Seite 1
HAMBURGER MAKER SBM 800 A1 PRÍSTROJ NA BURGERY BURGER MAKER Návod na obsluhu Návod k obsluze BURGER-MAKER Bedienungsanleitung IAN 284641...
Seite 2
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
7 dolní část tvořítka na burgery 8 návod k obsluze Technické údaje Jmenovité napětí: 220 - 240 V ~ (střídavý proud) / 50 Hz Příkon: 800 W Všechny části tohoto přístroje, přicházející do styku s potravinami, jsou bezpečné pro potraviny. ■ 2 │ SBM 800 A1...
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin! Pokud se během provozu dostanou zbytky tekutiny do kon- taktu se součástmi, které jsou pod napětím, může zde dojít k ohrožení života v důsledku zásahu elektrickým proudem. 3 ■ │ SBM 800 A1...
Seite 7
Zajistěte stabilní polohu přístroje. ► Pozor! Horký povrch! Během provozu se dotýkejte pouze rukojeti. Povrchy přístroje ► se během provozu silně zahřívají. ■ 4 │ SBM 800 A1...
Seite 8
Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva! ► Chraňte antiadhezivní vrstvu tak, že nebudete používat kovové ► nástroje, jako jsou nůž, vidlička apod. Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále nepoužívejte. Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím. 5 ■ │ SBM 800 A1...
4) Vyčkejte 5 minut. ► Během používání je přístroj velmi horký! Proto 5) Poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte během provozu uchopte pouze rukojeť 3! přístroj vychladnout. Při uchopení přístroje používejte chňapku. 1) Zavřete víko. ■ 6 │ SBM 800 A1...
Vyprázdněte záchytnou misku na tuk 5. ských přístrojích s povrchovou úpravou. Následně misku umyjte v teplé vodě s jemným mycím prostředkem. Záchytnou misku na tuk 5 poté vypláchněte pod tekoucí vodou a dobře ji vytřete do sucha. 7 ■ │ SBM 800 A1...
7 lze také mýt v myčce nádobí. ► Při mytí v myčce nádobí dbejte na to, aby nedošlo k přiskřípnutí plastových dílů. Mohly by se tím zdeformovat! ► Plastové díly uložte pokud možno do horního koše myčky nádobí. ■ 8 │ SBM 800 A1...
2. Červená kontrolka Přístroj je vadný. Obraťte se na servis. „Power“ 4 nesvítí. Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis. 9 ■ │ SBM 800 A1...
Opatrně sejměte placky nekovovým předmětem z burger makeru a položte je na spodní stranu burgerových housek. ♦ Rovnoměrně obložte obě placky připraveným ledovým salátem a rajčetem. ♦ Na obložené placky položte horní část housky. ■ 10 │ SBM 800 A1...
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. 11 ■ │ SBM 800 A1...
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 284641 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adre- sou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 12 │ SBM 800 A1...
Technické údaje Menovité napätie: 220 - 240 V ~ (striedavý prúd) / 50 Hz Príkon: 800 W Všetky diely tohto prístroja, prichádzajúce do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hľadiska použitia s potravinami. ■ 14 │ SBM 800 A1...
► napríklad dažďom alebo mokrom. Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín! Ak sa pri prevádzke dostanú zvyšky kvapaliny na diely, ktoré sú pod napätím, môže dôjsť k ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom. 15 ■ │ SBM 800 A1...
Seite 19
ľahko a rýchlo dostupná a aby sieťový kábel nepredstavoval riziko potknutia. Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja. ► Pozor! Horúci povrch! Počas prevádzky sa dotýkajte len držadla. Povrchy prístroja ► sú počas prevádzky veľmi horúce. ■ 16 │ SBM 800 A1...
Seite 20
Chráňte antiadhéznu vrstvu, a preto nepoužívajte kovové ► pomôcky, napr. nože, vidličky atď. Ak je antiadhézna vrstva poškodená, prístroj ďalej nepoužívajte. Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušenstvom, ► ktoré je súčasťou dodávky. 17 ■ │ SBM 800 A1...
4) Vyčkajte 5 minút. ► Počas používania je prístroj veľmi horúci! Preto 5) Potom vytiahnite sieťovú zástrčku a nechajte počas používania uchopte len držadlo 3! prístroj vychladnúť. Ak sa dotýkate priamo prístroja, použite chňapku. 1) Zatvorte veko. ■ 18 │ SBM 800 A1...
Misku na zachytávanie tuku 5 vyprázdnite. Umyte ju potom teplou vodou s pridaním jemného prostriedku na umývanie riadu. Potom misku na zachytávanie tuku 5 vypláchnite pod tečúcou vodou a vytrite ju do sucha. 19 ■ │ SBM 800 A1...
► Pri umývaní v umývačke riadu dbajte na to, aby sa plastové diely nevzpriečili. V opačnom prípade sa môžu zdeformovať! ► Pokiaľ je to možné, vložte plastové diely do horného koša umývačky riadu. ■ 20 │ SBM 800 A1...
Červená kontrolka Prístroj je poškodený. Obráťte sa na servis. „Power“ 4 nesvieti. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke, alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis. 21 ■ │ SBM 800 A1...
Vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržia- vajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte Váš miestny zberný dvor. Obal sa skladá z ekologických materiá- lov, ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zberných surovinách. ■ 22 │ SBM 800 A1...
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. 23 ■ │ SBM 800 A1...
8 Bedienungsanleitung Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ (Wechselstrom) / 50 Hz Leistungsaufnahme: 800 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. DE │ AT │ CH │ 27 ■ SBM 800 A1...
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Vorsicht! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Ober- ► flächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Seite 32
Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. DE │ AT │ CH │ 29 ■ SBM 800 A1...
Topflappen, wenn Sie das Gerät anfassen. 4) Warten Sie 5 Minuten ab. 1) Schließen Sie den Deckel. 5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Sie diese dann in warmem Wasser und geben ten Küchengeräten geeignet sind. Sie ein mildes Spülmittel hinzu. Spülen Sie die Fettauffangschale 5 danach mit klarem Wasser aus und trocknen Sie diese ab. DE │ AT │ CH │ 31 ■ SBM 800 A1...
Achten Sie bei der Reinigung in der Spülma- schine darauf, dass die Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden. Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SBM 800 A1...
Maker und legen Sie sie auf die Unterseite der Burgerbrötchen. ♦ Belegen Sie die beiden Patties gleichmäßig mit dem vorbereiteten Eisbergsalat und der Tomate. ♦ Legen Sie die Brötchenoberseite auf die beleg- ten Patties. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SBM 800 A1...
Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 284641 ■ 36 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2017 · Ident.-No.: SBM800A1-112016-3 IAN 284641...