GEDRUCKTE BUCHSTABEN UND SYMBOLE Die folgenden Symbole und Druckzeichen werden in diesem Handbuch verwendet, um das Lesen zu erleichtern: KENNZEICHNET DIE OPERATIONEN, DIE SORGFÄLTIG AUSGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN KENNZEICHNET EIN VERBOT WEIST AUF DIE MÖGLICHKEIT VON GEFAHREN FÜR DIE BEDIENER HIN GIBT DIE EINFahrtrichtung FÜR KRAFTFAHRZEUGE ZUR HEBEBÜHNE AN WICHTIGE INFORMATIONEN FETT...
1.0. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Kapitel enthält Warnhinweise zur ordnungsgemäßen Bedienung des Lifts und zur Vermeidung von Verletzungen an Bedienern oder Objekten. Diese Anleitung wurde für geschulte Werkstatttechniker, die für den Lift verantwortlich sind (Bediener), und für Techniker für die regelmäßige Wartung (Wartungsbediener) erstellt. Die Bedienungsanleitungen gelten als integraler Bestandteil der Maschine und müssen während ihrer gesamten Lebensdauer damit verbleiben.
1.3. VORSICHTSMAßNAHMEN ZUR SICHERHEIT DES BEDIENERS Bediener dürfen nicht unter dem Einfluss von Beruhigungsmitteln, Drogen oder Alkohol stehen, wenn sie die Maschine bedienen. Vor Betrieb des Lifts müssen die Bediener mit der Position und Funktion aller Steuerungen sowie mit den Maschinenmerkmalen vertraut sein, die im Kapitel "Betrieb und Nutzung"...
2.0. PRODUKTIDENTIFIKATION Die Identifikationsdaten der Maschine sind auf dem Etikett am Rahmen angegeben und werden in der Konformitätserklärung angezeigt. LOGO ………. Typ: ………. Modell: ………. Seriennummer: ………. Herstellungsjahr: ………. Kapazität: ………. Spannung: ………. Leistung: Verwenden Sie die oben genannten Daten sowohl zur Bestellung von Ersatzteilen als auch zur Kontaktaufnahme mit dem Hersteller (Anfrage).
3.0. VERPACKUNG, TRANSPORT UND LAGERUNG Nur qualifiziertes autorisiertes Personal, das mit dem Lift und dieser Anleitung vertraut ist, darf Verpackungs-, Hebe-, Transport- und Auspackvorgänge durchführen. 3.1. VERPACKUNG Der Lift wird in 2 Paketen geliefert: 1. Die Basis des Lifts mit Plattform und hydraulischer Zylindersteuerungseinheit im Rahmen mit Motor und Pumpe.
3.3. LAGERUNG UND STAPELUNG DER PAKETE Die Pakete müssen an einem überdachten Ort gelagert werden, fern von direkter Sonneneinstrahlung und bei niedriger Luftfeuchtigkeit, bei einer Temperatur zwischen -10°C und +40°C. Das Stapeln wird nicht empfohlen: Die schmale Basis des Pakets sowie sein beträchtliches Gewicht und seine Größe machen das Stapeln schwierig und gefährlich.
4.0. PRODUKTBESCHREIBUNG 4.1. HEBEBÜHNE Die Hebebühne wurde entwickelt, um Motorräder anzuheben und sie auf jeder Höhe zwischen der minimalen und maximalen Höhe stehen zu lassen. Das maximale Hubgewicht, einschließlich einer zusätzlichen Last auf dem Fahrzeug, entspricht den Angaben auf dem Typenschild. Alle mechanischen Rahmen, wie Plattformen, Verlängerungen, Grundrahmen und Arme, wurden aus Stahlplatten gefertigt, um den Rahmen steif und stark zu machen und gleichzeitig das Gewicht niedrig zu halten.
