Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

TyreON TL75W-4 Montage- Und Bedienungsanleitung

Mobile radgreiferanlage
TyreON B.V. | Boekel 31C , 1921 CE, Akersloot
The Netherlands | Tel: +31 (0)72 5401002 | www.tyreon.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TyreON TL75W-4

  • Seite 1 TyreON B.V. | Boekel 31C , 1921 CE, Akersloot The Netherlands | Tel: +31 (0)72 5401002 | www.tyreon.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1. Vorsichtsmaßnahmen ..................... - 2 - 2. Features ........................- 8 - 3. Technische Daten ....................- 9 - 5. Elektronik ......................- 13 - 5.1. Bedienfeld....................- 14 - 5.2. Betriebsanforderungen ................- 17 - 6. Debuggen ......................- 18 - 6.1.
  • Seite 3: Vorsichtsmaßnahmen

    1. VORSICHTSMAßNAHMEN 1.1. Ziehen Sie den Aufzug auf flachen Boden. Ohne Genehmigung ist jede Änderung oder Reparatur der Hebebühne verboten. 1.2. Verwenden Sie die Geräte innerhalb des Nennlastbereichs, siehe Schaubild Nr.2. 1.3. Bitte stellen Sie sicher, dass sich die Säulenaufstellfläche flach und sauber ist, sonst werden die Schiebeblöcke beschädigt.
  • Seite 4 Eingangs- anschluss Abb.1 1.7. Schmieren Sie die relevanten Teile jeden Monat. Lockern und schmieren Sie die Gleitblockschiene; die Sicherheitshaken und deren Achsen ebenfalls schmieren. (Siehe Abb.2) Abb.2 1.8. In Bezug auf das gehobene Fahrzeug sollten die folgenden Anweisungen befolgt werden: ·...
  • Seite 5 1.9. Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Fahrzeugdach und der Decke nicht weniger als 150 mm im Innenbetrieb beträgt. 1.10. Betreiben Sie die Hebebühne NICHT, wenn diese mangelhaft ist. 1.11. In jedem Fall sollte der Operator das angehobene Fahrzeug am Ende seiner Arbeitszeit auf das Bodenniveau senken.
  • Seite 6 Abb.4 Warnhinweise - 5 -...
  • Seite 7: Entsorgung Von Altöl

    Ende ihrer Lebensdauer ist, behandeln Sie die Produkte nach den örtlichen Regeln oder Gesetzen. 1.19. Transport TyreON Heavy Duty Column Lift kann mit Gabelstaplern, Kränen oder Brückenkranen angehoben oder bewegt werden. Im Falle eines Schleuderns muss sich immer eine zweite Person um die Last kümmern, um gefährliche Schwingungen zu vermeiden.
  • Seite 8 Abb. 5 Abb.6 · Lagerung -Die Ausrüstung sollte im Lager gelagert werden. Wenn im Freien gelagert, achten Sie gut darauf, dass kein Schäden durch Wasser entstehen kann. -Verwenden Sie Box-LKW im Transportprozess, verwenden Sie Container für den Versand per Schiff übersee. -Verhindern Sie Extrusion.
  • Seite 9: Features

    2. FEATURES TyreON Wireless Heavy Duty Mobile Column Lift ist der modernste hydraulische Schwerlastlifter. Angetrieben von einem Hydraulikzylinder in jeder Säule, steigen die Haltegabelarme leicht und glatt. Ein hochpräzises Auswuchtsystem sorgt dafür, dass die Zylinder synchron arbeiten. Das einzigartige Design ermöglicht Montage- und Reparaturarbeiten an schweren LKWs.
  • Seite 10: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN TyreON Wireless Heavy Duty Säulenlift wird nach der europäischen Norm EN1493:2010 entwickelt und hergestellt. Die technischen Spezifikationen sind in Diagramm Nr. 2.1 & 2.2 dargestellt. · Bodenanforderungen: Die Oberfläche und das Fundament sollten in der sein, den Druck von mindestens 15 MPa zu tragen;...
  • Seite 11 Modelle TL55W TL75W TL85W Spezifikationen Spaltennummer Hebefähigkeit 5,5 Tonnen pro Kolonne 7,5 Tonnen pro Säule 8,5 Tonnen pro Säule Hubschlag 1700mm 1700mm 1700mm Zeit des vollen Anstiegs ≤100 Sek. ≤100 Sek. ≤120 Sek. Spannung DC 24V Batterie DC 24V Batterie DC 24V Batterie Ladespannung 220V / 1Ph/50Hz...
  • Seite 12 4. Strukturskizze 1.Staubdichte 2. Antenne 3. Große Abdeckung Abdeckung 4. Steuerbox 5. Säule 6. Ladegerät Tür 7. Hydraulikwagen 8. Beförderung 9. Verstellbarer Gabelarm Abb. 7 Strukturskizze (nur als Referenz) - 11 -...
  • Seite 13 Abb.8 Geräteskizze (nur als Referenz) Lifting height h1(mm) h2(mm) Modle 1895 1345 1350 Heavy Duty Mobile Säulenlift Mobile Randachsständer (Optional) - 12 -...
  • Seite 14: Elektronik

    5. ELEKTRONIK Für jede Säule umfasst die elektrische Steuerung: Steuerkasten, Verdrängungssensor, elektrische Hydraulikpumpe, Mikroschalter, Elektromagnet. Die Leuchten, Knöpfe und elektrischen Komponenten sind in Abb. 9 & 10 dargestellt. "POWER" "FAULT" Leuchte Leuchte Notfall-Taste Modus-Auswahlknopf "UP" Taste "LOCK" Taste "DOWN" Taste "SLOWDOWN"...
  • Seite 15: Bedienfeld

    5.1. Bedienfeld 5.1.1. Netzschalter Wenn dieser Schalter bei "OFF" ist, wird der Aufzug ausgeschaltet und es ist kein Betrieb verfügbar; wenn dieser Schalter bei "ON" ist, wird der Aufzug eingeschaltet und für den Betrieb vorbereitet. 5.1.2. "POWER"- Leuchte Power-Leuchte leuchtet, wenn der Netzschalter bei "ON" ist. 5.1.3.
  • Seite 16: Einstellung

    Normalerweise gibt es keine Notwendigkeit, den Kommunikationskanal einzustellen, verwenden Sie die Systemstandard ist OK, das System wird den Kommunikationskanal mit gutem Signal wählen. Der Benutzer kann den Kommunikationskanal in einer besonderen Situation wählen, kontaktieren Sie bitte TyreON für Passwort. - 15 -...
  • Seite 17 · 5.1.5.4 Wenn das Einschalten ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste "A" und halten Sie den Netzschalter auf "ON"-Position, der Benutzer kann einstellen, wenn die Anzeige die Hub- und Abwärtsgeschwindigkeit aufleuchtet, drücken Sie die Taste "ENT", um zu speichern und zu beenden. ·...
  • Seite 18: Betriebsanforderungen

    380(L) x 172(B) x 216(H), und die Kapazität ist 100AH. 5.2.2. Betriebstemperatur: 5x40°C 5.2.3. Betriebsfeuchtigkeit: 50%.40°C-90%.20°C 5.2.4. Arbeitshöhe: ≤1000m 5.2.5. Ger :≤70dB(A) äuschpegel 5.2.6. Keine Demontage oder Reparatur des Schaltkreises des Steuerkastens ohne Genehmigung von TyreON. - 17 -...
  • Seite 19: Debuggen

    6. DEBUGGEN 6.1. Stromversorgung Das Netzteil ist 24V Batterie. 6.2. Batterieladung Bitte laden Sie die Säule auf, wenn "Bitte Akku aufladen" auf dem Bildschirm angezeigt wird. Die Ladespannung ist: AC 230V, 1 Phase, 50Hz.Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, leuchtet die rote Leuchte; wenn die Batterieleistung voll ist, blinkt die grüne Leuchte.
  • Seite 20: Verbindungsmodus

    6.3. Verbindungsmodus 6.3.1 Im "SINGLE"-Modus besteht keine Notwendigkeit, die ID zu gruppieren, im "PAIR"-Modus und im "ALL"-Modus sollte der Benutzer die Gruppen-ID gruppieren und das System wird kombiniert, dann kann das System betrieben werden. 6.3.2 Nehmen Sie das Beispiel für die Gruppierung zum Festlegen von 4 äulen.
  • Seite 21: Testverfahren

