Seite 1
Stufe a Pellet - Pellet stoves - Poêles à pellets Estufa de pellets - Pelletöfen - Pelletkachels KRONO 80/80s KROS 80/80s KLIN 80/80s ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO...
INHALT EINLEITUNG UND SICHERHEIT INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH ALLGEMEINE EINFÜHRUNG ANFANGSKONFIGURATION Symbole Registrierung des Produkts Informationen zur Betriebsanleitung Verbindung der Funkfernbedienung 1.2.1 Zweck und Inhalt des Handbuchs Verbindung mit dem WLAN-Netz 1.2.2 Aktualisierung des Handbuchs ERSTE INBETRIEBSETZUNG SICHERHEIT Vorab-Kontrollen Allgemeine Hinweise zur Sicherheit Erstmaliges Einschalten Verbote Verkleidung und Finishs...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Einleitung und Sicherheit ALLGEMEINE EINFÜHRUNG SICHERHEIT SYMBOLE ALLGEMEINE HINWEISE ZUR SICHERHEIT Im Handbuch werden folgende Symbole verwendet, die jeweils auf bestimmte Gegebenheiten oder Umstände hinweisen. Die Informationen im vorliegenden Hand- buch sind geistiges Eigentum des Geräte- Hinweis auf besonders wichtige und besonders zu herstellers, der die Vervielfältigung oder beachtende Vorgänge, die bei nicht korrekter Aus- die Weitergabe an Dritte der Inhalte des...
EINLEITUNG UND SICHERHEIT Installation, Inbetriebnahme und Wartung Es ist verboten, andere Brennstoffe als des Geräts dürfen nur von spezialisierten Pellets für den Gerätebetrieb zu verwen- Fachkräften durchgeführt werden, die hier- den. zu die örtlichen, nationalen und europäi- schen Vorschriften bzw. Normen beachten und die Verantwortung für die korrekte In- Es ist verboten, Reinigungsarbeiten mit stallation und die Funktionstüchtigkeit des...
Allgemeines PRÄSENTATION DES GERÄTS KLIN KENNZEICHNUNG Die KLOVER Produkte sind gekennzeichnet mit: - PRODUKTDATENSCHILD (1) mit Angabe des Modells (A), der Seri- en-/Gerätenummer (B) und der Leistungen des Produkts - BARCODE-, MODELL- UND GERÄTENUMMERNSCHILD (2) mit Angabe des Modells (C) und der Serien-/Gerätenummer (D) - WLAN-MODULDATEN-AUFKLEBER (3) mit Angabe der Adresse MAC (E), des Registriercodes REG.CODE (F) und des Codes AP...
ABMESSUNGEN UND ANSCHLÜSSE Alle technischen Datenblätter, in denen die Abmessungen und Anschlüsse aufgeführt sind, können durch Scannen des folgenden QR-Codes mit dem Smartphone eingesehen werden. KRONO 80 - KROS 80 - KLIN 80 KRONO 80s - KROS 80s - KLIN 80s https://docs.klover.it/it/guide/help/cs-krn80-tds-1 https://docs.klover.it/it/guide/help/cs-krn80s-tds-1...
ALLGEMEINES LAGERUNG BRENNSTOFF MERKMALE DES BRENNSTOFFS Zur Gewährleistung einer optimalen Verbrennung ist es notwendig, dass die Pellets an einem trockenen und geschützten Ort gelagert werden; hierbei sind Es ist verboten, andere Brennstoffe als Pellets für die entsprechend vorgesehenen Sicherheitsabstän- den Gerätebetrieb zu verwenden. de zum Gerät und zu Wärmequellen, die deren Ver- brennung verursachen können, einzuhalten.
INSTALLATION Installation Nachfolgend sind einige Einschränkungen für NICHT dichte Installa- VORBEREITUNG DER INSTALLATION tionen und solche ohne Zufuhr der Verbrennungsluft von außen auf- geführt. INSTALLATIONSRAUM Für weitere Informationen und Klarstellungen zu eventuellen Einschränkungen und besonderen An- Bezüglich der Auswahl des Installationsraums und forderungen ist auf die örtlichen Vorschriften und der Berechnung des Heizbedarfs der zu beheizen- Normen Bezug zu nehmen.
INSTALLATION MINDESTSICHERHEITSABSTÄNDE ÜBERPRÜFUNG DER STELLFLÄCHE Das Gerät ist auf einem Fußboden oder einer Decke mit angemes- sener Tragfähigkeit zu installieren, welche/r das Gewicht des Geräts Bei der Installation des Produkts müssen die vorgeschrie- einschließlich eventueller Verkleidung, Zubehöre, Finishs und Brenn- benen Mindestsicherheitsabstände von Wänden und dane- stoffe tragen kann.
