Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• IJse the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dern Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: dei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen ver-wenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen aauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage, Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants,
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation a l'intérieur. L'utllisatlon de ce prodult a l'extérieur peut entrainer une défalllance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-',ous que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu
Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HaqanoM YCIBHOBKM cöopw npoqmahre PYKOBOACTBO
no YCTaHOBKe.
n0Kaf1bH&M pacnpocrpaHHTeneM
Anq nonyueH"5i noNOL_uM_
Buuaue:
blcronbaoaawe npo,qyKTog, gecKOTOpux n pewuaeT','KaaaHHbLi p acveTHug .ec, MoxeTnpMeecTM K
• OnopblAOJIXHbl
ycraHoaneHS1, xaK
g MOHTaHHbJX
• He06XOAMMO
npeaoxpaHmenbHoe y crp0'icrB0 cnewanbHbleMHcrpyueHTH npoAYK1 AonxeHycTaHagn/8aT8C9 ' OJ-ISKO npo@eccnyanaN'1
• npogyKTnpeæHa3HaqeH yCTaHOBKM
HagepeB"HHble x ap«aCH01e CTeHbl, TBepAble u eMeHTHble CTeHOI
• Yöeamec., "TOHecyuuag noaepxHocTb
.ec oöopyAoøaH'R aceroycTaH0EneH»oro
"cnonb202-aTb H Ayuvea K0MnneRTe ycTaH0B09Hs1e
uuypynb' M HE nEPETWVIBATSycTaH0B0HHE1e
• AaHHbl'i n ponyxT
uaneHsKMe A eran/. K0Topse npeac1asn90TonacHOCTS ynyujeH"9 nm.'npornaT88aHN.Taale Aeraju.' He06x0A"M0 xpayns BHenocTynH0M u nRAereü Mecre.
npcgyxr npeAHa3HaqeH TonbKO
3KcnnyataLIM'•' Bn0MeLueHMNX.
BAXHO: nepeg ycTaHoaxovi y6eAHTecb, "TO Bu nony-MJ1'1 ace
a COOTBETCTEM
Mec.THSM pacnpocwaeneneM
no aonpocy 3ayeHbl_
TEXHMHECKOE OSC11YXMBAHhE:He06XOAMM0
peryn9pH0npoaepATb (xaK
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarIainstalaciöny ensamblede Ia unidad.S tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniqueseconsu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN:
utiizarconproductos d emayor p eso alindicado enIoslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonale.s,
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serjas hendaspersonales,
• Utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå diseäado parainstalacionesen paredesde madera Sölida,concretos61idO c bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciönsoster,ga de maneraseguraeI pesototal del equipoy todos sus componente.s y hardware
• Utilice lostornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Jostorni"os,
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nirios.
• Este productoestå disehado parauso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaciönde componentes paraLainstalaciömSifalta algunade Ias partes,0 estå daöada,comuniquesecon Su
distributor.
MANTENIMIENTO:CompruebeperiOdicamente que el soporteesté aseguradoy Estopara usar(al menos cadatres meses).
PT
Leia todoo manual de instruqöes antes de iniciar a instalagäo e montagem, Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usacornprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montagem A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes
• Equipamentos de seguraneae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto so deve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreta sÖlidoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que padern causar asixia se ingeridas_Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas,
• Este produto destina-se somente para uso Interno. Usä-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo corn a lista de componentes. antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique•se q ueo suporte sejaseguroe protegido parao
AR O
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Keep these items away from children
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Bauteilen sicher aushalten können
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
Ecru/y Bac
xaKwe-nH60 B onpocbl O THOCWTenSHO
RHcTpYKL4/'i npeaynpey,aey", C89*MTeCb c BaLlNM
Henpa8Mnsya9 ycTaH0BHa
np"aecTM
cepbe3HHX Tpagu,
GIPnNHbae CreHbl
K0NnnexTynu4'4X
uuypynb'
YIcnonb30BaH'•1q
gaHHOro npoA'iKTa H ayrwue MOHet n pnecru Knonowe npoæyKTa nonrqeH'•qo TpaEM.
cocrwcxoMxounneKTßl_wx_Ecru' HeXEaTaeT K awx•rufio
paa
Mecsua).H106eKPOHune"H 6b1n3acbMxcHpogaH, e ro Mcnonb308aHMe 6b1no6e30nacys1u.
osmesrnos.
emintervalos r egulares (pelomemos a cadatris meses).
Tilt
Wall
sup.
Parede
nonoxaHbl,caxKMTeCb c BauMM
255
INSTALLATION
MANUAL
1 INSTRUCÖES
Mount
LED 1LCD 32" a 65" Inclinavél
GÖfix
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
CD
CD
o
CD
CD
ompatible
DE MONTAGEM
O
o
O
O
O
o
O
CD
O
CD
50kg
(1101bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Napofix 255

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) M6x30 (x4) A(xl) M8x30 (x4) M8x50 (x4) 3/16") M-C/M DIM-E 71 T -150...