    6.4. Testverfahren 6.4.1.Prüfung einzelner Säule · 6.4.1.1. Einschalten: Schalten Sie den POWER-Schalter auf "EIN"-Position und den Auswahlknopf in den "SINGLE"-Modus. Die "Power"-Leuchte und der LCD-Bildschirm sind eingeschaltet. Jede S wird unter "SINGLE"-Modus in äule die Interface aktiviert. Bitte überprüfen Sie den Inhalt und den Arbeitszustand auf dem LCD-Bildschirm.
  • Seite 22 · 6.4.1.4. Sperren: Nach dem Aufsteigen auf die erforderliche Höhe, drücken und halten Sie die "LOCK"-Taste, überprüfen Sie, ob die Gabel normal heruntergeht und schließlich auf den Sicherheitshaken fallen. · 6.4.1.5. Verlangsamen: die Taste "SLOW DOWN", der Drücken und halten Sie Sicherheitshaken wird elektromagnetisch umgeleitet, dann beginnen die Gabel und der Gabelarm zu senken;...
  • Seite 23: Pair-Modustest

    6.4.2. PAIR-Modustest 6.4.2.1. Einschalten: Schalten Sie die Stromversorgung ein und schalten Modus-Auswahlknopf PAIR (wenn Gruppeneinstellung noch nicht abgeschlossen war, tun Sie bitte zuerst die Gruppeneinstellung). Nachdem die Kommunikation angeschlossen ist, wird der LCD-Bildschirm in die Interface einsteigen. 6.4.2.2. Steigen : Entladen, die "UP"-Taste, drücken und halten Sie überprüfen Sie, ob die entsprechenden Gabeln normal ansteigen können.
  • Seite 24: Mehrsäulentest

    6.4.3. Mehrsäulentest 6.4.3.1. Einschalten: Schalten Sie die Stromversorgung ein und schalten Sie den Modusauswahlknopf auf "ALLE" (wenn die Gruppeneinstellung noch nicht abgeschlossen war, tun Sie bitte zuerst die Gruppeneinstellung). Nachdem die Kommunikation angeschlossen ist, wird der LCD-Bildschirm in die Arbeitsschnittstelle einsteigen. 6.4.3.2.
  • Seite 25: Bedienung

    7. BEDIENUNG Führen Sie nur den 4-Säulen-Satzvorgang ein, der Betrieb von zwei oder sechs Säulen ist identisch. 7.1. Aufstieg Verschieben Sie, nach dem erfolgreichen Testen, die vier Säulen an ihre Positionen. Der Kontaktbereich muss der Breite der Reifen entsprechen. Die rechte Position jeder Säule ist in Abb.13 dargestellt. Abb.
  • Seite 26: Ablassen

    7.2. Ablassen 7.2.1. Drücken Sie die Taste "DOWN" oder "SLOW DOWN", um die Gabeln abzusenken, wenn sie bis zu 330 mm erreicht, stoppt die Säule automatisch und der Summer-Alarm, der die Operator dran erinnert, KEINE Füße unter den Wagen zu stellen, um vermeiden.
  • Seite 27: Hydraulik-Hubwagen

    8. HYDRAULIK-HUBWAGEN · Heben: Drücken Sie die Entriegelungsstange nach unten, und drücken Sie den Griff mehrmals nach oben und unten, so dass der Trolleyzylinder verlängert wird und somit die Säule für 30--40mm Höhe über dem Boden anhebt. Siehe Abb. 14& 15. Hubbügel Hydraulikwagen Feststell/Ablasshebel...
  • Seite 28: Nachtragi.:teileliste