INSTALLATION Nachfolgend sind die Merkmale für die Herstellung eines geeigneten Rauchgasabzugs aufgeführt. Sind im Raum andere Heiz- oder Abzugsgeräte vor- handen, müssen die Lufteintritte das für den ein- wandfreien Betrieb aller Geräte erforderliche Luft- volumen gemäß den Vorschriften und Normen und nach den Vorgaben des Herstellers garantieren.
INSTALLATION 5.5.1 RAUCHKANAL 5.5.2 SCHORNSTEIN Jedes Gerät muss an einen Schornstein angeschlossen werden, sodass der Rauch und die Verbrennungsprodukte durch natürlichen Zug nach außen gelangen. Der Rauchkanal muss von qualifizierten Fachkräften und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen erstellt werden; vor allen Dingen muss er Der Schornstein muss von qualifizierten Fachkräften und in den vom Gerätehersteller vorgeschriebenen Mindestzug Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Nor-...
INSTALLATION 5.5.3 SCHORNSTEINKOPF Der Schornsteinkopf ist das Endstück des Kamins bzw. Schornsteins Beim Handling, Anheben und Auspacken des Geräts und ragt aus dem Dach heraus; seine Aufgabe besteht darin, den ist unbedingt die korrekte Ausrichtung des verpack- Rauch und die anderen Verbrennungsprodukte in die Außenluft ab- ten Produkts zu beachten, welche durch entspre- zuleiten.
INSTALLATION HANDLING AUFSTELLUNG DES GERÄTS Beim Handling des Geräts mit der gegebenen Vorsicht Vor der Aufstellung des Geräts ist sicherzustellen, vorgehen, um mögliche Schäden am Produkt zu ver- dass der ausgewählte Ort für dessen Positionierung meiden. Es wird empfohlen, das Gerät erst dann aus- und Betrieb geeignet ist;...
INSTALLATION 6.6.1 ANSCHLUSS AN DEN OBEREN RAUCHABZUG Zur Änderung der Konfiguration mit dem Wechsel vom rückseitigen In diesem Zusammenhang ist das Kapitel „Ansau- zum oberen Rauchabzug ist folgendermaßen vorzugehen: gung der Verbrennungsluft“ sorgfältig durchzulesen, - Die Schrauben herausdrehen, die Schutz-Abdeckplatte und das Kur- um die Übereinstimmung zwischen Installations- venstück des rückseitigen Rauchabzugs abnehmen (Sb) raum und Art der Ansaugung der Verbrennungsluft...
INSTALLATION Für alle Modelle - Setzen Sie den Koaxialsatz ein und verbinden Sie ihn mit dem obe- - das obere Rauchgasrohr einfügen ren Rauchabzugsrohr - das obere Rauchgasrohr einfügen Abb. 16 Abb. 18 - Die rückseitige Schutz-Abdeckplatte wieder montieren. - mit dem (1)-Schlauch verbinden den Koaxialsatz an den Verbren- 6.6.2 ANSCHLUSS AN DEN KOAXIALEN OBEREN nungslufteinlass anschließen RAUCHABZUG...
INSTALLATION - Die rückseitige Schutz-Abdeckplatte wieder montieren STROMANSCHLÜSSE - den Befestigungsbügel an das obere Rauchgasrohr anschrauben (Modelle KRONO - KROS). Die Stromanschlüsse dürfen nur von qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden, die die geltenden allgemeinen und örtlichen Sicherheitsvorschriften einzuhalten haben. Kontrollieren, ob die Netzversorgungsspannung und ■...
INSTALLATION 6.7.1 VERSORGUNGSKABEL Zum Lieferumfang des Geräts zählt ein Versorgungskabel, das an eine Stromsteckdose mit Spannung und Frequenz entsprechend zu den vergleichbaren Werten des Geräts anzuschließen ist. Die Sicherheit des Geräts ist gewährleistet, wenn es ordnungsgemäß an eine wirksame Erdleitung ange- schlossen ist.
Vorgänge ist das Kapitel Zündphase einzusehen. Das Gerät ist mit einer WLAN-Karte ausgestattet, die dessen Fern- steuerung über die App “Klover Home“ ermöglicht; diese kann von den jeweiligen Plattformen (Apple, Android usw.) auf Smartphones oder Tablets heruntergeladen werden. Vor der Einschaltung: Für die Verbindung der WLAN-Karte des Geräts mit dem Heimnetz-...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Zur erstmaligen Einschaltung ist folgendermaßen vorzugehen: Für das Laden der Pellets ist folgendermaßen vorzugehen: - das Gerät mit dem mitgelieferten Versorgungskabel an die Elektro- - die Pelletschublade (1) herausziehen/öffnen anlage anschließen - die Pellets in den Behälter (2) einfüllen und die Pelletschublade wie- - den „Hauptschalter“...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Nachfolgend sind die Teile des Bedienfelds und deren Funktionen be- Beschrei- Status Wirkung schrieben. bung Gerät abschalten (Taste 2 ... in Betrieb Sekunden gedrückt halten). Gerät einschalten (Taste 2 Taste ON/ ... Aus Sekunden gedrückt halten)..bei Abschaltung Alarm zurücksetzen.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 9.3.1 DISPLAY Beschreibung Status Wirkung Ändern der Das Display der Funkfernbedienung zeigt die Informationen über den ... beim ersten Raumtemperatur „SET Betriebszustand des Geräts an. Drücken RAUM 1“. Das Einschalten des Displays erfolgt durch Drücken der Taste In der Abbildung ist das Display in einem normalen Betriebszustand ...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 9.3.2 MENÜ Untermenü CHRONO TAG Das Untermenü CHRONO TAG erlaubt die Aktivierung und Deaktivie- rung der CHRONO-TAG-Funktionen. In Chrono Tag können maximal 2 STAND-BY Zeitbereiche programmiert werden (es ist nicht notwendig, beide zu Falls AKTIVIERT , schaltet das Gerät nach Erreichen der in „SET programmieren).
Seite 24
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Untermenü CHRONO WOCHE Untermenü CHRONO WOCHENENDE Das Untermenü CHRONO WOCHE erlaubt die Aktivierung und Deakti- Das Untermenü CHRONO WOCHENENDE erlaubt die Aktivierung und vierung aller CHRONO-WOCHE-Funktionen. In Chrono Woche können Deaktivierung der CHRONO-WOCHENENDE-Funktionen für die Tage maximal 4 Zeitbereiche programmiert werden (es ist nicht notwendig, Samstag und Sonntag.
Seite 25
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH SET UHR VORLADUNG Das Menü SET UHR erlaubt die Einstellung des Wochentags, der Uhr- Das Menü VORLADUNG erlaubt das Vorbefüllen mit Pellets für einen zeit und des aktuellen Datums. Zeitraum von 90 Sekunden, wenn das Gerät abgeschaltet und abge- Mit den Tasten wird der gewählte Wert geändert.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH WLAN-STATUS TECHNIKER Im Menü WLAN-STATUS kann der Status des Geräte-WLANs ange- zeigt werden. In der nachfolgenden Tabelle sind die möglichen Status ACHTUNG: Für den Kundendienst reserviertes Menü. der Vorrichtungen und deren Bedeutung angegeben. Ein Zugriff durch unbefugte Personen kann zu erheb- Status Bedeutung lichen Geräte-, Personen-, Sach- und Umweltschä-...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH Am Ende der Zündphase schaltet das Gerät in den Betriebsmodus mit BETRIEBSPHASE der in „SET LEISTUNG“ eingestellten Leistung. Während der normalen Betriebsphase kann durch Drücken der Taste „SET RAUM“ (Raumtemperatur) eingestellt werden. Beim Erreichen Im Fall einer Fehlzündung zeigt das Display die Alarm- des Werts von SET RAUM, und unter der Bedingung, dass auch alle meldung „FEHLZUENDUNG“...
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH ÄNDERN DER EINSTELLUNG DER ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN (SET) DER HAUPTRAUMTEMPERATUR TEMPERATUR DER KANALISIERTEN RÄUME Das Menü SET RAUM 1 erlaubt den Zugriff auf den Parameter, mit dem die Hauptraumtemperatur geregelt wird, und dessen Änderung. Das Menü SET RAUM 2 wird NUR bei entsprechend Dieser Parameter sorgt für das Herunterschalten des Gerätebetriebs vorgerüsteten Modellen angezeigt.
INBETRIEBNAHME UND GEBRAUCH 9.10 ÄNDERN DER EINSTELLUNG (SET) DER 9.11 ÄNDERN DER EINSTELLUNG DER DREHZAHL DREHZAHL DES HAUPTGEBLÄSES DER KANALISIERUNGSGEBLÄSE Das Menü SET LUFT 1 wird NUR bei entsprechend Der Wert SET LUFT 2 wird NUR an dafür eingerichte- vorgerüsteten Modellen angezeigt. ten Modellen angezeigt.
