Beurer LB 44 - Bedienungsanleitung Luftbefeuchter

Lieferumfang

  • Basiseinheit für Luftbefeuchter
  • Wassertank für Luftbefeuchter
  • Reinigungsbürste
  • Gebrauchsanweisung
  • Aroma-Pads

Symbolerklärung

Die folgenden Symbole werden in der Gebrauchsanweisung und auf dem Etikett verwendet:

Warnhinweis auf Verletzungs- oder Gesundheitsschäden.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät / Zubehör oder Sachschäden, z. B. durch austretendes Wasser.
Information Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Luftbefeuchter ist zur Befeuchtung der Raumluft vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt.

Gerät kennenlernen

Der Mensch verbringt einen Großteil seiner Zeit in Innenräumen.
Für ein ideales Raumklima wird eine Luftfeuchtigkeit zwischen 40 % und 60 % empfohlen. Dieser Wert wird oft nicht erreicht, insbesondere im Winter, wenn kalte, trockene Luft in gelüftete Wohnräume gelangt und dort erwärmt wird. Diese trockene Raumluft entzieht Feuchtigkeit, wodurch Schleimhäute und Haut, aber auch Möbel austrocknen.

Zu trockene Raumluft kann eine Reihe negativer Auswirkungen haben.

  • Schleimhäute und Lippen trocknen aus.
  • Augen werden gereizt.
  • Infektionen und Atemwegserkrankungen treten häufiger auf.
  • Erschöpfung, Müdigkeit und Konzentrationsschwierigkeiten.
  • Haustiere und Pflanzen werden unnötig belastet.
  • Staub bildet sich schneller.
  • Elektrostatische Aufladung von Textilien aus Kunstfasern, wie Teppichen und Kunststoffbodenbelägen.
  • Holzmöbel und insbesondere Parkettböden werden beschädigt.
  • Musikinstrumente verstimmen sich.

Gerätebeschreibung

Der Luftbefeuchter

  • befeuchtet die Luft,
  • läuft leise und ist stufenlos einstellbar,
  • ist für Räume bis 25 m² geeignet,
  • hat einen geringen Energieverbrauch und schaltet sich bei leerem Wassertank automatisch ab,
  • ist leicht zu reinigen.

Gerätebeschreibung

  1. Nebel-Auslass
  2. Griffmulde
  3. Wassertank
  4. Wassertank-Verschlussschraube
  5. Wasserbecken
  6. Basiseinheit für Luftbefeuchter
  7. Füllstandsensor
  8. Ultraschallmembran
  9. Bedienknopf
  10. LED-Anzeige
  11. Netzkabel
  12. Aromafach


Prinzip des LB 44 Luftbefeuchters

  1. Hochfrequente Schwingungen lösen winzige Tröpfchen von der Wasseroberfläche.
  2. Der Ventilator-Luftstrom transportiert die feuchte Luft in den Raum.
  3. Wasserverdunstung kann ebenfalls zugeschaltet werden.
  4. Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen betrieben werden.

Inbetriebnahme

Gerät auspacken


Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten! Es besteht Erstickungsgefahr.

  • Die Kartonverpackung öffnen.
  • Die Schutzverpackung entnehmen.
  • Die Plastikfolie geschlossen halten.
  • Das Gerät aus der Verpackung heben.
  • Die Kunststoffabdeckung entfernen.
  • Gerät, Netzstecker und Kabel auf Beschädigungen prüfen.

Aufstellort


Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme lesen.

Information Hinweis

  • Die unmittelbare Umgebung des Luftbefeuchters kann feucht werden.
  • Kalkhaltiges Wasser kann weiße Ablagerungen hinterlassen.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf den Boden, sondern erhöht auf (z. B. auf einen Tisch oder eine Kommode).
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Nebelauslass nicht auf Gegenstände gerichtet ist.
  • Entleeren Sie eventuell vorhandenes Restwasser, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine feste, ebene und wasserbeständige Oberfläche.
    Sollte das Gerät versehentlich umkippen, kann Wasser austreten, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.

Wasser

Information Hinweis

  • Fügen Sie dem Wasser keine ätherischen Öle oder Duftstoffe hinzu. Bei der Verwendung von Zusätzen kann das Kunststoffmaterial verfärbt und beschädigt werden. Die Ultraschallmembran verklebt und wird beschädigt.
  • Verwenden Sie frisches Trinkwasser im Gerät.
    Ist das Trinkwasser sehr hart, können Sie demineralisiertes oder destilliertes Wasser verwenden.
  • Verwenden Sie warmes Wasser (30 °C – 45 °C) und füllen Sie den Tank immer bis zur maximalen Füllhöhe, da das Gerät sonst aufgrund physikalischer Faktoren undicht werden könnte.
  • Tipp! Bei hartem Wasser empfehlen wir die Verwendung des optionalen Anti-Kalk-Filters.

