Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TyreON TSC3000X2s

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 1.0. VERPACKUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG ................3 1.1. VERPACKUNG ......................... 3 1.2. TRANSPORT ..........................4 1.3. LAGERUNG ..........................5 2.0. EINFÜHRUNG IN DAS HANDBUCH..................... 6 3.0. BESCHREIBUNG DER MASCHINE ....................7 3.1. ANWENDUNG DER MASCHINE ....................7 3.2. STRUKTURMERKMALE ......................7 3.3.
  • Seite 3 LAGERUNG NACH GEBRAUCH ....................32 10.0. FEHLERSUCHE ........................33 11.0. HYDRAULIK-SCHEMA ......................34 12.0. ÖLSCHLAUCHANSCHLUSSSCHEMA ..................35 13.0. SCHALTPLAN ........................36 14.0. LUFTKREISLAUFDIAGRAMM ....................38 15.0. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN ....................39 16.0. VERPACKUNGSLISTE DER ZUBEHÖRTEILE FÜR TSC3000X2s ..........54 17.0. CE-ZERTIFIZIERUNG ......................55...
  • Seite 4: Verpackung, Transport Und Lagerung

    1.0. VERPACKUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG Alle Verpackungs-, Hebe-, Handhabungs-, Transport- und Auspackvorgänge sollten ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden. 1.1. VERPACKUNG STANDARD-AUSSTATTUNG: Zubehörkiste (3# CTN), Haupt- und Nebenbalken (1# CTN), Steuerkasten (2# CTN). VERPACKUNGSLISTE: Name Zubehörname und Menge Hebebalken Hauptbalken: 1 Stück Hebebalken Nebenbalken: 1 Stück Steuerkasten...
  • Seite 5: Transport

    1.2. TRANSPORT Die Verpackung kann mit Gabelstaplern, Kränen oder Brückenkränen gehoben oder bewegt werden. Im Falle einer Schlingung muss immer eine zweite Person die Ladung sichern, um gefährliche Schwingungen zu vermeiden. Während der Be- und Entladevorgänge müssen die Waren mit Fahrzeugen oder Schiffen gehandhabt werden.
  • Seite 6: Lagerung

    1.3. LAGERUNG Die Maschinenausrüstung sollte im Lager gelagert werden; wenn sie im Freien gelagert wird, sollte sie gut gegen Wasser geschützt werden. Verwenden Sie einen Kastenwagen für den Transport und einen Container für die Lagerung beim Versand. Der Steuerkasten sollte während des Transports aufrecht platziert werden, und es sollte verhindert werden, dass andere Waren Druck darauf ausüben.
  • Seite 7: Einführung In Das Handbuch

    2.0. EINFÜHRUNG IN DAS HANDBUCH Diese Bedienungsanleitung wurde für Werkstattpersonal erstellt, das mit der Bedienung des Hebers und für Techniker verantwortlich ist, die routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen. Mitarbeiter sollten das <BETRIEBS- UND WARTUNGSHANDBUCH> sorgfältig lesen, bevor sie Arbeiten mit dem Heber ausführen. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zu: •...
  • Seite 8: Beschreibung Der Maschine

    3.0. BESCHREIBUNG DER MASCHINE 3.1. ANWENDUNG DER MASCHINE Die TSC3000X2s Niedrigprofil-Scherenhebebühne mit kleinem Plattformdesign kann Fahrzeuge heben, deren Gewicht weniger als 3000 kg beträgt. Sie eignet sich für Fahrzeugtests, Wartungsarbeiten und die Pflege von Automobilen und ist besonders geeignet für den Einsatz im Keller oder auf dem Boden ohne Konstruktion oder Gruben.
  • Seite 9: Sicherheitsverriegelungsstruktur

    3.3. SICHERHEITSVERRIEGELUNGSSTRUKTUR BILD 3 3.4. AUSSTATTUNG Maschinenbasis: Position und Platz für die Installation der Ausrüstung. Maschinenrahmen: Die Hauptstruktur der Hebebühne und der Sicherheitsvorrichtung. Steuerkasten: Steuerteil der Maschine. 3.5. RAHMEN Gefertigt aus Bodenplatte, Verbindungsstange, Haupthebebühnenplattform, hydraulischem Ölzylinder und Ladeplattform. PICTURE 4...
  • Seite 10: Steuerkasten