Teilen vor- sehen, ist es VORSCHRIFT, einen autorisierten Kun- Die programmierten Wartungseingriffe müssen zu- dendienst KLOVER oder qualifiziertes Fachpersonal mindest EINMAL JÄHRLICH und auf jeden Fall vor zu kontaktieren. Vor der Ausführung von Wartungs- der Inbetriebsetzung des Geräts nach einer längeren arbeiten sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu er-...
WARTUNG 10.2 REINIGUNG DER VERKLEIDUNG 10.5 REINIGUNG DER TÜRGLASSCHEIBE Die Keramikverkleidung (falls vorhanden) ist mit einem weichen und trockenen Tuch zu reinigen. Bei hartnäckigerem Schmutz sind geeig- Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „ nete Mittel für die Reinigung von Keramik oder konzentrierte Reiniger Programmierte Wartung“.
WARTUNG Zur Reinigung des Wärmetauschers ist folgendermaßen vorzugehen: 10.7 REINIGUNG DER BRENNSCHALE - die Tür des Geräts öffnen, siehe den Punkt „Öffnung der Tür“ - Mit einer Bürste den Bereich zwischen den Rohren des oberen Rohr- bündels sorgfältig reinigen Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „ - Mit einem geeigneten Aschensauggerät eventuelle Staubablage- Programmierte Wartung“.
WARTUNG Zur Reinigung der Brennkammer ist folgendermaßen vorzugehen: 10.11 REINIGUNG DES UNTEREN - die Tür des Geräts öffnen, siehe den Punkt „Öffnung der Tür“ RAUCHGASDURCHGANGS - den Brennschalenrost herausnehmen - die Brennschale reinigen, siehe den Punkt „Reinigung der Brenn- schale“ Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „...
WARTUNG - die Schrauben herausdrehen 10.12 REINIGUNG DES SEITLICHEN - die Inspektionsöffnungen des seitlichen Rauchgasdurchgangs ab- RAUCHGASDURCHGANGS nehmen - Mit einer Bürste reinigen Sie die Rauchkanäle indem Sie sowohl nach unten als auch nach oben zugreifen, um sicherzustellen, dass Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „ der gesamte Rauchkanal sauber ist Programmierte Wartung“.
WARTUNG KLIN 10.13 REINIGUNG DES HINTEREN Zur Reinigung des hinteren Rauchgasdurchgangs ist folgendermaßen RAUCHGASDURCHGANGS vorzugehen: - die frontseitige Tür des Technikfachs des Geräts öffnen - die Schrauben herausdrehen (1) Empfohlenes Reinigungsintervall: siehe den Punkt „ Programmierte Wartung“. Zur Entsorgung der eventuellen Asche siehe den ■...
Asche zu den biologisch abbaubaren Abfällen gegeben werden; hierbei sicherstellen, dass sich kei- ne anorganischen Materialien darin befinden. Die Reinigung DARF nur von einem autorisierten Kundendienst KLOVER oder von qualifiziertem Fach- personal vorgenommen werden. Auf keinen Fall noch glühende Asche in den Abfall- behälter einfüllen.
Jeder Alarmzustand führt zur sofortigen Abschaltung des Geräts. Der Alarmzustand wird nach dem in Pr11 eingestellten Intervall erreicht (werksseitig eingestellter Wert 90”) und lässt sich durch längeres Drücken der Taste zurücksetzen. Bei einer Störung den autorisierten Kun- dendienst KLOVER kontaktieren und die Liste auf der Seite „Service“ der Website von KLOVER konsultieren. CS.KRN.IST_DE_Rev. 0.0_07_25...
Seite 38
WARTUNG Zustände des Geräts nach einem Stromausfall Zustand nach der Wiederherstellung der Strom- Vorzustand Dauer Stromausfall versorgung Beliebig CHECK UP Beliebig CHECK UP LADEN PELLET Beliebig ALARM STROMAUSFALL WARTEN AUF FLAMME Beliebig ALARM STROMAUSFALL WARTEN AUF FLAMME / LADEN PELLET Beliebig ALARM STROMAUSFALL STABILISIERUNG...
Seite 40
KLOVER S.r.l. se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment et sans préavis afin de les améliorer sans compromettre leurs caractéristiques es- sentielles. KLOVER S.r.l. se reserva el derecho de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso con el fin de mejorarlos sin comprometer sus ca- racterísticas esenciales.