Wassertank füllen

  • Heben Sie den Wassertank an der Griffmulde an und drehen Sie ihn.
    Der Wassertank wird durch ein Feder-Ventil verschlossen gehalten.
  • Öffnen Sie den Verschlussschrauben am Wassertank.
  • Füllen Sie Wasser ein.
    Der Wassertank fasst maximal 2,8 Liter.
    Der Wasserstand ist von außen sichtbar.
  • Schließen Sie den Wassertank mit dem Verschlussschrauben fest.
  • Drehen Sie den Wassertank an der Griffmulde und setzen Sie ihn auf die Basiseinheit.
    Der Tank sollte fest auf der Basiseinheit sitzen.

Betrieb

Information Hinweis
Überprüfen Sie regelmäßig die Luftfeuchtigkeit Ihrer Raumluft. Intensiver Dauerbetrieb kann dazu führen, dass die Raumluft übermäßig befeuchtet wird. Die relative Luftfeuchtigkeit sollte 60 % nicht überschreiten.

Gerät einschalten

  • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
  • Drehen Sie den Bedienknopf aus der Minimumposition nach rechts.
  • Eine grüne LED neben dem Bedienknopf leuchtet auf.
  • Ist kein oder zu wenig Wasser im Wassertank, leuchtet eine rote LED auf.
    Das Gerät hat sich aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet.
  • Füllen Sie den Wassertank.
    • Füllen Sie den Wassertank wie unter „Inbetriebnahme“ beschrieben.
  • Stellen Sie die gewünschte Verdunstungsleistung mit dem Bedienknopf ein.
    Die Verdunstung ist auf maximal 220 ml pro Stunde begrenzt.

Information Hinweis
Sie können optional Tropfen Aroma-/Duftöl in das Aromafach (12) geben. Diese verleihen dem Raum einen angenehmen Geruch. Geben Sie das Aroma auf keinen Fall direkt in das Wasser.

Gerät ausschalten

  • Drehen Sie den Bedienknopf nach links bis auf „0“. Die LED neben dem Bedienknopf erlischt.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Reinigung und Wartung

Regelmäßige Reinigung und Desinfektion sind die Voraussetzung für einen hygienischen und einwandfreien Betrieb.
Der Grad der Verschmutzung des Gerätes ist abhängig von der Wasserqualität und der Betriebsdauer.
Wir empfehlen in jedem Fall die Einhaltung folgender Reinigungsintervalle.

Alle drei Tage Bei Bedarf
x Ultraschallmembran mit Bürste reinigen, Basiseinheit spülen.
x Wassertank spülen, Wasser wechseln.
x Luftbefeuchter innen und außen reinigen.
x Entkalken.

Warnung
Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Wichtiger Hinweis
Der Wassertank muss gereinigt und der Luftbefeuchter komplett entleert werden, wenn das Gerät länger als eine Woche nicht benutzt wurde.

Information Hinweis

  • Reinigen Sie das Gerät nur auf die hier beschriebene Art.
  • Es darf unter keinen Umständen Flüssigkeit in die Basiseinheit gelangen.
  • Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
  • Verwenden Sie zur Reinigung oder Desinfektion nur ein mildes Spülmittel oder einen Essig/Essigreiniger.

Reinigung der Ultraschallmembran mit einer Bürste und Spülen der Basiseinheit

Information Hinweis
Entleeren Sie das Wasser aus der Basiseinheit über den Seitenrand in Pfeilrichtung. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere, z.B. über die Lüfteröffnung, gelangt.
Abbildung zum Entleeren der Basiseinheit

  • Reinigen Sie die Ultraschallmembran mit der beiliegenden Reinigungsbürste.
  • Entleeren Sie das Wasser aus der Basiseinheit über den Seitenrand.
  • Beachten Sie die Markierungen am Gerät!
  • Sollten schmutzige Rückstände in der Basiseinheit verbleiben, geben Sie etwas sauberes, frisches Wasser in die Basiseinheit und entleeren es über den Seitenrand.

Spülen des Wassertanks und Wechseln des Wassers

  • Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig, bei täglichem Gebrauch mindestens einmal wöchentlich.
  • Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder einen Essig/Essigreiniger.
  • Reinigen Sie das Gewinde des Schraubverschlusses mit einer weichen Bürste.
  • Füllen Sie den Wassertank halbvoll mit Wasser.
  • Verschließen Sie den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest.
  • Schütteln Sie den Wassertank, indem Sie ihn mehrmals hin- und herwiegen.
  • Leeren Sie das Wasser komplett aus.
  • Wiederholen Sie den Vorgang mit sauberem, frischem Wasser.