    Abb.16 (nur als Referenz) NachtragI.:Teileliste Artikel Beschreibung Codierung Artikel Beschreibung Codierung (TL55W) 1140001-0029 Kurzer Schlauch 2040011-1001 Zylinder Stahlkugel (TL75W) 1140001-0010 2040005-0041 Zylinder Befestigungsabdeckung (TL85W) 1140001-0027 Äußere Welle 2040002-1037 Zylinder 1140002-0032 Hydraulische Krafteinheit Innenwelle 2040002-1038 Überlaufventil 1140003-0098 Truckle 1140009-0004 Eingebautes Rückschlagventil 1140003-0099 Bindung 2030062-0002...
  • Seite 29 Stoßstange 1150009-0025 Antenne 1160002-0004 Seitenschiebeblock (TL75W) 2020014-1001 Flachscheibe 30 2020005-1006 Seitenschiebeblock (TL85W) 2020014-1008 Scheibe 2020006-1000 Zylinder-Einstellscheibe 2040005-1000 Verdrängungssensor 2060004-1009 Verstärken Sie Halterung 2030047-1000 Mikroschalter 1130004-0001 Säule (TL55W) 2030048-0009 Elektromagneten 1130010-0006 Säule (TL75W) 2030048-0003 Sicherungsdose 1130003-0026 Säule (TL85W) 2030048-0007 Relaishalterung 2030051-0005 Elektromagnethalterung 2040068-0002 Antennendraht...
  • Seite 30 - 29 -...
  • Seite 31: Nachtragii.:warnetikett Für Den Transport

    NachtragII.:Warnetikett für den Transport Abb. 19 - 30 -...
  • Seite 32: Wartungsanleitung

    9. WARTUNGSANLEITUNG Dieses Handbuch gilt für TL55W/ TL75W TL85W Heavy Duty mobile Säulenlift, eine Einführung, um Benutzer zu führen, um zu beurteilen, fehlerbehebung und reparatur nach Fehler auftritt auftritt. Bitte befolgen Sie dieses Handbuch zur Fehlerbehebung, Prozessanalyse und Maßnahmen. Heavy Duty mobile Säulenlift: Lebensdauer ist 10 Jahre. Wichtige Teile (einschließlich Zylinder,Hydraulikpumpe,Ventil,Gummischlauch,Schiebeblock, Verdrängungssensor, Akkubatterie): die Lebensdauer Jahre.
  • Seite 33 9.1.3. Während des Betriebs, wenn die Gabel langsam aufsteigt, und nach Stopp-Betrieb, rutschen die Gabeln nach unten: · 9.1.3.1. Überprüfen Sie zunächst, ob der Manuelle Override-Knopf befestigt werden muss. Die Lösung besteht darin, den Knopf zu verriegeln, indem sie die Taste beim Drücken im Uhrzeigersinn befestigen; im Gegensatz dazu werden Sie die Taste freigeben.
  • Seite 34 9.1.4. Wie man die Gabeln manuell senkt, wenn der Aufzug unerwartet ausschaltet: Siehe unten Schritte, nachdem sichergestellt, dass sich nichts unter den Wagen befindet: Fahrzeug und alle Personen müssen sich ausserhalb des Arbeitsbereichs der Maschine befinden. · 9.1.4.1.Nehmen Sie zunächst die Sicherheitshakenabdeckung herunter, verwenden Sie eine hydraulische Buchse, um den Wagen 50 mm höher zu heben.
  • Seite 35: Fehleranalyseprozess

    9.2. Fehleranalyseprozess Alle Probleme des Aufzugs werden auf dem LCD-Bildschirm angezeigt und durch verschiedene Erinnerungen angezeigt. (1) Erinnerung:1-X · Achtung: Die Nottaste der X-Säule ist aktiviert · Meldung: LCD-Displays 1-X, Fehlerlicht leuchtet und Summer-Alarm. · Lösung: Schalten Sie die Nottaste aus und der Fehler verschwindet. Fahren Sie den Lift erst nach doppelter Bestätigung der Sicherheit weiter.
  • Seite 36 Abb. 22 Erinnerung 5-X · Achtung: Der Sicherheitshaken funktioniert NICHT. · Meldung: zeigt 5-X; Rotes Licht leuchtet; Summer-Alarm · Lösung:(1) Um zu überprüfen, ob das Sicherheitsschloss wieder in die kann, wenn es nicht möglich ist, passen Sie es READY-Position zurückkehren (2)Wenn es wieder in die READY-Position zurückkehren kann, stellen Sie bitte sicher, dass seine Stahlstange NICHT den Micro- Schalter berührt.
  • Seite 37: Um Die Leistung Des Motors Und Der Beiden 2-Wege

    (8) Erinnerung C-Xyo · Achtung: Die Hub- oder Absenkgeschwindigkeit ist ungewöhnlich. · Meldung: LCD zeigt C-X; Rotes Licht leuchtet; Summer-Alarm. · Lösung: (1)Um zu überprüfen, ob der Verdrängungssensor funktioniert oder nicht. (2)Um die Leistung des Motors und der beiden 2-Wege-2- Positionsventile zu überprüfen;...
  • Seite 38 (2)Wenn Spalte nach unten auf 330mm hebt, wird es auftauchen, um den Bediener daran zu erinnern, von den Gabelarmen wegzugehen. (12) Erinnerung: F4 · Achtung: Kommunikation ist Timeout. · Meldung: LCD zeigt F4, Rotes Licht leuchtet; Summer-Alarm. · Lösung: Um Die Antenne und ihre Verbindung zu überprüfen. (13) Erinnerung: F5 ·...
  • Seite 39 Nicht-Synchronisation beim Heben Suchen der niedrigsten Spalte Nein Nicht genug Öl im Öltank Hydrauliksystem-Lecks Öl hinzufügen Rohranschlussundichung Neu starten Nein Untere Kutsche auf Hydraulikaggregat-Lecks Safetylock oder Boden Nein 2way-2Positionsventil leckt Zylinderlecks Saubere Verbindung, Zylinder ersetzen Überladen Untere Kutsche auf Dichtmasse auftragen und dann befestigen Sicherheitsschloss oder Boden Last entfernen 2way-2Positionsventil ersetzen...
  • Seite 40 Nichtsynchronisierung beim Senken Suchen der höchsten Spalte Luft aus zylinderlos Vollständige Fehlerbehebung Saubere Spur und Kolben, Neu starten dünnes Fett auftragen Nein Kompletter TroubleshooSache Reinigen oder ersetzen Sie beide 2way-2Positionsventile Kompletter TroubleshooSache Nein Neu starten Trennrohr & Zylinder trennen Zylinder niedriger Nein Zylinder ersetzen Check&...
  • Seite 41: Wartung

    überprüfen Sie dann, ob der Haken fest verriegelt ist. Bitte legen Sie aus Sicherheitsgründen einige unterstützende Artikel unter das Fahrzeug, wie z. TyreON mobile Achsständer. · 9.3.1.3. Ersetzen Sie dem nach der Analyse (siehe Abb.23.1 & 23.2) das zugehörige Ventil entsprechend.
  • Seite 42 Schraube Abb. 24 · 9.3.2.3. Um zu vermeiden, dass sich die Säule rückwärts bewegt, bewegen Sie die Säule bitte an die Wandecke und erhalten Sie den Steuerkasten in der Nähe der Wand mit maximal 500mm Abstand. · 9.3.2.4. Heben Sie die Gabel auf ein Minimum von 1775 mm vom Boden an mit einem Gabelstapler.
  • Seite 43: Hydraulische Rindesobdiebe

    9.3.3. Hydraulische Rindesobdiebe: Entladeventil Mutter Kontermutter Abb. 26 Abb. 27 Wenn es irgendwelche Probleme mit dem Hydraulikwagen gibt, lockern Sie zuerst die Mutter des Entladeventils. Stellen Sie die Position der Schraube ein (siehe Abb. 26). Stellen Sie sicher, dass das Entladeventil zurückgesetzt bzw.
  • Seite 44: Untere Einstellung Für Verdrängungssensor

    9.3.4. Untere Einstellung für Verdrängungssensor Messgenauigkeit Verdrängungssensors gewährleisten, wenn einer der Säulensiebe nicht 0 anzeigt, nachdem die Gabel bereits abgesenkt wurde, stellen Sie bitte die 0-Position für den Verdrängungssensor wieder ein. (1)"Einzelmodus ",drücken Sie die DOWN-Taste nach unten; (2) Schalten Sie zunächst die Stromversorgung aus. Drücken Sie die Taste"""-Taste gleichzeitig und schalten Sie die Stromversorgung ein,...
  • Seite 45 EN 60204-1:2006/AC:2010 Safety of machinery - Electrical equipment of machines – Part 1 : General requirements Surname - Smit Name - Christian Position - Director 2020-01-01 TyreON B.V. | Boekel 31C , 1921 CE Akersloot The Netherlands | Tel: +31 (0)72 5401002 | www.tyreon.com - 44 -...
  • Seite 46 TyreON B.V. | Boekel 31C , 1921 CE, Akersloot The Netherlands | Tel: +31 (0)72 5401002 | www.tyreon.com...

Inhaltsverzeichnis