Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FS VMS-503C Schnellstartanleitung

Video management server
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VMS-503C
VIDEO MANAGEMENT SERVER
VIDEO MANAGEMENT SERVER
SERVEUR DE GESTION VIDÉO
ビデオ管理サーバー
Quick Start Guide
V1.0
Quick Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FS VMS-503C

  • Seite 1 VMS-503C VIDEO MANAGEMENT SERVER VIDEO MANAGEMENT SERVER SERVEUR DE GESTION VIDÉO ビデオ管理サーバー Quick Start Guide V1.0 Quick Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Seite 2: Accessories

    Thank you for choosing the Video Management Server. This guide is designed to familiarize you with the structure of the server and describes how to deploy it in your network. SLOT0 SLOT1 12 16 VMS-503C Accessories Pair of Hard Disk Mounting Bracket x16 Grounding Cable x1 Power Module x1 NOTE: The accessories may vary from illustration, please prevail in kind.
  • Seite 3: Hardware Overview

    Hardware Overview Front Panel LEDs SLOT0 SLOT1 12 16 NO. LEDs State Description Steady On The device is in a normal state. Blinking The device is starting up. Steady On There is an alarm in the device. Steady On The device is connected to the network. SLOT 0/1 Steady On The card is installed.
  • Seite 4: Back Panel Ports

    Back Panel Ports 16 17 12 10 13 14 NO. Ports Description Connect to the AC power Power Module Slot Used for decoding cards Decoding Card Slot Grounding Point Used for grounding SFP ports for 1G connection RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection RS485 Connect to an RS485 device RS232...
  • Seite 5: Buttons Description

    Back Panel Buttons Buttons Description · Press and hold the button to shut down the device. · Press it again to start the device. The device is communicating with the disk enclosure. Installation Requirements Before the installation, make sure that you have the following: Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, a pair of antistatic gloves or an antistatic wrist strap.
  • Seite 6: Installing The Hard Disk

    Installation Installing the Hard Disk 1. Fix a pair of mounting brackets (L for left and R for right) to a hard disk (purchased separately). 2. Loosen the screws to open the front panel.
  • Seite 7 3. Align the hard disk with the slot, then push the hard disk gently until it clicks into place. CAUTION: When replacing a hard disk, pull the handles to detach it, wait for at least 30s till the hard disk stops operation, and then pull out it gently. Installing the Power Module (Optional) CAUTION: 1.
  • Seite 8 1. Loosen the screw and remove the blank faceplate. 2. Install the power module and fasten the screw.
  • Seite 9 Installing the Decoding Card (Optional) CAUTION: 1. Disconnect the power before you install or remove a decoding card. 2. Wear antistatic gloves or an antistatic wrist strap during installation. 1. Loosen the screws and remove the blank faceplate. 2. Install the decoding card (purchased separately) and fasten the screws.
  • Seite 10 Mounting the Device (Optional) 1. Loosen the screws and then open the front panel. 2. Install supports (such as sliding rails or trays) to hold the device and secure the front brackets to the rack with screws. NOTE: The sliding rails or trays are not included in the accessories.
  • Seite 11: Connecting The Power

    3. Install the front panel. Connecting the Power Connect the power module to the local power source with a power cord.
  • Seite 12 Device Login 1. Connect the device and a computer to the same network segment. 2. Set the IP address of the computer to 192.168.1.x ("x" is any number from 2 to 254). 3. Enter http://192.168.1.60 in the browser address bar of the management workstation and download the console.
  • Seite 13: Online Resources

    Contact Us Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Seite 14: Einführung

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Video Management Server entschieden haben. Dieses Handbuch soll Sie mit dem Aufbau des Servers vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in I hrem Netzwerk einsetzen. SLOT0 SLOT1 12 16 VMS-503C Zubehör Erdungskabel x1 Leistungsmodul x1 Paar Festplattenhalterungen x16 HINWEIS: Das Zubehör kann von der Abbildung abweichen, bitte haben Sie...
  • Seite 15: Hardware-Übersicht

    Hardware-Übersicht LEDs an der Vorderseite SLOT0 SLOT1 12 16 LEDs Status Beschreibung Leuchtet Das Gerät be ndet sich im Normalzustand. durchgehend Blinkt Das Gerät wird hochgefahren. Leuchtet Das Gerät gibt einen Alarm aus. durchgehend Leuchtet Das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. durchgehend Leuchtet SLOT 0/1...
  • Seite 16: Ports An Der Rückseite

    Ports an der Rückseite 16 17 12 10 13 14 Ports Beschreibung Steckplatz für Anschluss an die AC-Stromversorgung Leistungsmodul Steckplatz für Wird für Dekodierkarten verwendet Dekodierkarte Erdungspunkt Wird für die Erdung verwendet SFP-Ports für 1G-Verbindung RJ45 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen RS485 Anschluss an ein RS485-Gerät RS232 Wird zur Fehlersuche und Wartung verwendet...
  • Seite 17 Tasten an der Rückseite Tasten Beschreibung · Halten Sie die Taste gedrückt, um das Gerät auszuschalten. · Drücken Sie sie erneut, um das Gerät zu starten. Halten Sie die Taste mindestens fünf Sekunden lang gedrückt, um das Gerät neu zu starten. Installationsanforderungen Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass Sie Folgendes haben: Schlitzschraubendreher, Kreuzschlitzschraubendreher, ein Paar antistatische Handschuhe...
  • Seite 18: Installation Der Festplatte

    Installation Installation der Festplatte 1. Befestigen Sie ein Paar Montagehalterungen (L für links und R für rechts) an einer Festplatte (separat erhältlich). 2. Lösen Sie die Schrauben, um die Vorderseite zu ö nen.
  • Seite 19: Installieren Des Leistungsmoduls (Optional)

    3. Richten Sie die Festplatte am Steckplatz aus und drücken Sie dann vorsichtig auf die Festplatte, bis sie einrastet. ACHTUNG: Wenn Sie eine Festplatte austauschen, ziehen Sie an den Gri en, um sie zu lösen, warten Sie mindestens 30 Sekunden, bis die Festplatte nicht mehr läuft und ziehen Sie sie dann vorsichtig heraus.
  • Seite 20 1. Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Abdeckung. 2. Installieren Sie das Leistungsmodul und ziehen Sie die Schraube fest.
  • Seite 21: Installieren Der Dekodierkarte (Optional)

    Installieren der Dekodierkarte (optional) ACHTUNG: 1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie eine Dekodierkarte installieren oder entfernen. 2. Tragen Sie während der Installation antistatische Handschuhe oder ein antistatisches Armband. 1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Abdeckung. 2.
  • Seite 22 Montage des Geräts (optional) 1. Lösen Sie die Schrauben und ö nen Sie dann die Vorderseite. 2. Bringen Sie Halterungen (z. B. Gleitschienen oder Fächer) an, um das Gerät zu halten, und befestigen Sie die vorderen Halterungen mit Schrauben am Rack. HINWEIS: Die Gleitschienen oder das Fach sind nicht im Zubehör enthalten.
  • Seite 23: Anschluss An Die Stromversorgung

    3. Installieren Sie die Vorderseite. Anschluss an die Stromversorgung Schließen Sie das Leistungsmodul über ein Netzkabel an die lokale Stromquelle an.
  • Seite 24: Anmeldung Des Geräts

    Anmeldung des Geräts 1. Verbinden Sie das Gerät und einen Computer mit demselben Netzwerksegment. 2. Stellen Sie die IP-Adresse des Computers auf 192.168.1.x ein ("x" ist eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254). 3. Geben Sie http://192.168.1.60 in die Adressleiste des Browsers auf der Management- Workstation ein und laden Sie die Konsole herunter.
  • Seite 25: Produktgarantie

    Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Seite 26 Nous vous remercions d'avoir choisi le Serveur de Gestion Vidéo. Ce guide est conçu pour vous familiariser avec la con guration du serveur et décrit comment procéder à son déploiement. SLOT0 SLOT1 12 16 VMS-503C Accessoires Câble de Mise à la Terre x1 Module d'Alimentation x1 Paire de Supports de Montage...
  • Seite 27: Présentation Du Matériel

    Présentation du Matériel LED du Panneau Frontal SLOT0 SLOT1 12 16 État Description Allumé L'appareil fonctionne normalement. Clignotant L'appareil est en cours de démarrage. Allumé Une alarme est déclenchée dans l'appareil. Allumé L'appareil est connecté au réseau. SLOT 0/1 Allumé La carte est installée.
  • Seite 28: Ports Du Panneau Arrière

    Ports du Panneau Arrière 16 17 12 10 13 14 Ports Description Fente pour Module Connexion à l'alimentation en courant alternatif d'Alimentation Fente pour Carte de Utilisé pour les cartes de décodage Décodage Point de Mise à la Utilisé pour la mise à la terre Terre Ports SFP pour connexion 1G Ports 10/100/1000BASE-T pour connexion Ethernet...
  • Seite 29: Conditions D'installation

    Boutons du Panneau Arrière Boutons Description - Appuyez sur le bouton pendant un certain temps pour éteindre l'appareil. - Appuyez à nouveau sur la touche pour démarrer l'appareil. Appuyez sur le bouton pendant au moins cinq secondes pour redémarrer l'appareil. Conditions d'Installation Avant l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :...
  • Seite 30: Installation Du Disque Dur

    Installation Installation du Disque Dur 1. Fixez une paire de supports de montage (L pour gauche et R pour droite) sur un disque dur (acheté séparément). 2. Desserrez les vis pour ouvrir le panneau frontal.
  • Seite 31 3. Alignez le disque dur sur l'emplacement, puis poussez-le doucement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ATTENTION : Lors du remplacement d'un disque dur, tirez sur les poignées pour le détacher, attendez au moins 30 secondes jusqu'à ce que le disque dur cesse de fonctionner, puis retirez-le doucement.
  • Seite 32 1. Desserrez la vis et retirez la plaque frontale vierge. 2. Installez le module d'alimentation et xez la vis...
  • Seite 33 Installation de la Carte de Décodage (En option) ATTENTION : 1. Débranchez l'appareil avant d'installer ou de retirer une carte de décodage. 2. Portez des gants antistatiques ou un bracelet antistatique pendant l'installation. 1. Desserrez les vis et retirez la plaque frontale vierge. 2.
  • Seite 34 Installation de l'Appareil (En option) 1. Desserrez les vis et ouvrez le panneau frontal. 2. Installez des supports (tels que des rails coulissants ou des plateaux) pour maintenir l'appareil et xez les supports frontaux au rack à l'aide de vis. NOTE : Les rails ou plateaux coulissants ne sont pas inclus dans les accessoires.
  • Seite 35: Connexion De L'alimentation

    3. Installez le panneau frontal. Connexion de l'Alimentation Connectez le module d'alimentation à la source d'alimentation locale à l'aide d'un câble d'alimentation.
  • Seite 36 Connexion à l'Appareil 1. Connectez l'appareil et un ordinateur au même segment de réseau. 2. Réglez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.1.x ("x" est un nombre quelconque compris entre 2 et 254). 3. Saisissez http://192.168.1.60 dans la barre d'adresse du navigateur de la station de travail de gestion et téléchargez la console.
  • Seite 37: Garantie Du Produit

    Contactez-Nous Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Seite 38 イン トロダクション ビデオ管理サーバーをお選びいただきありがとうございます。 このガイドは、 サーバーの構造を理 解していただく ことを目的としており、 サーバーをネッ トワークに展開する方法について説明します。 SLOT0 SLOT1 12 16 VMS-503C アクセサリー アース線 x1 パワーモジュール x1 ハードディ スク取り付けブラケッ トペア x16 注:アクセサリーはイラストと異なる場合があります。 注:この電源コードは他の機器には使用できません。 また、 他の電源コードはこの機器に 使用しないでください。...
  • Seite 39: フロン トパネルLed