Reinigung des Gerätes innen und außen

  • Entleeren Sie das Wasser aus der Basiseinheit über den Seitenrand.
  • Wischen Sie den Luftbefeuchter mit einem feuchten Tuch innen und außen ab.
  • Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mildes Spülmittel oder einen Essig/Essigreiniger.

Entkalken

Entkalkung der Ultraschallmembran

Hartes Wasser kann zu Kalkablagerungen im Gerät und insbesondere an der Ultraschallmembran führen. Es bilden sich weiße Beläge. Entkalken Sie das Gerät regelmäßig.

  • Träufeln Sie etwas Entkalker auf die Ultraschallmembran.
  • Lassen Sie diesen zwei bis fünf Minuten einwirken.
  • Reinigen Sie die Ultraschallmembran mit der Reinigungsbürste.
  • Spülen Sie die Basiseinheit zweimal mit sauberem, frischem Wasser aus.

Reinigung des Geräteinneren

  • Tauchen Sie ein feuchtes, weiches Tuch kurz in die Entkalkungslösung.
  • Wischen Sie mit dem Tuch das Geräteinnere der Basiseinheit aus.
  • Gießen Sie vorsichtig etwas sauberes, frisches Wasser in die Basiseinheit.
  • Entleeren Sie das Wasser aus der Basiseinheit über den Seitenrand.
  • Wiederholen Sie den Vorgang mit sauberem, frischem Wasser.

Entkalkung des Wassertanks

  • Füllen Sie den Wassertank halbvoll mit Wasser.
  • Geben Sie eine kleine Menge Entkalker hinzu.
  • Verschließen Sie den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest.
  • Schütteln Sie den Wassertank, indem Sie ihn mehrmals hin- und herwiegen.
  • Entleeren Sie die Entkalkungslösung komplett.
  • Wiederholen Sie den Vorgang zweimal mit sauberem, frischem Wasser.

Ersatzteile

TIPP!
Bei hartem Wasser empfehlen wir die Verwendung des optionalen Anti-Kalk-Filters.

Anti-Kalk-Filter

(optional)
Bestell-Nr. 162.843. Bitte wenden Sie sich an die länderspezifische Serviceadresse.

Information Hinweis

  • Wenn der Anti-Kalk-Filter Kalkablagerungen nicht verhindert oder weiße Ablagerungen auf bzw. im Gerät entstehen, ist der Anti-Kalk-Filter zu wechseln.
  • Die Lebensdauer des Anti-Kalk-Filters beträgt höchstens ca. zwei bis drei Monate.
  • Bei längerem Nichtgebrauch muss der Anti-Kalk-Filter aus dem Wassertank genommen und getrocknet werden.

Anbringen des Anti-Kalk-Filters

  • Heben Sie den Wassertank an und drehen Sie ihn.
  • Öffnen Sie den Schraubverschluss am Wassertank.
    Abbildung zum Öffnen des Schraubverschlusses
  • Schrauben Sie den Anti-Kalk-Filter von innen auf den Schraubverschluss.
  • Verschließen Sie den Wassertank mit dem Schraubverschluss fest.

Was tun bei Problemen

Problem Ursache Lösung

Keine LED-Anzeige

Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Stecker anschließen.
Der Drehregler befindet sich in der Minimalposition. Drehregler im Uhrzeigersinn in Richtung Maximalposition drehen.

Rote LED

Der Wasserstand ist zu niedrig; der Wassertank ist leer. Wassertank füllen.

Es wird kein Nebel produziert

Die LED leuchtet grün. Drehregler im Uhrzeigersinn in Richtung Maximalposition drehen.
Die LED leuchtet rot. Wassertank füllen.
Die LED-Anzeige leuchtet nicht. Stecker anschließen.

Der Nebel riecht merkwürdig

Das Gerät ist neu. Wassertank abnehmen, Schraubverschluss drehen und entfernen.
Offenen, leeren Wassertank für zwölf Stunden an einem kühlen, trockenen Ort lüften.
Altes oder verschmutztes Wasser. Basiseinheit und Wassertank entleeren und gründlich reinigen.
Wassertank mit frischem Wasser befüllen.

Merkwürdiges Geräusch

Der Wassertank sitzt nicht richtig auf der Basiseinheit. Wassertank anheben und richtig auf die Basiseinheit setzen.
Der Tank sollte fest auf der Basiseinheit sitzen.
Es befindet sich zu wenig Wasser im Wassertank. Wassertank füllen.
Das Gerät steht nicht eben und instabil. Gerät auf eine feste, ebene Fläche stellen.