    3.6. STEUERKASTEN Unter dem Steuerkasten befinden sich der Hydrauliköltank, die Hydraulikpumpe, Ventile und andere Steuerungssysteme. Auf dem Steuerkasten befindet sich das elektrische System. FUNKTION JEDES VENTILS AN DER ANTRIEBSEINHEIT NAME FUNKTION Zahnradpumpe Hydrauliköl fördern und hohen Druck erzeugen. Verbindungsblock Verbindet den Motor mit der Zahnradpumpe. Motor Liefert Energie für die Zahnradpumpe.
  • Seite 11: Spezifikationen

    4.0. SPEZIFIKATIONEN 4.1. HAUPTTECHNISCHE PARAMETER MASCHINENTYP TSC3000X2s Antrieb Elektrisch-hydraulisch Hebekapazität 3000 kg Hubhöhe der Maschine 1850 mm Anfangshöhe der Plattform 105 mm Plattformlänge 1450-2050 mm Plattformbreite 660 mm Hubzeit ≤55 s Absenkzeit ≤55 s Gesamtlänge der Maschine 2020 mm Gesamtbreite der Maschine...
  • Seite 12: Zeichnung Der Außenmaße

    ZEICHNUNG DER AUßENMAßE BILD 5 (Hebebühnen-Dimensionen) 4.3. GEEIGNETE FAHRZEUGTYPEN Diese Hebebühne ist für nahezu alle Fahrzeuge geeignet, deren Gesamtgewicht und Abmessungen die unten aufgeführten Daten nicht überschreiten. TSC3000X2s: Maximales Gewicht darf 3000 kg nicht überschreiten. BILD 5 TSC3000X2s 2000 4000 1900...
  • Seite 13 Die unteren Teile der Fahrzeugunterseite könnten mit den strukturellen Teilen der Hebebühne interferieren. Dies gilt insbesondere für Teile von Sportwagen. Die Hebebühne kann auch angepasste oder nicht standardmäßige Fahrzeuge heben, vorausgesetzt, sie liegen innerhalb der maximal angegebenen Tragfähigkeit. Außerdem muss die Sicherheitszone des Personals in Bezug auf Fahrzeuge mit ungewöhnlichen Abmessungen definiert werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    5.0. SICHERHEITSHINWEISE BILD 7 5.1. ALLGEMEINE VORSICHTSMAßNAHMEN ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Der Bediener und der Wartungstechniker sind verpflichtet, die Sicherheitsvorschriften des Installationslandes der Hebebühne einzuhalten. Darüber hinaus müssen der Bediener und der Wartungstechniker: • Immer in den in diesem Handbuch angegebenen und illustrierten Positionen arbeiten;...
  • Seite 15: Risiken

    5.2. RISIKEN 5.2.1. RISIKO- UND SCHUTZVORRICHTUNGEN Für optimale persönliche Sicherheit und die Sicherheit der Fahrzeuge beachten Sie die folgenden Vorschriften: • Betreten Sie nicht die Sicherheitszone, während Fahrzeuge angehoben werden. (Bild 7) • Heben Sie ausschließlich zugelassene Fahrzeuge an und überschreiten Sie niemals die angegebene Tragfähigkeit, maximale Höhe oder Abmessungen (Fahrzeuglänge und -breite).
  • Seite 16: Allgemeine Risiken Beim Heben Oder Senken

    5.2.2. ALLGEMEINE RISIKEN BEIM HEBEN ODER SENKEN Die folgenden Sicherheitseinrichtungen werden verwendet, um Überlastung oder die Möglichkeit eines Motorausfalls zu verhindern. Im Falle einer Überlastung öffnet das Überfallventil und leitet das Öl direkt in den Öltank zurück. (Bild 8) Am Boden jedes Hydraulikzylinders ist ein Antischlag- und Verriegelungsventil (optional) angebracht.
  • Seite 17: Risiko Von Stößen

    5.2.4. RISIKO VON STÖßEN Bevor der Bediener die Auf- und Abbewegungen beginnt, stellen Sie sicher, dass sich keine Personen in der Gefahrenzone befinden. Wenn die Hebebühne aus betrieblichen Gründen in relativ niedrigen Höhen (weniger als 1,75 m über dem Boden) angehalten wird, müssen Personen darauf achten, keine Kollisionen mit Teilen der Maschine zu verursachen, die nicht mit speziellen Farben gekennzeichnet sind.
  • Seite 18: Risiko Eines Elektrischen Schlags

    5.2.6. RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Gefahr eines elektrischen Schlags in Bereichen mit isolierten und beschädigten elektrischen Geräten: Verwenden Sie keine Wasserstrahlen, Dampflöser oder Farbe in der Nähe der Hebebühne und achten Sie besonders darauf, solche Substanzen vom elektrischen Steuerpult fernzuhalten. 5.2.7.
  • Seite 19: Installation

    6.0. INSTALLATION Nur geschultes und autorisiertes Personal darf diese Arbeiten ausführen. Befolgen Sie alle unten aufgeführten Anweisungen sorgfältig, um mögliche Schäden an der Hebebühne oder Verletzungen von Personen zu vermeiden. 6.1. INSTALLATIONSANFORDERUNGEN (Bild 15) Die Hebebühne muss gemäß den angegebenen Sicherheitsabständen zu Wänden und Pfosten installiert werden.
  • Seite 20: Installationsschema Für Scherenhebebühnen

    6.2. INSTALLATIONSSCHEMA FÜR SCHERENHEBEBÜHNEN Grundlegendes Bild der Ausrüstung Bild 16 (Der Steuerkasten kann links oder rechts platziert werden)
  • Seite 21: Plattforminstallation

    6.3. PLATTFORMINSTALLATION Platzieren Sie zwei Hebebühnenplattformen an der vorgesehenen Position. Der Boden des Hydraulikzylinders befindet sich an der Vorderseite der Maschine (in Fahrtrichtung des Fahrzeugs). Verwenden Sie einen Gabelstapler oder andere Hebevorrichtungen, um die Plattform anzuheben (Bild 17), und stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsvorrichtungen der Maschine eingeschaltet und verriegelt sind.
  • Seite 22: Installation Der Bodenanker

    6.4. INSTALLATION DER BODENANKER Die Installation der Bodenankerbolzen darf erst nach Ablauf der Aushärtungszeit des Betons beginnen, da dies sonst die Festigkeit beeinträchtigen könnte. • Richten Sie die Plattformen parallel aus und stellen Sie den Abstand zwischen den beiden Plattformen gemäß Bild 18 ein. •...
  • Seite 23: Anschluss Der Leitungen

    6.6. ANSCHLUSS DER LEITUNGEN Schließen Sie die elektrische Leitung und die Ölleitung gemäß dem <SCHALTPLAN> und dem <ÖLSCHLAUCHANSCHLUSSPLAN> an. Hinweise zur Installation: • Das hydraulische System muss zuerst angeschlossen werden, bevor der Luftkreislauf verbunden werden kann. Beschädigen Sie dabei weder Ölleitungen, Kabel noch Gasschläuche.
  • Seite 24: Anschluss Der Hydraulikleitungen

    6.8. ANSCHLUSS DER HYDRAULIKLEITUNGEN Folgen Sie dem <ÖLSCHLAUCHANSCHLUSSPLAN>, um die Hydraulikölleitungen anzuschließen. NUR AUSGEBILDETES UND AUTORISIERTES PERSONAL DARF DIESE ARBEITEN AUSFÜHREN. Achten Sie besonders auf den Schutz der Anschlüsse. • Führen Sie die Hochdruckleitungen gemäß der Nummerierung der Leitungen von den „Arbeitsstoppventilen G“ und „H“ des Steuerkastens aus und schließen Sie sie an den Hydraulikzylinder an.
  • Seite 25: Anschluss Der Druckluftleitungen