4.2. BETRIEB Vor Durchführung einer Operation sichern Sie das Motorrad auf der Plattform mit den Spanngurten. Das Anheben des Motorrads ohne ordnungsgemäß gesicherte Gurte oder ohne Gurte ist strengstens untersagt. Die Plattform wird durch die elektrisch-hydraulische Pumpe angehoben, die auf den Zylinder wirkt. Das hydraulische System ist durch ein Überdruckventil in der hydraulischen Pumpe geschützt, das verhindert, dass der Druck den maximalen festgelegten Sicherheitsgrenzwert überschreitet.
5.0. TECHNISCHE SPEZIFIKATION 5.1. GRÖSSE UND HAUPTMERKMALE (SIEHE ABBILDUNG 3) Kapazität 700 kg Maximale Hubhöhe 1200 mm Mindesthöhe des Hublifts 160 mm Länge des Lifts 2220 mm Breite des Lifts 730 mm Breite der Plattformen 730 mm Hub- / Senkzeit 20/10 s Geräuschpegel 70 dB(A)/1m...
6.0. SICHERHEIT Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig und vollständig durch, da es wichtige Informationen für die Sicherheit des Bedieners und der für die Wartung verantwortlichen Person enthält. Der Lift wurde entwickelt und gebaut, um Motorräder in geschlossenen Räumen anzuheben und über dem Boden zu halten; jede andere Verwendung ist untersagt. Der Hersteller haftet nicht für mögliche Verletzungen von Personen oder Schäden an Motorrädern oder Objekten, die durch eine unsachgemäße oder unbefugte Verwendung des Lifts entstehen.
6.1. ALLGEMEINE WARNHINWEISE Der Bediener und die für die Wartung verantwortliche Person müssen die Unfallverhütungsvorschriften und -gesetze des Landes, in dem der Lift installiert ist, einhalten. Sie müssen auch Folgendes durchführen: Niemals hydraulische, elektrische oder andere Sicherheitseinrichtungen entfernen oder deaktivieren. Die Sicherheitsanweisungen auf der Maschine und im Handbuch sorgfältig befolgen;...
6.5. ANSTOßRISIKO Wenn der Lift für Arbeiten in relativ niedriger Höhe gestoppt wird, besteht die Gefahr, dass man gegen hervorstehende Teile stößt. Abb. 7 6.6. RISIKO DES HERUNTERFALLENS DES FAHRZEUGS VOM LIFT Das Risiko, dass das Motorrad vom Lift fällt, kann durch eine falsche Positionierung auf der Plattform entstehen, wenn die Abmessungen des Motorrads nicht mit dem Lift kompatibel sind oder durch übermäßige Bewegung des Motorrads.
6.10. RISIKEN DURCH KOMPONENTENBRUCH WÄHREND DES BETRIEBS Materialien und Verfahren, die für die vorgesehenen Parameter des Lifts geeignet sind, wurden vom Hersteller verwendet, um ein sicheres und zuverlässiges Produkt zu bauen. Verwenden Sie den Lift nur für den vorgesehenen Zweck und befolgen Sie den Wartungsplan, der im Abschnitt „Wartung“...
7.0. INSTALLATION Nur qualifizierte Techniker, die vom Hersteller oder von autorisierten Händlern beauftragt wurden, dürfen die Installation durchführen. Schwerwiegende Verletzungen von Personen und Schäden am Lift können entstehen, wenn Installationen von ungeschultem Personal durchgeführt werden. Bevor Sie irgendwelche Arbeiten ausführen, denken Sie daran, das Sicherheitsstück Holz (1) zwischen die unteren Ausleger und den Grundrahmen einzusetzen.
VORLÄUFIGE ARBEITEN 7.1. ÜBERPRÜFUNG DER RAUMEIGNUNG Der Lift wurde für den Einsatz in überdachten und geschützten Bereichen entwickelt. Der Installationsort darf sich nicht in der Nähe von Waschanlagen, Lackierwerkbänken, Lösungsmittel- oder Lacklagern befinden. Die Installation in der Nähe von Bereichen, in denen eine gefährliche Explosionssituation auftreten kann, ist strengstens untersagt.
