:すべての電源接続が外されていない限り、アース接続を取り外してはな りません。 QSFP��-DDポートへの接続 DIAG DIAG PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64...
  • Seite 37 �. QSFP��-DDトランシーバーをスイッチに挿入します。 �.トランシーバーに光ファイバーケーブルを接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー機器に接続します。 コンソールポートへの接続 DIAG PSU1 PSU2 CON SOL MG MT N86 10- 64D �. コンソールケーブルのRJ��端をスイッチのRJ��コンソールポートに接続します。 �. ケーブルのDB�端をコンピューターのシリアルポートに接続します。 MGMTポートへの接続 CO NS OL MG MT N8 61 0-6 スイッチのMGMTポートとコンピューターを標準RJ��イーサネットケーブルで接続します。...
  • Seite 38 SFP+ポートへの接続 �. SFP+トランシーバーをスイッチに挿入します。 �. トランシーバーに光ファイバーケーブルを接続します。次に、ケーブルのもう一方の端 を他のファイバー管理機器に接続します。 警告:レーザー光線は目に損傷を与えることがあります。適切な保護具を着用 せずに、トランシーバや光ファイバの内部をのぞき込まないでください。 USBポートへの接続 DIAG PSU1 PSU2 CO NS OLE MG MT N8 610 -64 ユニバーサルシリアルバス(USB)フラッシュディスクをスイッチのUSBポートに挿入し ます。...
  • Seite 39 電源の接続 P S U 1 �. 入力電圧が���~���VACの場合は、AC電源モジュール(PSU)を�台または�台取り付 け、AC電源に接続してください。 �. 入力電圧が���~���VACの場合は、AC電源モジュール(PSU)を�台取り付け、AC電 源に接続してください。...
  • Seite 40 問題解決 パワーモジュールの故障 パワーモジュールが機器と互換性があるかどうかを確認してください。 電源コードが完全に固定されているか確認してください。電源コードを抜いて再度接 続してください。 P S U 2 パワーモジュールに埃が溜まっている場合は、掃除してください。 ファンモジュールの故障 ファンモジュールが完全に固定されているか確認してください。プラグを抜いて再接 続してください。 空気の出口と入口に異物がある場合は清掃してください。 コンソールポートの故障 コンソールポートケーブルの両端が正しく接続されているか確認してください。 コンソールポートのパラメーター(ボーレート、ストップビットなど)が正しく設定 されているか確認してください。 MGMTポートの故障 イーサネットケーブルの両端が正しく接続されているか確認してください。 ネットワークインターフェースの設定(IPアドレス、サブネットマスクなど)が正し く設定されているか確認してください。 上記の問題が解決しない場合は、テクニカルサポートまでご連絡ください。...
  • Seite 41 製品保証 FSは、カスタム製品又はカスタムソリューションを除き、当社の過失による製品の破損や 不良品があった場合、お客様が製品を受け取った日から��日以内に無料で返品をすること を保証します。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年間の限定保証を提供し ます。保証の詳細については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品を希望される場合、方法については下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html オンラインリソース その他の技術資料については、下記のURLをご参照ください。 https://www.fs.com/jp/technical_documents.html FSアプリをダウンロード QRコードを読み取り、App StoreまたはGoogle PlayストアからFS アプリをダウンロードしてインストールできます。若しくは下記の URLにアクセスしてください。 https://www.fs.com/jp/appdownload.html...
  • Seite 42 Q.C. PASSED Copyright © 2025 FS.COM All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis