Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Casalux BT1010C PIR Gebrauchsanleitung

Casalux BT1010C PIR Gebrauchsanleitung

Led-außenleuchte mit bewegungsmelder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-Außenleuchte
mit Bewegungsmelder
Éclairage extérieur à LED
mouvement
movimento
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
| Luce LED da esterni
avec détecteur de
con sensore di
Deutsch ......06
Français .......19
Italiano ....... 35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casalux BT1010C PIR

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Außenleuchte mit Bewegungsmelder Éclairage extérieur à LED avec détecteur de | Luce LED da esterni mouvement con sensore di movimento Deutsch ..06 Français ..19 Italiano ..35 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Teile .............6 Allgemeines ................. 7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Montage ................11 Leuchte und Lieferumfang prüfen ........11 Wandhalterung montieren ........... 12 Leuchte montieren ..............14 Leuchte und Bewegungsmelder einstellen .....
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Leuchtenschirm Edelstahlgehäuse Bewegungsmelder Dübel, 2× Schraube (Wandhalterung), 2× Leuchtmittel (A60) Wandbefestigungsprofil, 2× Leitungsführung Wandhalterung Dichtung (Wandhalterung) Lüsterklemme Stellschraube (Lichtempfindlichkeit) Stellschraube (Leuchtdauer)
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser LED-Außenleuchte mit Bewegungsmelder (im Folgenden nur „Leuchte“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Installation und zum Gebrauch. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchs- anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leuchte führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Schutzart IP44: Die Leuchte ist gegen allseitiges Spritzwasser geschützt, sofern sie ordnungsgemäß aufrecht montiert ist. IP44 Defekte Schutzabdeckungen müssen umgehend ausgetauscht werden. Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt, dass die Leuchte bei vorhersehbarem Gebrauch sicher ist. Das Prüf siegel be stätigt die Konformität der Leuchte mit dem Produkt sicherheits gesetz.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Die elektrische Installation darf nur durch Fachpersonal erfolgen. − Die Leuchte darf nur mit der für das Leuchtmittel vorgesehenen Netzspannung angeschlossen werden (220–240 V~). − Betreiben Sie die Leuchte nicht, wenn sie sichtbare Schäden aufweist oder die Anschlussleitung defekt ist.
  • Seite 10 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teil- weise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer phy- sischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Diese Leuchte kann von Kindern sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 11: Montage

    Montage VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Die Leuchte wird während des Gebrauchs sehr heiß. Bei Berührung besteht Verbrennungsgefahr. − Installieren Sie die Leuchte nur außerhalb des Hand bereichs. − Schalten Sie die Leuchte aus und lassen Sie sie vollständig abkühlen, bevor Sie sie berühren. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen...
  • Seite 12: Wandhalterung Montieren

    Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig öffnen, kann die Leuchte schnell beschädigt werden. − Verwenden Sie beim Auspacken keine spitzen Gegenstände. 1. Nehmen Sie die Leuchte und das Zubehör aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A und B). 3.
  • Seite 13 Montage HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Montage kann zu Wasserschaden und weiteren Beschädigungen führen. − Stellen Sie vor dem Bohren der Löcher sicher, dass sich keine Rohrleitungen innerhalb der Bohr bereiche befinden. Prüfen Sie die Bohrbereiche mit einem Metallsuchgerät. − Die Montage darf nur an einer geeigneten, massiven Wand erfolgen.
  • Seite 14: Leuchte Montieren

    Montage Leuchte montieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Das Gehäuse der Leuchte ist elektrisch leitfähig. Unsachgemäße Montage kann zu Stromschlag führen. − Schließen Sie immer erst den Schutzleiter an, bevor Sie den spannungsführenden Leiter verbinden. 1. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung überall fest innerhalb des Rahmens der Wandhalterung sitzt.
  • Seite 15: Leuchte Und Bewegungsmelder Einstellen

    Leuchte und Bewegungsmelder einstellen Leuchte und Bewegungsmelder einstellen Wenn Sie die Leuchte zum ersten Mal einschalten, durchläuft der Bewegungs melder für einige Minuten eine Aufwärmphase. Sobald die Leuchte wieder erlischt, können Sie individuell die Lichtempfindlichkeit und die Leuchtdauer einstellen. Die Leuchte schaltet sich nun automatisch ein, sobald der Bewegungsmelder reagiert.
  • Seite 16: Leuchtmittel Austauschen