7.5. ANSCHLUSS DES HYDRAULIKSYSTEMS (Siehe Abb. 16) Schließen Sie den Hydraulikschlauch am Zylinder an und ziehen Sie ihn fest. Schließen Sie das Hydraulikrohr an die Anschlüsse an der Hydraulikeinheit an und ziehen Sie es fest. Füllen Sie den Tank der Hydraulikeinheit mit 5 Litern Hydrauliköl. Abbildung 13 - ANSCHLUSS DES HYDRAULIKSCHLAUCHS...
7.6. INBETRIEBNAHME Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich frei von Personen und Gegenständen ist. Schalten Sie den Hauptstromschalter ein. Drücken Sie die Taste "HOCH" auf dem Bedienfeld, um das hydraulische Öl an den Zylinder zu liefern. Drücken Sie die Taste "HOCH", bis der Lift die maximale Höhe erreicht hat.
7.8.4. DREHBARKEIT DER BEWEGLICHEN PLATTFORM Um am Hinterrad des Motorrads zu arbeiten, muss die Auffahrrampe (1) in die bewegliche Plattform (2) eingeführt werden. Stellen Sie sicher, dass die Auffahrrampe perfekt in ihre Halterung gefaltet ist, um ein Herunterfallen zu verhindern. Ohne die Rampe (1) zu entfernen, nehmen Sie die bewegliche Plattform (2) heraus, bis sie nach unten gedreht und senkrecht zur Liftplattform ist, dann schieben Sie sie nach vorne Abbildung 15 - DREHBARKEIT DER BEWEGLICHEN PLATTFORM...
8.0. BETRIEB UND VERWENDUNG Betreiben Sie den Lift niemals mit Personen oder Ausrüstung darunter. Überschreiten Sie niemals die angegebene Tragfähigkeit. Stellen Sie immer sicher, dass die Sicherheitseinrichtungen eingeschaltet sind, bevor Sie Arbeiten am oder in der Nähe des Motorrads durchführen. Verlassen Sie den Lift niemals in angehobener Position, es sei denn, die Sicherheitseinrichtungen sind eingeschaltet.
DIE LIFTVORGÄNGE KÖNNEN IN DIE FOLGENDEN VIER SCHRITTE ZUSAMMENGEFASST WERDEN: 8.2. POSITIONIERUNG DES MOTORRADS Positionieren Sie das Motorrad wie folgt: Platzieren Sie das Motorrad auf dem Lift und lehnen Sie es am Ständer an. Platzieren Sie die Radklemme entlang der geschlitzten Löcher der Plattform und positionieren Sie sie so weit wie möglich am Vorderrad.
8.3. ANHEBEN Schalten Sie den Haupt-EIN/AUS-Schalter auf EIN. Drücken Sie die HOCH-Taste, bis der Lift die erforderliche Höhe erreicht hat. Beim Betätigen der Pumpe zum Anheben des Lifts stellen Sie sicher, dass der Lift nicht über die angegebene Höhe angehoben wird. Andernfalls kann der Lift beschädigt werden.
9.0. WARTUNG Nur geschultes Personal, das weiß, wie der Lift funktioniert, darf den Lift warten. Um den Lift ordnungsgemäß zu warten, müssen folgende Schritte durchgeführt werden: Verwenden Sie nur Originalersatzteile sowie für die erforderliche Arbeit geeignete Ausrüstung. Befolgen Sie die im Handbuch angegebenen Wartungs- und Prüfintervalle. Ermitteln Sie die Ursache möglicher Ausfälle wie zu lautes Geräusch, Überhitzung, Ölleckage usw.
10.0. FEHLERSUCHE Eine Liste möglicher Probleme und Lösungen wird unten aufgeführt: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Aufzug funktioniert Es liegt keine elektrische Versorgung vor. Überprüfen und bei Bedarf nicht. wiederherstellen. Der Aufzug hebt nicht. Der Ölstand im Pumpenbehälter ist nicht Hydrauliköl hinzufügen.