Nebel tritt unter dem Wassertank aus

Der Wassertank sitzt nicht richtig auf der Basiseinheit. Wassertank anheben.
Überprüfen, ob die Fuge zwischen Basiseinheit und Wassertank sauber ist.
Ggf. reinigen.
Wassertank richtig auf die Basiseinheit setzen.
Der Tank sollte fest auf der Basiseinheit sitzen.

Technische Daten

Maße (LxBxH) ca. 25 cm x 12 cm x 34 cm
Kabellänge ca. 1,5 m
Gewicht leer ca. 1,5 kg
Netzspannung/Frequenz 100 – 240 V AC / 50/60 Hz
Nennleistung 20 Watt
Raumgröße bis 25 m²
Fassungsvermögen ca. 2,8 Liter
Verdampfungsleistung 220 ml/Stunde
Zeichen und Symbole Symbol für Schutzklasse 2 Das Gerät ist schutzisoliert und entspricht der Schutzklasse 2.

Ersatzartikel

Ersatz- und Zubehörartikel erhalten Sie bei der entsprechenden Serviceadresse (gemäß Serviceadressliste). Bitte geben Sie die jeweilige Artikel-Nummer an. Ersatz- und Zubehörartikel sind auch im Handel erhältlich.

Artikel Artikel-Nr.
Beurer by Taoasis „Vitality“ (Vitalität) Aromaöl (10 ml) 681.30
Beurer by Taoasis „Harmony“ (Harmonie) Aromaöl (10 ml) 681.31
Beurer by Taoasis „Relax“ (Entspannung) Aromaöl (10 ml) 681.32
Beurer by Taoasis „Sleep Well“ (Schlaf gut) Aromaöl (10 ml) 681.33
10 Aromapads 163.142
Anti-Kalk-Filter (optional) 162.843

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Eine Nichtbeachtung der folgenden Informationen kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und machen Sie sie allen Benutzern zugänglich. Achten Sie darauf, diese Gebrauchsanweisung beim Überlassen des Geräts an Dritte mitzugeben.

  • Dieses Gerät darf von Kindern über acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder wurden in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen und sind sich der daraus resultierenden Risiken der Verwendung vollständig bewusst.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
  • Trennen Sie das Gerät beim Befüllen oder Reinigen vom Stromnetz.
  • Verwenden Sie keine lösungsmittelbasierten Reinigungsmittel.
  • Wenn das Netzanschlusskabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es entsorgt werden. Wenn es nicht entfernt werden kann, muss das Gerät entsorgt werden.


Stromschlag
Wie bei jedem elektrischen Gerät verwenden Sie diesen Luftbefeuchter vorsichtig und umsichtig, um Gefahren durch Stromschlag zu vermeiden.

  • Betreiben Sie das Gerät nur mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung (das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Basiseinheit).
  • Stecken Sie das Netzkabel nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es oder sein Zubehör sichtbar beschädigt ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder Wasser in das Geräteinnere eingedrungen ist.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
  • Bei Defekten oder Betriebsstörungen schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie das Gerät von der Steckdose.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
  • Klemmen oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
  • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Stecker nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen.
  • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen (z. B. niemals im Badezimmer, in der Sauna usw.).
  • Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser getaucht wurde. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
  • Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.


Reparaturen

  • Öffnen Sie die Basiseinheit nicht.
  • Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Unsachgemäße Reparaturen können Benutzer erheblichen Gefahren aussetzen. Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen autorisierten Händler.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Brandgefahr
Es besteht Brandgefahr, wenn das Gerät unsachgemäß verwendet wird oder diese Gebrauchsanweisung ignoriert wird.

  • Verwenden Sie das Gerät niemals unter einer Abdeckung, wie z. B. einer Decke oder einem Kissen.
  • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von leicht entzündlichen Substanzen.


Betrieb

  • Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder unvorsichtiger Verwendung resultieren.
  • Wenn Sie an einer schweren Atemwegs- oder Lungenerkrankung leiden, konsultieren Sie vor der Verwendung des Luftbefeuchters Ihren Arzt.
  • Das Gerät muss nach jedem Gebrauch und vor der Reinigung ausgeschaltet werden. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel keine Stolperfalle darstellt.

  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer festen, ebenen und feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfläche platziert wird.
  • Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. Stellen Sie sicher, dass sich die beweglichen Teile jederzeit frei bewegen können.
  • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
  • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.

Garantie/Service

Im Falle eines Garantieanspruchs wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler oder die lokale Vertretung, die in der Liste "service international" genannt ist.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Beurer LB 44 - Bedienungsanleitung Luftbefeuchter herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis