Seite 1
IES3110-R SERIES INDUSTRIAL SWITCHES INDUSTRIELLE SWITCHES DER SERIE IES3110-R COMMUTATEURS INDUSTRIELS SÉRIE IES3110-R IES����-Rシリーズ産業用スイッチ Quick Start Guide V4.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
Seite 2
Introduction Thank you for choosing the Industrial Switches. This guide introduces the layout of the switches and describes how to mount them. IES3110-8TF-R IES3110-8TFP-R...
Accessories IES3110-8TF-R/IES3110-8TFP-R Console Cable x1 Mounting Bracket x1 M3 Screw x5 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind. NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel Ports IES3110-8TF-R...
Seite 4
IES3110-8TFP-R RJ45 Description Ports 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection RJ45 SFP ports for 100/1000 Mbps connection Top Panel Port IES3110-8TF-R DC12-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Description Ports An RJ45 console port for serial management CONSOLE...
Front Panel LEDs IES3110-8TF-R 1000M Link/Act(1-8) 100M Link/Act(1-8) IES3110-8TFP-R PoE/Act(1-8) Link/Act(1-8)
Seite 6
Description LEDs State Solid Red The switch is powered on. The switch is not powered. The system is operating normally. Solid Green The system is operating abnormally. The port is connected at 1000 Mbps. Solid Amber 1000M Link/Act(1-8) The port is receiving or transmitting data. Blinking Amber (IES3110-8TF-R) The port connection is abnormal.
IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- Reset Description Button Press and hold for 6 seconds to restore factory settings. Reset Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following: M3.5 Screws, screwdriver and ESD wrist strap. Grounding cable, Category 5e or higher RJ45 Ethernet cables, ber optic cables and power cords for connecting network devices.
Mounting the Switch DIN Rail Mounting Mounting the unit Releasing the unit 1. Hook the mounting bracket over the top of the DIN rail. 2. Rotate the switch downward toward the DIN rail to lock it into place until the click is heard. 3.
Seite 9
2. Secure the mounting bracket to the switch with M3 screws. 3. Mount the switch to the wall with M3.5 screws (not included).
Seite 10
Grounding the Switch DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Reset 115200,8,N,1 1. Connect one end of the grounding cable (not included) to the switch. 2. Connect the other end of the grounding cable to the earth ground. WARNING: To prevent equipment damage or bodily injury, disconnect the ground connection after all power cords have been removed.
Seite 11
Connecting the SFP Ports 1. Plug a compatible SFP transceiver into the SFP port. 2. Connect a ber optic cable to the ber transceiver. Then connect the other end of the cable to another ber device. WARNING: To avoid eye damage, do not look into the transceiver ports or ber ends without eye protection.
Connecting the Power The top panel of the switch is equipped with a DC power connector, which includes one 4-contact terminal block. Follow the steps below to connect the power wires. DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Reset 115200,8,N,1 Description Name Positive Negative...
Seite 13
Con guring the Switch Con guring the Switch Using the Web-based Interface Step1: Connect the computer to any RJ45 port of the switch using the Ethernet cable. Step2: Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254) Step3: Open a web browser, enter the default IP address of the switch 192.168.1.1, and enter the default username and password, admin/admin.
Seite 14
Troubleshooting SFP Port Not working 1. Ensure the transceiver and the ber optic cable are intact and compatible. 2. Verify that the speed and duplex settings (forced or auto-negotiation) match on both ends of the connection. Remote Switch Connection Failure 1.
Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere industriellen Switches entschieden haben. Diese Anleitung macht Sie mit dem Layout der Switches vertraut und beschreibt, wie diese montiert werden. IES3110-8TF-R IES3110-8TFP-R...
Zubehör IES3110-8TF-R/IES3110-8TFP-R Console-Kabel x1 Montagehalterung x1 M3-Schraube x5 HINWEIS: Das Zubehör kann von der Abbildung abweichen, bitte richten Sie sich nach dem tatsächlichen Lieferumfang. HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht Ports an der Vorderseite IES3110-8TF-R...
IES3110-8TFP-R RJ45 Beschreibung Ports 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen RJ45 SFP-Ports für 100/1000 Mbps-Verbindung Port an der Oberseite IES3110-8TF-R DC12-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Beschreibung Ports Ein RJ45-Konsolenanschluss für die serielle Verwaltung CONSOLE...
Beschreibung LEDs Status Durchgehend rot Der Switch ist eingeschaltet. Der Switch ist nicht eingeschaltet. Das System funktioniert normal. Durchgehend grün Das System funktioniert nicht normal. Der Port ist mit 1000 Mbps verbunden. Durchgehend gelb 1000M Link/Act(1-8) Der Port empfängt oder sendet Daten. Blinkt gelb (IES3110-8TF-R) Die Portverbindung ist nicht normal.
IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- Reset Beschreibung Taste 6 Sekunden lang gedrückt halten, um die Werkseinstellungen Reset wiederherzustellen. Installationsvoraussetzungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie über die folgenden Voraussetzungen verfügen: M3,5-Schrauben, Schraubendreher und ESD-Armband. Erdungskabel, RJ45-Ethernet-Kabel der Kategorie 5e oder höher, Glasfaserkabel und Netzkabel zum Anschluss von Netzwerkgeräten.
Montage des Switches DIN-Schienen-Montage Mounting the unit Releasing the unit 1.Haken Sie die Montagehalterung oben auf die DIN-Schiene. 2.Drehen Sie den Switch nach unten zur DIN-Schiene, bis er einrastet und ein Klick zu hören ist. 3.Zum Entfernen ziehen Sie den Switch nach unten, um die untere Verriegelung von der DIN-Schiene zu lösen, und drehen ihn dann nach außen, um ihn vollständig zu entfernen.
Seite 23
2.Befestigen Sie die Montagehalterung mit M3-Schrauben am Switch. 3. Montieren Sie den Switch mit M3,5-Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Wand.
Erdung des Switches DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Reset 115200,8,N,1 1.Verbinden Sie ein Ende des Erdungskabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Switch. 2.Verbinden Sie das andere Ende des Erdungskabels mit der Schutzerde (Earth Ground). WARNUNG: Um Geräteschäden oder Körperverletzungen zu vermeiden, trennen Sie die Erdungsverbindung erst, nachdem alle Netzkabel entfernt wurden.
Anschließen der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Port einer Kamera, eines Outdoor-AP, eines Computers oder eines anderen Netzwerkgeräts an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der SFP-Ports 1. Verbinden Sie den kompatiblen SFP-Transceiver mit dem SFP-Port. 2.
Anschließen des Console-Ports DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Reset 115200,8,N,1 1. Stecken Sie den RJ45-Steckverbinder in den RJ45-Console-Port des Switches. 2. Verbinden Sie die DB9-Buchse des Console-Kabels mit dem seriellen Port des Computers. Anschließen der Stromversorgung Die Oberseite des Switches ist mit einem DC-Netzanschluss ausgestattet, der eine 4-polige Klemmleiste umfasst.
Beschreibung Name Positiv Negativ 1.Führen Sie die positiven (+) und negativen (−) DC-Stromkabel in die entsprechenden + und – Kontakte für Power1 und Power2 ein. 2.Ziehen Sie die Klemmschrauben fest, um die Kabel zu xieren und ein Lösen der Verbindung zu verhindern. HINWEIS: Der Kabelquerschnitt für die Klemmleiste sollte im Bereich von 12 bis 28 AWG liegen.
Seite 28
Fehlerbehebung SFP-Port funktioniert nicht 1.Stellen Sie sicher, dass das Transceiver-Modul und das Glasfaserkabel unbeschädigt und kompatibel sind. 2.Vergewissern Sie sich, dass die Geschwindigkeits- und Duplex-Einstellungen (fest eingestellt oder Auto-Negotiation) an beiden Enden der Verbindung übereinstimmen. Fehler bei der Verbindung zu einem entfernten Switch 1.Testen Sie die Netzwerkverbindung mit einem Ping.
Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen. Garantie: Für das Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie von 5 Jahren auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Seite 30
Introduction Merci d’avoir choisi les commutateurs industriels. Ce guide présente la disposition des commutateurs et décrit les méthodes de montage. IES3110-8TF-R IES3110-8TFP-R...
Accessoires IES3110-8TF-R/IES3110-8TFP-R Câble de Console x1 Support de Montage x1 Vis M3 x5 NOTE : Les accessoires peuvent di érer de l'illustration, veuillez vous référer au produit réel. NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
Seite 32
IES3110-8TFP-R RJ45 Description Ports Ports 10/100/1000BASE-T pour connexion Ethernet RJ45 Ports SFP pour connexion 100/1000 Mbps Port du panneau supérieur IES3110-8TF-R DC12-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Description Ports Un port console RJ45 pour la gestion série CONSOLE...
Seite 33
LED du Panneau Frontal IES3110-8TF-R 1000M Link/Act(1-8) 100M Link/Act(1-8) IES3110-8TFP-R PoE/Act(1-8) Link/Act(1-8)
Seite 34
Description État Rouge Le commutateur est sous tension. Éteint Le commutateur n’est pas sous tension. Le système fonctionne normalement. Vert Le système fonctionne de manière Éteint anormale. Le port est connecté à 1000 Mbps. Ambre 1000M Link/Act(1-8) Le port reçoit ou transmet des données. Ambre clignotant (IES3110-8TF-R) La connexion du port est anormale.
IES3110-8TFP-R DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- Reset Description Bouton Maintenez la pression pendant 6 secondes pour rétablir les Reset paramètres d'usine. Conditions d'Installation Avant l’installation, assurez-vous de disposer des éléments suivants : Vis M3.5, tournevis et bracelet antistatique (ESD). Câble de mise à la terre, câbles Ethernet RJ45 de catégorie 5e ou supérieure, câbles à bre optique et cordons d’alimentation pour la connexion des équipements réseau.
Installation du Commutateur Montage sur rail DIN Mounting the unit Releasing the unit 1. Accrochez le support de montage sur la partie supérieure du rail DIN. 2. Faites pivoter le commutateur vers le bas en direction du rail DIN a n de le verrouiller en place jusqu’à...
Seite 37
2. Fixez le support de montage au commutateur à l’aide de vis M3. 3. Montez le commutateur au mur à l’aide de vis M3.5 (non fournies).
Seite 38
Mise à la terre du commutateur 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre (non fourni) au commutateur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble de mise à la terre à la terre. AVERTISSEMENT : A n d’éviter tout dommage matériel ou toute blessure corporelle, ne déconnectez la mise à...
Seite 39
Connexion des Ports SFP 1. Branchez l'émetteur-récepteur SFP compatible dans le port SFP. 2. Connectez un câble à bre optique à l'émetteur-récepteur à bre optique. Connectez ensuite l'autre extrémité du câble à un autre dispositif à bre optique. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute lésion oculaire, ne regardez pas à...
Connexion du Port CONSOLE DC48-55V V1+ V1- V2+ V2- CONSOLE Reset 115200,8,N,1 1. Insérez le connecteur RJ45 dans le port de console RJ45 du commutateur. 2. Connectez le connecteur femelle DB9 du câble de console au port série de l'ordinateur. Branchement de l'Alimentation Le panneau supérieur du commutateur est équipé...
Seite 41
Description Dénomination Positif Négatif 1. Insérez les ls d’alimentation CC positif (+) et négatif (−) dans les bornes + et − correspondantes pour Power1 et Power2. 2. Serrez les vis de serrage a n de xer solidement les ls et d’éviter tout desserrage. NOTE : Le calibre des ls pour le bornier doit être compris entre 12 et 28 AWG.
Seite 42
Dépannage Port SFP non fonctionnel 1. Assurez-vous que l'émetteur-récepteur et le câble à bre optique sont intacts et compatibles. 2. Véri ez que la vitesse et le mode duplex (forcé ou négociation automatique) correspondent aux deux extrémités de la connexion. Échec de la connexion au commutateur distant 1.
Garantie produit FS garantit à ses clients un retour gratuit sous 30 jours à compter de la réception de leur commande pour tout dommage ou défaut dû à notre fabrication. Ceci exclut les articles sur mesure et les solutions sur mesure.
Seite 50
スイッチの取り付け DINレール取り付け Mounting the unit Releasing the unit �. 取り付けブラケッ トをDINレールの上部に引っ掛けます。 �. スイッチをDINレールに向かって下方向に回転させ、 カチッと音がするまで所定の位置にロッ クします。 �. 取り外すには、 スイッチを下方向に引き、 下部キャ ッチをDINレールから外した後、 外側に回転 させて完全に取り外します。 壁取り付け �. DIN レール取り付けキッ トをスイッチのリアパネルから取り外します。...
Seite 51
�. 取り付けブラケッ トをスイッチにМ�ネジで固定します。 �. スイッチをМ�.�ネジ (別売) で壁に取り付けます。...