    6.9. ANSCHLUSS DER DRUCKLUFTLEITUNGEN Folgen Sie dem <LUFTKREISLAUFPLAN>, um den Luftkreislauf anzuschließen. NUR AUSGEBILDETES UND AUTORISIERTES PERSONAL DARF DIESE ARBEITEN AUSFÜHREN. • Verbinden Sie das Φ8×6 Druckluftzufuhrrohr mit den Luftversorgungsanschlüssen des pneumatischen Elektromagnetventils im Steuerkasten. (Bild 24) • Führen Sie gemäß dem <LUFTKREISLAUFPLAN> das Druckluftrohr aus dem pneumatischen Elektromagnetventil heraus und schließen Sie es an das Luftventil des Hebepfotenmechanismus an.
  • Seite 26: Einstellungen

    7.0. EINSTELLUNGEN 7.1. VORBEREITUNG ÖL HINZUFÜGEN UND DIE PHASENFOLGE ÜBERPRÜFEN Nach der Installation der Hebebühne gemäß Bild 16 und dem Anschluss des Hydraulikkreislaufs, des elektrischen Kreislaufs und des Luftkreislaufs, führen Sie folgende Schritte aus: • Öffnen Sie den Hydrauliköltank und füllen Sie 16 Liter Hydrauliköl ein. Das Hydrauliköl wird vom Benutzer bereitgestellt.
  • Seite 27: Ölauffüllung Und Einstellung

    7.3. ÖLAUFFÜLLUNG UND EINSTELLUNG 1. Öffnen Sie alle 3 Absperrventile: Drehen Sie das Ventil G 1–2 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn. Stellen Sie sicher, dass die Griffe der Ventile H und I parallel zum Ventilkörper sind. 2. Drücken Sie die “UP”-Taste (SB1). Der Motor hebt die beiden Plattformen bis zum höchsten Punkt an.
  • Seite 28: Test Ohne Belastung Der Hauptmaschine

    7.5. TEST OHNE BELASTUNG DER HAUPTMASCHINE Schalten Sie die Stromversorgung QS ein. Drücken Sie die “UP”-Taste (SB1) und achten Sie auf die Synchronisation und Sanftheit der Hebebewegung. Prüfen Sie, ob der Höchstanschlag der Plattformen korrekt und zuverlässig funktioniert. Drücken Sie die “LOCK”-Taste (SB3) und überprüfen Sie, ob die Sicherheitskralle korrekt positioniert ist und ob die Öl- und Luftleitungen dicht sind.
  • Seite 29: Bedienung

    8.0. BEDIENUNG Nur geschultes und ausgebildetes Personal darf diese Arbeiten ausführen. Überprüfen Sie die Abläufe wie folgt: 8.1. TEST VOR DER BEDIENUNG Räumen Sie Hindernisse um die Hebebühne vor dem Betrieb aus dem Weg. Achten Sie auf die Synchronisation und die gleichmäßige Hebebewegung. Überprüfen Sie, ob die Sicherheitskralle flexibel und zuverlässig ist.
  • Seite 30: Anweisungen Zur Bedienung Des Bedienfelds

    8.3. ANWEISUNGEN ZUR BEDIENUNG DES BEDIENFELDS BILD 27 8.4. NOTFALL-HANDBEDIENUNG ZUM ABSENKEN (Stromausfall) Beim manuellen Absenken sollte der Zustand der Plattform jederzeit beobachtet werden, da sich Fahrzeuge auf der Plattform befinden. Falls etwas Ungewöhnliches festgestellt wird, schließen Sie sofort das Ölkreislaufventil.
  • Seite 31: Ablauf Der Manuellen Bedienung

    8.5. ABLAUF DER MANUELLEN BEDIENUNG 1. Heben Sie zunächst die beiden Sicherheitskrallen der Plattform an und füllen Sie diese mit einer dünnen Eisenstange auf. 2. Schalten Sie den Netzschalter aus (um plötzliche Stromzufuhr zu vermeiden). Öffnen Sie die Rückabdeckung des Steuerkastens, um das elektromagnetische Absenkventil A zu finden. 3.
  • Seite 32: Wartung Und Pflege

    9.0. WARTUNG UND PFLEGE Nur geschultes Personal darf diese Arbeiten ausführen. 9.1. TÄGLICHE ÜBERPRÜFUNGSPUNKTE Der Benutzer muss tägliche Inspektionen durchführen. Die tägliche Überprüfung des Sicherheitssystems ist sehr wichtig – das Erkennen von Gerätestörungen vor dem Betrieb kann Zeit sparen und Sie vor großem Verlust, Verletzungen oder Unfällen bewahren. •...
  • Seite 33: Monatliche Überprüfungspunkte

    9.3. MONATLICHE ÜBERPRÜFUNGSPUNKTE Das Sicherheitsgetriebe, die oberen und unteren Gleitblöcke und andere bewegliche Teile müssen einmal im Monat geschmiert werden. Überprüfen Sie, ob die Fundamentbolzen gut verankert sind. Überprüfen Sie den Verschleiß und eventuelle Lecks an Öl- oder Luftschläuchen. 9.4. JÄHRLICHE ÜBERPRÜFUNGSPUNKTE Das Hydrauliköl muss einmal jährlich gewechselt werden.
  • Seite 34: Fehlersuche

    10.0. FEHLERSUCHE NUR AUSGEBILDETES PERSONAL DARF DIESE ARBEITEN AUSFÜHREN. TABELLE 4 Fehlersymptom Ursache und Phänomen Lösung Der Motor läuft bei der ① Die Verbindung der Überprüfen und korrigieren Sie die Hebebewegung nicht. Stromversorgungsleitungen ist nicht korrekt. Leitungsverbindung. ② Der AC-Schütz im Motorkreis zieht nicht Wenn der Motor beim manuellen Herunterdrücken des Schützes mit einem Isolationsstab arbeitet, überprüfen Sie den Steuerkreis.
  • Seite 35: Hydraulik-Schema

    11.0. HYDRAULIK-SCHEMA Hauptzylinder der Hauptmaschine Hauptzylinder der Hauptmaschine Nebenzylinder der Nebenmaschine Hauptzylinder der Nebenmaschine Stoppventil Rückschlagventil Überdruckventil Absenkventil Zahnradpumpe Drosselventil Pumpenmotor Filter Öltank...
  • Seite 36: Ölschlauchanschlussschema

    12.0. ÖLSCHLAUCHANSCHLUSSSCHEMA 142#~147# Hochdruckleitung A: Absenkventil, B: Absenkspule, C: Rückschlagventil, D: Motor, E: Stecker, F: Überdruckventil, G: Arbeitsventil, H/I: Ölauffüll-Stoppventil...
  • Seite 37: Schaltplan

    13.0. SCHALTPLAN...
  • Seite 39: Luftkreislaufdiagramm

    14.0. LUFTKREISLAUFDIAGRAMM...
  • Seite 40: Explosionszeichnungen

    15.0. EXPLOSIONSZEICHNUNGEN Plattform Startstange Verbindungsstange Haupt-Hydraulikzylinder Neben-Hydraulikzylinder Basis Kompletter Steuerkasten Elektrisches Element Antriebseinheit Ölleitung und Abdeckung...
  • Seite 41 ZEICHNUNG - A XG-3B2-020500-0 Ladeplattform-Rolle XZ-3B2-020100-0 Ladeplattform-Stützbaugruppe 1 B-055-200001-0 Sicherungsring Ø20 XZ-3B2-020000-Z Ladeplattform 1 XX-3B2-000800-0 Ladeplattform-Welle XZ-3B2-010000-Z obere Platte XZ-3B2-020000-Z Ladeplattform 2 XZ-3B2-020100-0 Ladeplattform-Stützbaugruppe 2...
  • Seite 42 ZEICHNUNG - B XZ-3B1-100000-Z Sicherungsleiste XZ-3B1-090000-Z Startstange XX-3B1-001600-0 Obere Distanzhülse des Hydraulikzylinders (dick) XX-3B1-001700-0 Obere Distanzhülse des Hydraulikzylinders (dünn) B-055-300001-0 Sicherungsring Ø30 XZ-3B1-000600-0 Kolbenstangen-Fixierwelle XX-3B1-000500-0 Fixierwelle der Startstange XX-3B1-001300-0 Gleitbuchse der Startstange XX-3B1-001400-0 Distanzhülse der Startstange SG-3B1-000800-0 Sicherungsblock XX-3B1-000500-1 Sicherungsbasis B-010-050101-0 Innensechskantschraube M5×10 S-220-016025-0...
  • Seite 43 ZEICHNUNG - C XG-3B1-000900-0 Oberer Gleitblock XZ-3B1-040000-Z Verbindungsstange (oben & außen) XZ-3B1-040000-Z Verbindungsstange (oben & innen) XX-3B1-000400-0 Innere Scheren-Fixierwelle (oben & unten) XX-3B1-001100-0 Stoppplatten-Schlüssel B-010-080161-0 Innensechskantschraube M8×16 XZ-3B1-030000-Z Verbindungsstange (unten & innen) XZ-3B1-020000-Z Verbindungsstange (unten & außen) XG-3B1-001000-0 Unterer Gleitblock XX-3B1-000200-0 Zentralwelle B-055-250001-0...
  • Seite 44 ZEICHNUNG - D B-007-080121-0 Innensechskantschraube mit Kegelkuppe M8×12 XZ-3B1-110400-0 Hydraulikzylinder-Stützblock S-005-053065-0 Staubschutzring Ø45×53×6.5 S-045-008025-0 Verschleißring Ø45×8×2.5 S-006-055006-0 U-Ring Ø45×55×6 XZ-3B1-110300-0 Hauptzylinderabdeckung S-000-075004-0 O-Ring Ø75×4 XG-3B1-110200-0 Kolbenstange S-007-055224-0 Kombidichtring Ø75×55×22.4 XZ-3B1-110100-0 Hauptzylinderkolben XZ-3B1-110200-Z Haupt-Hydraulikzylinder B-042-080001-0 Kombidichtring Ø8 B-010-080101-1 Innensechskant-Linsenkopfschraube M8×10 S-040-003048-0 Stahlbuchse 343048 S-040-003025-0 Stahlbuchse 343025...
  • Seite 45 ZEICHNUNG - E B-007-080121-0 Innensechskantschraube mit Kegelkuppe M8×12 S-040-003048-0 Stahlbuchse 343048 XZ-3B1-110400-0 Hydraulikzylinder-Stützblock S-005-053065-0 Staubschutzring Ø45×53×6.5 S-045-008025-0 Verschleißring Ø45×8×2.5 XZ-3B1-120200-0 Abdeckung des Nebenzylinders S-000-060004-0 O-Ring Ø60×4 XG-3B1-110200-0 Kolbenstange S-040-003025-0 Stahlbuchse 343025 S-007-044184-0 Kombidichtring Ø60×44×18.4 XZ-3B1-120100-0 Kolben des Nebenzylinders XZ-3B1-120100-Z Nebenzylinder S-011-010400-10 Ölleitungs-Verbinder (Innenkegel G1/4 - Endfläche G1/4) S-010-010408-0...
  • Seite 46 ZEICHNUNG - F XZ-3B1-010000-Z Basis B-055-300001-0 Sicherungsring Ø30 XX-3B1-000700-1 Fixierwelle des Hydraulikzylinders S-060-008122-0 Oberer Endschalter 8122 XX-3B1-002700-0 Block für unteren Endschalter B-024-040161-0 Kreuzschlitzschraube M4×16 Innensechskantschraube M5×12...
  • Seite 47 ZEICHNUNG – G...
  • Seite 48 S-060-130020-0 Verriegelungstaster 2NO S-060-150011-0 Absenktaster 3NO1NC D-102-038022-0 Summer D-090-024022-0 Signallicht S-060-262004-1 Netzschalter S-060-130021-1 Hubtaster 2NO1NC Abdeckung Steuerkasten B-024-040101-0 Kreuzschlitzschraube M4×10 B-050-040000-0 Federscheibe Ø4 B-040-040908-1 Unterlegscheibe Ø4 B-004-040001-1 Sechskantmutter M4 B-021-040010-0 Kreuzschlitzschraube M4×10 Scharnier der Abdeckplatte B-024-040251-0 Kreuzschlitzschraube M4×25 Rückwand Steuerkasten Schraubenhülse aus Kunststoff Ø6 B-024-060301-0 Kreuzschlitzschraube M6×30...
  • Seite 49 ZEICHNUNG – H...
  • Seite 50 B-021-040010-0 Kreuzschlitzschraube M4×10 B-050-040000-0 Federscheibe Ø4 B-040-040908-1 Unterlegscheibe Ø4 D-101-091000-0 Führungsschiene S-052-110220-2 Transformator D-073-UK25B0-D Fixierter Anschlussklemmenblock D-073-UK25B0-0 Phoenix-Klemmenblock D-073-SV1250-5 Erdungsklemmenblock H-030-010030-0 Zwischenrelais H-030-010020-1 Zeitrelais H-030-010030-0 Relaissockel H-030-010020-2 Relaissockel H-030-010030-0 Leitungsschutzschalter H-030-050011-2 AC-Schütz D-100-C202P0-0 Leitungsschutzschalter (3-phasig) D-100-C252P0-0 Leitungsschutzschalter (1-phasig) (optional) B-024-050201-0 Kreuzschlitzschraube M5×20 H-030-200013-5 Brückengleichrichter...
  • Seite 51 ZEICHNUNG - I...
  • Seite 52 S-048-380503-2 3-Phasen-Motor S-048-220501-2 1-Phasen-Motor (optional) S-048-000013-G Ventilblock Befestigungsohr B-004-060001-1 Sechskantmutter M6 S-048-000004-G Überdruckventil Stopfen M20 S-047-000250-0 Druckkompensiertes Ventil S-048-000002-G Normal geschlossenes elektromagnetisches Absenkventil S-048-000003-G Spule des Absenkventils S-048-000005-G Rückschlagventil Kombidichtring Ø20 Kombidichtring Ø14 S-011-010400-10 Ölleitungs-Verbinder (Endfläche G1/4--R1/4) S-030-600104-4 Kreuzkugelhahn S-011-010400-10 Ölleitungs-Verbinder (Innenkegel G1/4--R1/4) S-030-600104-2 Hochdruck-Kugelhahn...
  • Seite 53 B-040-051010-1 Unterlegscheibe Ø5 B-050-050000-0 Federscheibe Ø5 B-014-050101-1 Außensechskantschraube M5×10 Innensechskantschraube M5×16 B-042-120001-0 Kombidichtring Ø12 B-014-120201-1 Außensechskantschraube M12×20 Öltank Rechteckdichtring 9.5×1.7 S-048-000022-G Stopfen G1/4...
  • Seite 54 ZEICHNUNG – J Q-001-000470-0 Hochdruckölleitung 600 mm Q-001-000800-1 Hochdruckölleitung 800 mm Q-001-001100-0 Hochdruckölleitung 1100 mm Q-001-000470-0 Hochdruckölleitung 600 mm Q-001-001100-0 Hochdruckölleitung 1100 mm S-015-010400-0 Ölleitungs-T-Verbindung 3-G1/4 Q-001-000800-1 Hochdruckölleitung 800 mm Q-001-003750-0 Hochdruckölleitung 3750 mm Q-001-004250-0 Hochdruckölleitung 4250 mm Q-001-003950-0 Hochdruckölleitung 3950 mm XZ-3B2-000600-0 Abdeckplatte für Ölschlauch 635 XZ-3B1-001900-0...
  • Seite 55: Verpackungsliste Der Zubehörteile Für Tsc3000X2S

    16.0. VERPACKUNGSLISTE DER ZUBEHÖRTEILE FÜR TSC3000X2s NAME BILD SPEZIFIKATION MENGE Gummimatte (dünn) 160mm*120mm*35mm 4stk Hochdruck- 3.75m (145#) 1stk 3.95m (146#) 1stk Ölschlauch 4.25m (147#) 1stk Luftzylinder- φ6*4 2stk Verbindung φ6*4 1stk Luftschlauch-T- Verbindung Fundamentbolzen 12sets Fundamentbolzen 24sets Luftschlauch φ6*4 1700mm 2stk φ6*4...
  • Seite 56: Ce-Zertifizierung

    17.0. CE-ZERTIFIZIERUNG...

Inhaltsverzeichnis