    ハードウェア概要 フロン トパネルLED SLOT0 SLOT1 12 16 番号 LED 状態 説明 ステディ ・ オン デバイスは正常な状態です。 点滅 デバイスが起動中です。 ステディ ・ オン デバイスにアラームが発生しています。 ステディ ・ オン デバイスはネッ トワークに接続されています。 ステディ ・ オン カードが取り付けられています。 SLOT 0/1 緑色ステディ デバイスは正常な状態です。 デバイスはデータの読み取りまたは書き込みを行 緑色点滅 っています。 黄色ステディ デバイスが異常な状態にあります。 黄色点滅 デバイスはアレイを再構築しています。...
  • Seite 40 バックパネルポート 16 17 12 10 13 14 番号 ポート 説明 パワーモジュー ル ・ スロッ ト AC電源に接続する デコードカード カードのデコードに使用 スロッ ト 接地点 接地に使用 1G接続用SFPポート イーサネッ ト接続用10/100/1000BASE-Tポート RJ45 RS485 RS485デバイスに接続する デバッグとメンテナンスに使用 RS232 マウスに接続する ス トレージ ・ デバイスに接続する eSATA オーディオ入力 オーディオ信号を入力する オーディオ出力 オーディオ信号を出力する ハイビジョンのオーディオとビデオ信号を出力する...
  • Seite 41 バックパネルボタン ボタン 説明 · ボタンを長押ししてデバイスをシャ ッ トダウンします。 · もう一度押すとデバイスが起動します。 ボタンを5秒以上押し続けると、 デバイスが再起動します。 設置要件 設置する前に、 次のものが揃っていることを確認して ください: マイナスドライバー、 プラスドライバー、 帯電防止手袋または帯電防止リス トス トラップ。 標準サイズの19インチ幅ラックで、 最低4Uの高さが利用可能。 イーサネッ ト ・ クロスオーバーケーブル、 コンソールケーブル、 SASケーブル。 サイ ト環境 作業温度が10℃~35℃に保たれ、 相対湿度が20%~80%に保たれていることを確認して くだ さい。 デバイスは、 温度、 湿度、 塵埃、 腐食性ガス、 電磁波などの環境要件を満たす適切な環境で保 管または使用して...
  • Seite 42 設置 ハードディ スクの取り付け �. ハードディ スク (別売) に一対のマウン トブラケッ ト (左はL、 右はR) を固定します。 �. ネジを緩めてフロン トパネルを開きます。...
  • Seite 43 �. ハードディ スクをスロッ トに合わせて、 カチッと音がして所定の位置に収まるまでゆっ く りと押し込 みます。 ご注意: ハードディ スクを交換する際は、 ハンドルを引いてハードディ スクを取り外し、 ハードディ スクの動作が停止するまで30秒以上待ってから静かに引き抜いて ください。 パワーモジュールの取り付け (オプション) ご注意: 1. パワーモジュールを取り付けたり取り外したりする前に、 電源を切断して くだ さい。 2. 取り付けの際は、 帯電防止手袋または帯電防止リストス トラップを着用して ください。...
  • Seite 44 �. ネジを緩め、 ブランクのフェースプレートを取り外します。 �. パワーモジュールを取り付け、 ネジを締めます。...
  • Seite 45 デコードカードの取り付け (オプション) 1. デコードカードを取り付け、 または取り外す前に電源を切って ください。 ご注意: 2. 取り付けの際は、 帯電防止手袋または帯電防止リストス トラップを着用して ください。 �. ネジを緩め、 ブランクのフェースプレートを取り外します。 �. デコードカード (別売) を取り付け、 ネジを締めます。...
  • Seite 46 デバイスの取り付け (オプション) �. ネジを緩めてフロン トパネルを開けます。 �. デバイスを保持するためのサポート (スライドレールやトレイなど) を取り付け、 フロン トブラケッ トをネジでラックに固定します。 注: スライドレールやトレイはアクセサリーに含まれておりません。...
  • Seite 47 �. フロン トパネルを取り付けます。 電源の接続 電源コードを使用して、 パワーモジュールをローカル電源に接続します。...
  • Seite 48 ログインデバイス �. デバイスとコンピューターを同じネッ トワークセグメン トに接続します。 �. コンピュータのIPアドレスを���.���.�.x ( 「x」 は�から���までの任意の数字) に設定します。 �. 管理ワークステーションのブラウザのアドレスバーに 「http://���.���.�.��」 と入力し、 コンソール をダウンロードします。 Guard VMS English admin ***** Login �. デフ ォルトのユーザー名とパスワード、 admin/adminを入力します。...
  • Seite 49 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSは、 お客様が弊社の仕上がりに起因する損傷または不良品について、 製品を受け取った日から ��日以内に無料で返品できることを保証します。 これには、 カスタムメイドのアイテムやカスタマ イズされたソリューションは含まれません。 保証: この製品には、 材料または製造上の欠陥に対する�年間の限定保証が付いてい ます。 保証の詳細については、 以下のサイ トをご参照ください: https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品: 返品を希望される場合は、 以下のサイ トで返品方法に関する情報をご確認く ださい: https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Seite 50: Compliance Information

    2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html. FS.COM GmbH déclare par la présente que ce dispositif est conforme à la Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU et (EU)2015/863. Une copie de la Déclaration de Conformité de l'UE est disponible à l'adresse suivante https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html.
  • Seite 51: Waste Electrical And Electronic Equipment (Weee)

    UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101 and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6 7FH, United Kingdom...

Inhaltsverzeichnis