    Leuchtmittel austauschen Leuchtmittel austauschen WARNUNG! Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Handhabung kann zu Stromschlag führen. − Trennen Sie die Leuchte vom Stromnetz, bevor Sie das Leuchtmittel austauschen. VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Die Leuchte wird während des Gebrauchs sehr heiß. Bei Berührung besteht Verbrennungsgefahr. − Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen, bevor Sie das Leuchtmittel austauschen.
  • Seite 17: Reinigung

    Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. − Reinigen Sie regelmäßig Edelstahlgehäuse und Leuchtenschirm einem leicht angefeuchteten Tuch. Technische Daten Modell: BT1010C PIR Versorgungsspannung: 220–240 V~/50 Hz Leistung: 9,5 Watt Schutzklasse: Leuchtmittel: 1 LED-Birne A60 E27; 9,5 Watt; 806 Lumen...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Leuchte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt werden können, so...
  • Seite 19 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison/pièces ..............20 Codes QR ....................21 Généralités....................22 Lire le mode d’emploi et le conserver ............22 Légende des symboles ................22 Sécurité ..................... 23 Utilisation conforme à l’usage prévu ............23 Consignes de sécurité.................
  • Seite 20: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Abat-jour de la lampe Boîtier en acier inoxydable Détecteur de mouvement Cheville, 2× Vis (support mural), 2× Ampoule (A60) Trou de fixation au mur, 2× Passe-câbles Support mural Joint (support mural) Domino Vis de réglage (sensibilité...
  • Seite 21: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Seite 22: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet éclairage extérieur à LED avec détecteur de mouvement (dénommé ci-après «lampe»). Il contient des informations importantes pour l’installation et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la lampe.
  • Seite 23: Sécurité

    Sécurité Indice de protection IP44: La lampe est protégée entièrement contre les projections d’eau dans la mesure où elle est montée correctement. IP44 Remplacer immédiatement les protections défectueuses. Le sceau «Sécurité vérifiée» confirme que cette lampe est sûre dans les limites de son utilisation prévisible. La marque de certification certifie la conformité...
  • Seite 24 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − L’installation électrique ne doit être réalisée que par un spécialiste. − La lampe ne doit être utilisée qu’avec la tension d’alimentation prévue pour l’ampoule (220–240 V~).
  • Seite 25 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des per- sonnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés). −...
  • Seite 26: Montage

    Montage ATTENTION! Risque de brûlure! La lampe devient brûlante lors de son utilisation. Risque de brûlure en cas de contact. − Installez la lampe uniquement hors de portée de main. − Éteignez la lampe et laissez-la refroidir complètement avant de la toucher. AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme de la lampe peut provoquer des...
  • Seite 27: Risque D'endommagement

    Montage AVIS! Risque d’endommagement! Vous risquez d’endommager la lampe si vous ouvrez l’emballage sans faire attention. − N’utilisez pas d’objet pointu pour le déballage. 1. Retirez la lampe et les accessoires de l’emballage. 2. Vérifiez si toutes les pièces sont au complet (voir figures A et B). 3.
  • Seite 28 Montage AVIS! Risque d’endommagement! Un montage non conforme peut entraîner des dégâts des eaux et d’autres dommages. − Avant le perçage des trous, assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux dans les zones de perçage. Vérifiez la zone de perçage à...
  • Seite 29: Monter La Lampe

    Montage Monter la lampe AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Le boîtier de la lampe est conducteur. Un montage non conforme peut entraîner un choc électrique. − Commencez toujours par raccorder la terre avant de raccorder la phase. 1. Assurez-vous que le joint est fixé...
  • Seite 30: Régler La Lampe Et Le Détecteur De Mouvement

    Régler la lampe et le détecteur de mouvement Régler la lampe et le détecteur de mouvement Le détecteur de mouvement effectue une phase de préchauffage pendant quelques minutes la première fois que vous allumez la lampe. Vous pouvez personnaliser la sensibilité...
  • Seite 31: Remplacer L'ampoule

    Remplacer l’ampoule Remplacer l’ampoule AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une manipulation non conforme peut entraîner un choc électrique. − Débranchez la lampe du réseau avant de remplacer l’ampoule. ATTENTION! Risque de brûlure! La lampe devient brûlante lors de son utilisation. Risque de brûlure en cas de contact.
  • Seite 32: Nettoyage

    Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Nettoyez régulièrement le boîtier en acier inoxydable et l’abat-jour de la lampe avec un chiffon légèrement humide. Données techniques Modèle: BT1010C PIR Tension d’alimentation: 220–240 V~/50 Hz Puissance: 9,5 watts Classe de protection: Ampoule: 1 ampoule LED A60 E27;...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie jointe. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la lampe (Applicable dans l’Union européenne et les autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 35 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/componenti ................36 Codici QR ....................37 Informazioni generali ................38 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........38 Descrizione pittogrammi ................38 Sicurezza ....................39 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..........39 Note relative alla sicurezza ................39 Montaggio ....................
  • Seite 36: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Paralume Copertura in acciaio inox Sensore di movimento Tassello, 2× Vite (supporto a parete), 2× Lampadina (A60) Profilo di fissaggio a parete, 2× Guida per cavi Supporto a parete Guarnizione (supporto a parete) Morsetto isolante Vite di regolazione (sensibilità luminosa) Vite di regolazione (durata dell’illuminazione)
  • Seite 37: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 38: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante di questa Luce LED da esterni con sensore di movimento (di seguito denominata semplice- mente “lampada”). Esse contengono informazioni importanti relative al montaggio e all’uso.
  • Seite 39: Sicurezza

    Sicurezza Tipo di protezione IP 44: La lampada è protetta contro gli spruzzi d’acqua provenienti da ogni direzione, a condizione che essa sia correttamente montata in posizione verticale. IP44 Coperture di protezione difettose devono essere sostituite immediatamente. Il sigillo “Sicurezza testata” conferma che la lampada è...
  • Seite 40 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. − L’installazione elettrica deve essere eseguita esclusivamente da persone qualificate. − La lampada deve essere collegata esclusivamente alla tensione di alimentazione prevista per la lampadina (220–240 V~). −...
  • Seite 41 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e competenza (per esempio bambini più grandi). − Questa lampada può essere utilizzata dai bambini e da persone con ridotte capacità...
  • Seite 42: Montaggio

    Montaggio ATTENZIONE! Pericolo di ustioni! La lampada si scalda molto durante l’uso. Pericolo di ustioni in caso di contatto. − Collocare la lampada fuori dalla portata della mano. − Spegnere la lampada e lasciarla raffreddare completamente prima di toccarla. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio può...
  • Seite 43: Montare Il Supporto A Parete

    Montaggio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se non si apre l’imballaggio con cautela, si rischia di danneggiare la lampada. − Non utilizzare oggetti appuntiti per aprire l’imballaggio. 1. Estrarre la lampada e gli accessori dall’imballaggio. 2. Controllare se la fornitura è completa (vedi Fig. A e B). 3.
  • Seite 44 Montaggio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un montaggio non corretto può provocare danni d’acqua e danni di altro genere. − Prima di praticare i fori, assicurarsi che nella zona di foratura non siano presenti delle condotte. Controllare la zona di foratura con un metal detector.
  • Seite 45: Montare La Lampada

    Montaggio Montare la lampada AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Il corpo della lampada è elettricamente conduttivo. Un montaggio non corretto può provocare scosse elettriche. − Collegare sempre il conduttore di protezione prima di collegare il cavo conduttore di tensione. 1. Assicurarsi che la guarnizione sia ben fissata su tutto il telaio del supporto a parete (vedi Fig.
  • Seite 46: Regolazione Della Lampada E Del Sensore Di Movimento

    Regolazione della lampada e del sensore di movimento Regolazione della lampada e del sensore di movimento Quando si accende la lampada per la prima volta, il sensore di movimento attraversa per alcuni minuti una fase di riscaldamento. Non appena la lampada si spegne, è...
  • Seite 47: Sostituzione Della Lampadina

    Sostituzione della lampadina Sostituzione della lampadina AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! Un utilizzo non conforme può provocare scosse elettriche. − Scollegare la lampada dalla rete di alimentazione prima di sostituire la lampadina. ATTENZIONE! Pericolo di ustioni! La lampada si scalda molto durante l’uso. Pericolo di ustioni in caso di contatto.
  • Seite 48: Pulizia

    − Pulire regolarmente la copertura in acciaio inox e il paralume utilizzando un panno leggermente inumidito. Dati tecnici Modello: BT1010C PIR Tensione di alimentazione: 220–240 V~/50 Hz Potenza: 9,5 watt Classe di protezione: Lampadina: 1 lampadina a LED A60 E27; 9,5 watt; 806 lumen Durata dell’illuminazione:...
  • Seite 49: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
  • Seite 50 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: PSM BESTPOINT GMBH NEGRELLISTRASSE 38 4600 WELS AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 56905 00800-09348567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE BT1010C PIR 01/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis