Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZT 260 A1
Seite 1
MINI CHOPPER SMZT 260 A1 UNIVERZALNA SECKALICA APARAT DE MĂRUNŢIT Uputstvo za upotrebu Instrucţiuni de utilizare МУЛТИФУНКЦИОНАЛЕН ЧОПЪР ΠΟΛΥΚΟΦΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ Ръководство за експлоатация Οδηүίες χρήσης MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung IAN 307613...
Seite 2
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Seite 4
Garancija i garantni list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu pre prve upotrebe i čuvajte ga za kasniju upotrebu . Predajte ga prilikom prosleđivanja aparata trećim licima . SMZT 260 A1 │ 1...
Seite 5
Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja . ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis) . ■ 2 │ SMZT 260 A1...
Seite 6
. Opis uređaja Slika A: 1 Blok motora 2 Taster brzine I 3 Taster brzine II 4 Međuelement 5 Držač noža 6 Ploča za emulzije 7 Nož 8 Činija 9 Ležaj 0 Stalak SMZT 260 A1 │ 3 ■...
Seite 7
220 – 240 V ∼, 50 Hz . U svrhu izbegavanja opasnosti, pobrinite se da ovlašćeno ► stručno osoblje što pre zameni oštećeni utikač ili električni kabl, ili se obratite korisničkom servisu . ■ 4 │ SMZT 260 A1...
Seite 8
. UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! Pre zamene pribora ili dodatnih delova koji se pokreću ► tokom rada, aparat mora da bude isključen i odvojen od električne mreže . SMZT 260 A1 │ 5 ■...
Seite 9
Nikada ne vadite namirnice iz činije, dok se nož još okreće . ► Opasnost od povreda! Sačekajte da se nož zaustavi, pre nego što uklonite blok ► motora . Nikada ne dodirujte nož koji se još okreće! ► Opasnost od povreda! ■ 6 │ SMZT 260 A1...
Seite 10
1) Stavite činiju 8 u stalak 0 . 2) Nataknite držač noža 5 sa nožem 7 na ležaj 9 . 3) Pripremite namirnice, tako što ćete ih iseckati (na oko 2 cm) da mogu stati u činiju 8 . SMZT 260 A1 │ 7...
Seite 11
4 zahvate udubljenja na bloku motora 1 i da blok motora 1 čvrsto naleže . 7) U zavisnosti od namirnica koje treba da se iseckaju, pritisnite taster brzine I 2 ili taster brzine II 3 . ■ 8 │ SMZT 260 A1...
Seite 12
Držač noža 5 sa nožem 7 može da ostane u činiji 8, ako želite . – Odvojite stalak 0 od donje strane činije 8 . Okrenite stalak 0 . Zatim možete da stavite stalak 0 na činiju 8, tako da on zatvara činiju 8 . SMZT 260 A1 │ 9...
Seite 13
Za 200 ml šlaga, okrenite ploču za emulzije 6 horizontalno za 180° (slika 3), tako da nalegne i usedne samo na jedan nož 7 (slika 4) . Ploča za emulzije 6 će tada prolaziti kroz šlag u višem položaju: 180° Slika 3 Slika 4 ■ 10 │ SMZT 260 A1...
Seite 14
Očistite blok motora 1 vlažnom krpom . Po potrebi, stavite blagi deterdžent za pranje posuđa na krpu . Obrišite ostatke deterdženta za pranje posuđa . Pre nego što ponovo koristite aparat, uverite se da je blok motora 1 potpuno suv . SMZT 260 A1 │...
Seite 15
. Poštujte trenutno važeće propise . U slučaju nedoumica, obratite se svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada . O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi . ■ 12 │ SMZT 260 A1...
Seite 16
Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine . SMZT 260 A1 │ 13...
Seite 17
7 . Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu . 8 . Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe . Naziv proizvoda: Univerzalna seckalica Model: SMZT 260 A1 IAN / Serijski broj: 307613 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com...
Seite 18
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de prima utilizare și păstraţi-le pentru consultarea ulterioară . În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i și instrucţiunile de utilizare . SMZT 260 A1 │ 15...
Seite 19
Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile . ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service-ul) . ■ 16 │ SMZT 260 A1...
Seite 20
Figura A: 1 Bloc motor 2 Tastă pentru viteză I 3 Tastă pentru viteză II 4 Piesă intermediară 5 Suport cuţit 6 Disc de emulsifiere 7 Cuţit 8 Vas 9 Lagăr 0 Picior suport SMZT 260 A1 │ 17 ■...
Seite 21
220 – 240 V ∼, de 50 Hz . Pentru a evita pericolele, solicitaţi imediat înlocuirea de către ► personalul de specialitate autorizat sau de către serviciul clienţi a ștecărelor sau a cablurilor de alimentare deteriorate . ■ 18 │ SMZT 260 A1...
Seite 22
în carcasa blocului motor . AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! Înainte de înlocuirea accesoriilor sau componentelor care ► se mișcă în timpul funcţionării, aparatul trebuie să fie oprit și scos din priză . SMZT 260 A1 │ 19 ■...
Seite 23
în cuţitul descoperit . Ţineţi cuţitul într-un loc inaccesibil copiilor . Nu scoateţi niciodată alimentele din vas cât timp cuţitul încă ► se rotește . Pericol de rănire! Înainte de a detașa blocul motor așteptaţi oprirea cuţitului . ► ■ 20 │ SMZT 260 A1...
Seite 24
1) Așezaţi vasul 8 pe piciorul suport 0 . 2) Introduceţi suportul cuţitului 5 cu cuţitul 7 pe lagăr 9 . 3) Pregătiţi produsele tăind bucăţile la o dimensiune (cca 2 cm) la care acestea să încapă în vas 8 . SMZT 260 A1 │ 21...
Seite 25
6) Așezaţi blocul motor 1 pe piesa intermediară 4 . Se va avea în vedere ca piedicile de pe marginea interioară a piesei intermediare 4 să se fixeze în decupajele blocului motor 1, iar blocul motor 1 să stea bine fixat . ■ 22 │ SMZT 260 A1...
Seite 26
Detașaţi piciorul suport 0 de pe partea inferioară a vasului 8 . Rotiţi piciorul suport 0 . Acum puteţi așeza piciorul suport 0 pe vas 8, astfel încât acesta să închidă vasul 8 . SMZT 260 A1 │ 23...
Seite 27
(fig . 4) . Discul de emulsifiere 6 se va ridica prin frișcă: 180° Fig . 3 Fig . 4 3) Introduceţi suportul cuţitului 5 cu discul de emulsifiere 6 pe lagăr 9 . 4) Turnaţi frișca . ■ 24 │ SMZT 260 A1...
Seite 28
Curăţaţi blocul motor 1 cu o lavetă umedă . Dacă este necesar, adăugaţi pe lavetă un detergent delicat . Ștergeţi urmele de detergent . Asiguraţi-vă că blocul motor 1 este complet uscat înaintea refolosirii . SMZT 260 A1 │...
Seite 29
. Respectaţi prevederile actuale în vigoare . Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deșeurilor . Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală . ■ 26 │ SMZT 260 A1...
Seite 30
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale . În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea . SMZT 260 A1 │ 27...
Seite 31
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service . Contactaţi mai întâi centrul de service indicat . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28 │ SMZT 260 A1...
Seite 32
Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Преди да използвате уреда за пръв път, прочетете внимателно ръководството за потребителя и го запазете за по-късна справка . Предавайте уреда на трети лица заедно с това ръководство . SMZT 260 A1 │ 29...
Seite 33
Проверете доставката за комплектност и видими повреди . ► При непълна доставка или повреди поради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към горещата линия на сервиза (вж . глава Сервизно обслужване) . ■ 30 │ SMZT 260 A1...
Seite 34
Фигура A: 1 Блок на двигателя 2 Бутон за скорост I 3 Бутон за скорост II 4 Междинен елемент 5 Ножодържач 6 Диск за емулгиране 7 Нож 8 Купа 9 Лагер 0 Опорна стойка SMZT 260 A1 │ 31 ■...
Seite 35
Повредени щепсели или кабели трябва незабавно да ► се сменят от оторизирани специалисти или сервиз, за да се избегнат опасности . При неправилно функциониране и преди почистване ► на уреда изключвайте щепсела от контакта . ■ 32 │ SMZT 260 A1...
Seite 36
► то се движат по време на работа, уредът трябва да се изключи с превключвателя и от мрежата . Не използвайте уреда за други цели, освен за описаните ► в настоящото ръководство . SMZT 260 A1 │ 33 ■...
Seite 37
докато ножът все още се върти . Опасност от нараняване! Изчакайте, докато ножът спре напълно, преди да свалите ► блока на двигателя . Никога не докосвайте все още въртящия се нож! ► Опасност от нараняване! ■ 34 │ SMZT 260 A1...
Seite 38
2) Поставете ножодържача 5 с ножа 7 на лагера 9 . 3) Подгответе продуктите за пълнене, като нарежете големи парчета на по-малки парчета (около 2 cm), така че да се побират в купата 8 . SMZT 260 A1 │...
Seite 39
на междинния елемент 4 да влязат в направляващите на купата 8 (вж . фигура 1) . – След това завъртете междинния елемент 4 така, че фиксаторите да се плъзнат надолу в направляващите и да се застопорят . Фиг . 1 ■ 36 │ SMZT 260 A1...
Seite 40
При боравене с изключително острия нож 7 съществува опасност от нараняване . Дръжте ножа 7 на недостъпно за деца място . 13) Издърпайте внимателно ножодържача 5 с ножа 7 от купата 8 . 14) Извадете напълнените продукти . SMZT 260 A1 │ 37...
Seite 41
2) Поставете диска за емулгиране 6 на ножодържача 5: – За 100 ml сметана поставете диска за емулгиране 6 на ножодър- жача 5 така, че да легне върху двата ножа 7 и да се фиксира (фиг . 2): Фиг . 2 ■ 38 │ SMZT 260 A1...
Seite 42
вайте фиксаторите по вътрешния ръб на междинния елемент 4 да влязат в прорезите на блока на двигателя 1 и блокът на двигателя 1 да лежи стабилно . 7) Натиснете бутона за скорост I 2 . SMZT 260 A1 │ 39...
Seite 43
Алтернативно всички части, с изключение на блока на двигателя 1, могат да се мият в съдомиялна машина . По възможност поставяйте части- те в горната кошница на съдомиялната машина . Внимавайте частите да не се притискат . ■ 40 │ SMZT 260 A1...
Seite 44
действащите в момента разпоредби . В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци . Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излез- лия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа . SMZT 260 A1 │ 41 ■...
Seite 45
или такива произведени от стъкло) . Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка . За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване . ■ 42 │ SMZT 260 A1...
Seite 46
с указание за дефекта . Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат . Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди . SMZT 260 A1 │ 43 ■...
Seite 47
(3) След изтичането на срока по ал . 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл . 114 . ■ 44 │ SMZT 260 A1...
Seite 48
продавача и потребителя за решаване на спора . (3) Упражняването на правото на потребителя по ал . 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал . 1 . SMZT 260 A1 │...
Seite 50
Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση . Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους, παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης . SMZT 260 A1 GR │ CY │...
Seite 51
Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα, καθώς και για εμφανείς ζημιές . ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλ . κεφάλαιο Σέρβις) . ■ 48 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 52
Εικόνα A: 1 Μονάδα μοτέρ 2 Πλήκτρο ταχύτητας I 3 Πλήκτρο ταχύτητας II 4 Ενδιάμεσο εξάρτημα 5 Στήριγμα λεπίδας 6 Δίσκος χτυπήματος 7 Λεπίδα 8 Μπολ 9 Έδρανο 0 Βάση στήριξης SMZT 260 A1 GR │ CY │ 49 ■...
Seite 53
προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι . Σε περίπτωση δυσλειτουργιών και πριν από τον καθαρισμό ► της συσκευής αποσυνδέετε το βύσμα από την πρίζα . ■ 50 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 54
μοτέρ σε υγρά, ούτε να εισχωρούν υγρά στο περίβλημα της μονάδας μοτέρ . ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Πριν από την αντικατάσταση πρόσθετων εξαρτημάτων ή ► μερών αυτών, η συσκευή πρέπει να απενεργοποιείται και να αποσυνδέεται από το δίκτυο . SMZT 260 A1 GR │ CY │ 51 ■...
Seite 55
κοφτερής λεπίδας . Συναρμολογείτε εκ νέου τη συσκευή μετά τη χρήση και τον καθαρισμό, ώστε να αποφευχθεί τυχόν τραυματισμός από την ακάλυπτη λεπίδα . Κρατάτε τη λεπίδα μακριά από παιδιά . ■ 52 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 56
2) Εισάγετε το στήριγμα της λεπίδας 5 με τη λεπίδα 7 στο έδρανο 9 . 3) Προετοιμάστε το υλικό πλήρωσης, ψιλοκόβοντας μεγάλα τεμάχια (περ . 2 εκ .), ώστε να χωράνε στο μπολ 8 . SMZT 260 A1 GR │ CY ...
Seite 57
6) Τοποθετήστε τη μονάδα μοτέρ 1 στο ενδιάμεσο εξάρτημα 4 . Προσέξτε ώστε οι ασφάλειες στο εσωτερικό άκρο του ενδιάμεσου εξαρτήματος 4 να πιάνουν στις εσοχές της μονάδας μοτέρ 1 και η μονάδα μοτέρ 1 να εδράζεται καλά . ■ 54 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 58
λεπίδας 7 . Κρατάτε τη λεπίδα 7 μακριά από τα παιδιά . 13) Αφαιρέστε το στήριγμα λεπίδας 5 με τη λεπίδα 7 προσεχτικά από το μπολ 8 . 14) Αφαιρέστε το υλικό . SMZT 260 A1 GR │ CY ...
Seite 59
Για 100 ml κρέμας, τοποθετήστε τον στο στήριγμα της λεπίδας 5 έτσι ώστε ο δίσκος χτυπήματος 6 να εδράζεται και στις δύο λεπίδες 7 και να ασφαλίζει (Εικ . 2): Εικ . 2 ■ 56 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 60
οι ασφάλειες στο εσωτερικό άκρο του ενδιάμεσου εξαρτήματος 4 να πιάνουν στις εσοχές της μονάδας μοτέρ 1 και η μονάδα μοτέρ 1 να εδράζεται καλά . 7) Πιέστε το πλήκτρο ταχύτητας Ι 2 . SMZT 260 A1 GR │ CY ...
Seite 61
Εναλλακτικά, όλα τα εξαρτήματα, εκτός της μονάδας μοτέρ 1, μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων . Εφόσον είναι δυνατό, τοποθετείτε τα εξαρτή- ματα στο επάνω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων . Προσέχετε ώστε τα εξαρτήμα- τα να μη μαγκώσουν . ■ 58 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 62
περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνήστε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . SMZT 260 A1 GR │ CY ...
Seite 63
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση . Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει . ■ 60 │ GR │ CY SMZT 260 A1...
Seite 64
Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com SMZT 260 A1 GR │ CY │ 61 ■...
Seite 66
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weiter gabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 67
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 68
. Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Motorblock 2 Geschwindigkeitstaste I 3 Geschwindigkeitstaste II 4 Zwischenstück 5 Messerhalter 6 Emulgierscheibe 7 Messer 8 Schüssel 9 Lager 0 Standfuß SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Seite 69
Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 – 240 V ∼ mit 50 Hz an . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort ► von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 70
. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH │ 67 ■...
Seite 71
Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, ► solange sich das Messer noch dreht . Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 72
2) Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 auf das Lager 9 . 3) Bereiten Sie das Füllgut vor, indem Sie große Stücke soweit zerkleinern (ca . 2 cm), dass diese in die Schüssel 8 passen . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 73
(siehe Abbildung 1) . – Drehen Sie das Zwischenstück 4 dann so, dass die Arretierungen in den Schienen nach unten gleiten und einrasten . Abb . 1 ■ 70 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 74
Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich . 13) Ziehen Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 7 vorsichtig aus der Schüssel 8 . 14) Entnehmen Sie das Füllgut . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH │...
Seite 75
Für 100 ml Sahne stecken Sie ihn so auf den Messerhalter 5, dass die Emulgierscheibe 6 auf beiden Messern 7 aufliegt und einrastet (Abb .2): Abb . 2 ■ 72 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 76
Arretierungen am inneren Rand des Zwischenstücks 4 in die Aus- sparungen am Motorblock 1 greifen und der Motorblock 1 fest aufliegt . 7) Drücken Sie die Geschwindigkeitstaste I 2 . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH ...
Seite 77
. Legen Sie dabei, wenn möglich, die Teile in den oberen Korb der Spülmaschine . Achten Sie darauf, dass die Teile nicht eingeklemmt werden . ■ 74 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 78
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH │ 75...
Seite 79
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 76 │ DE │ AT │ CH SMZT 260 A1...
Seite 80
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SMZT 260 A1 DE │ AT │ CH │ 77 ■...
Seite 82
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2018 · Ident.-No.: SMZT260A1-082018-2 IAN 307613...